Psalms 37
37
A Song of Wisdom
Poetic praise by King David # 37 Psalm 37 is an acrostic psalm, in which every other verse begins with a successive letter of the Hebrew alphabet.
1Don’t follow after the wicked ones or be jealous of their wealth.
Don’t think for a moment they’re better off than you.
2They and their short-lived success
will soon shrivel up and quickly fade away,
like grass clippings in the hot sun.
3Keep trusting in the Lord and do what is right in his eyes.
Fix your heart on the promises of God, and you will dwell in the land,
feasting on his faithfulness.
4Find your delight # 37:4 The word delight means “to be soft or tender.” and true pleasure in Yahweh,
and he will give you what you desire the most.
5Give # 37:5 The Hebrew word used here can be translated “commit,” which means “to roll over your burdens on the Lord.” God the right to direct your life,
and as you trust him along the way,
you’ll find he pulled it off perfectly!
6He will appear # 37:6 The Hebrew verb found here is also used for giving birth. Perhaps this is a reference to the birth of Christ, our righteousness. as your righteousness,
as sure as the dawning of a new day.
He will manifest as your justice,
as sure and strong as the noonday sun.
7Quiet your heart in his presence
and wait # 37:7 The root word of the word for “wait” can mean “to whirl” or “to be in labor [give birth].” What an unusual concept for waiting on God. We may feel like we’re being whirled around by our circumstances, but in the end, our season of waiting gives birth to greater things. patiently for Yahweh.
And don’t think for a moment that the wicked, in their prosperity,
are better off than you.
8Stay away from anger and revenge.
Keep envy far from you, for it only leads you into lies.
9For one day the wicked will be destroyed,
but those who trust in the Lord
will inherit the land.
10Just a little while longer and the ungodly will vanish;
you will look for them in vain.
11But the humble of heart will inherit every promise # 37:11 See Matt. 5:5.
and enjoy abundant peace.
12Let the wicked keep plotting against the godly
with all their sneers and arrogant jeers.
13God laughs at the wicked and their plans,
for he knows their day is coming!
14Evil ones take aim at the poor and helpless;
they are ready to slaughter those who do right.
15But the Lord will turn all their weapons of wickedness back on themselves,
piercing their pride-filled hearts until they are helpless.
16It is much better to have little
combined with much of God
than to have the fabulous wealth of the wicked and nothing else.
17For the Lord takes care of all his forgiven ones
while the strength of evil men will surely slip away.
18Day by day the Lord watches the good deeds of the godly,
and he prepares for them his forever-reward.
19Even in a time of disaster he will watch over them,
and they will always have more than enough
no matter what happens.
20All the enemies of God will perish.
For the wicked have only a momentary value, a fading glory.
Then one day they vanish! Here today, gone tomorrow.
21They break their promises, borrowing money
but never paying it back.
The good man returns what he owes with some extra besides.
22Yahweh’s blessed ones receive the land,
but the cursed ones will be cut off
with nothing to show for themselves.
23When Yahweh delights in how you live your life,
he establishes your every step.
24If they stumble badly they will still survive,
for the Lord lifts them up with his hands.
25I was once inexperienced, # 37:25 Or “immature.” The Hebrew word na’ar has a homonym that means “to be driven out,” which may be a reference to David being driven out of Jerusalem by Absalom. but now I’m old.
Not once have I found a lover of God forsaken by him,
nor have any of their children gone hungry.
26Instead, I’ve found the godly ones
to be the generous ones who give freely to others.
Their children are blessed and become a blessing.
27If you truly want to dwell forever in God’s presence,
forsake evil and do what is right in his eyes.
28The Lord loves it when he sees us walking in his justice.
He will never desert his devoted lovers;
they will be kept forever in his faithful care,
but the descendants of the wicked will be banished.
29The faithful lovers of God will inherit the earth
and enjoy every promise of God’s care,
dwelling in peace forever.
30God-lovers make the best counselors.
Their words possess wisdom and are right and trustworthy.
31The ways of God are in their hearts
and they won’t swerve from the paths of steadfast righteousness.
32Evil ones spy on the godly ones, stalking them
to find something they could use to accuse them.
They’re out for the kill!
33But God will foil all their plots.
The godly will not stand condemned when brought to trial.
34So don’t be impatient for Yahweh to act;
keep moving forward steadily in his ways,
and he will exalt you to possess the land.
You’ll watch with your own eyes
and see the wicked lose everything.
35I’ve already seen this happen.
Once I saw a wicked and violent man
overpower all who were around him,
a domineering tyrant with his prideful and oppressive ways.
36Then he died and was forgotten.
Now no one cares that he is gone forever.
37But you can tell who are the blameless and spiritually mature.
What a different story with them!
The godly ones will have a peaceful, prosperous future
with a happy ending.
38Every evil sinner will be destroyed, obliterated.
They’ll be utter failures with no future!
39But the Lord will be the Savior of all who love him.
Even in their time of trouble, God will live in them as strength.
40Because of their faith in him, their daily portion will be
a Father’s help and deliverance from evil.
This is true for all who turn to hide themselves in him!
Currently Selected:
Psalms 37: TPT
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
The Passion Translation® is a registered trademark of Passion & Fire Ministries, Inc.
Copyright © 2020 Passion & Fire Ministries, Inc.
Learn More About The Passion Translationสดุดี 37
37
อย่าอิจฉาคนชั่วแต่ให้วางใจในพระยาห์เวห์
# สดุดี 37 นี้ ข้อคี่แต่ละข้อ เริ่มต้นกับอักษรตัวแรกในภาษาฮีบรู เรียงลำดับไปจนถึงตัวสุดท้าย ซึ่งมีทั้งหมด 22 ตัว (เหมือน ก ถึง ฮ) เพลงของดาวิด
1อย่าได้โกรธเป็นฟืนเป็นไฟเพราะคนชั่ว
อย่าได้อิจฉาคนที่ทำสิ่งชั่วร้าย
2เพราะพวกนี้จะเหี่ยวเฉาและตายไปในไม่ช้า
เหมือนหญ้าที่ขึ้นตามท้องทุ่ง
3ให้ไว้วางใจในพระยาห์เวห์ และทำดี
แล้วเจ้าจะอาศัยอยู่ในแผ่นดินของเจ้า และพระองค์จะเลี้ยงดูเจ้าอย่างซื่อสัตย์
4ให้มีความสุขกับการรับใช้พระยาห์เวห์
แล้วพระองค์จะให้สิ่งที่ใจเจ้าต้องการ
5ให้มอบทั้งชีวิตของเจ้ากับพระยาห์เวห์
ไว้วางใจในพระองค์ แล้วพระองค์จะจัดการเรื่องของเจ้าให้
6พระองค์จะทำให้ความบริสุทธิ์ของเจ้าเห็นแจ่มแจ้งเหมือนดวงอาทิตย์
พระองค์จะทำให้ความถูกต้องของคดีเจ้าเห็นแจ่มแจ้งเหมือนกลางวัน
7ให้อดทนและรอคอยพระยาห์เวห์ลงมือ
ไม่ต้องโกรธเป็นฟืนเป็นไฟ
เมื่อคนชั่วประสบความสำเร็จตามแผนชั่วของเขา
8ไม่ต้องโมโห ไม่ต้องโกรธ
ไม่ต้องโกรธเป็นฟืนเป็นไฟ ซึ่งมีแต่จะสร้างปัญหา
9เพราะคนชั่วจะถูกตัดออกไปจากแผ่นดิน
แต่คนที่รอคอยพระยาห์เวห์จะได้กรรมสิทธิ์ในแผ่นดินที่พระองค์สัญญาไว้กับพวกเขา
10รออีกไม่นาน คนชั่วก็จะหมดสิ้นไป
เมื่อเจ้ามองไปในที่ที่เขาเคยอยู่ เจ้าก็จะไม่เห็นเขาอีกแล้ว
11แต่คนที่มีจิตใจอ่อนโยนจะได้กรรมสิทธิ์ในแผ่นดินที่พระองค์สัญญาไว้กับพวกเขา
พวกเขาจะได้ชื่นชมยินดีในสันติสุขและความเจริญรุ่งเรืองมหาศาล
12พวกคนชั่วมักวางแผนร้ายต่อต้านคนดี
และแยกเขี้ยวใส่พวกเขา
13แต่องค์เจ้าชีวิตของข้าพเจ้า หัวเราะเยาะใส่คนพวกนั้น
เพราะพระองค์รู้ดีว่า วันแห่งการตัดสินโทษคนชั่วกำลังจะมาแล้ว
14พวกคนชั่วชักดาบออก และโก่งคันธนู
เพื่อยิงใส่คนยากจนและคนขัดสน และฆ่าฟันคนที่ซื่อตรง
15แต่ดาบนั้นจะแทงหัวใจที่ชั่วร้ายของพวกเขาเอง
และคันธนูนั้นก็จะหักกระจุย
16นิดๆหน่อยๆที่คนดีคนหนึ่งมี
ก็ยังดีกว่าความร่ำรวยของคนชั่วหลายคน
17เพราะพระยาห์เวห์จะหักแขนของคนชั่ว
แต่พระองค์จะดูแลคนดี
18พระยาห์เวห์จะเอาใจใส่คนที่ไร้ที่ติ
และรางวัลของพวกเขาจะคงอยู่ตลอดกาล
19ในยามวิกฤติพวกเขาจะไม่ต้องอับอาย
ในเวลาที่เกิดกันดารอาหาร พวกเขาจะมีกินอย่างเหลือเฟือ
20แต่คนชั่วจะถูกทำลายล้าง และศัตรูของพระยาห์เวห์จะสูญไป
เหมือนดอกไม้ในทุ่ง#37:20 สูญไป เหมือนดอกไม้ในทุ่ง แต่มีสำเนาฉบับหนึ่งที่ค้นพบจากถ้ำที่อยู่แถวทะเลตาย เขียนว่า “เหมือนถูกเผาในเตาไฟ” และหายไปเหมือนควัน
21คนชั่วยืม แต่ไม่คืน
แต่คนดีนั้นใจกว้างและแจกจ่ายให้กับผู้อื่น
22คนเหล่านั้นที่พระยาห์เวห์อวยพร จะได้กรรมสิทธิ์ในแผ่นดิน
ส่วนคนเหล่านั้นที่พระองค์สาปแช่ง จะถูกตัดออกจากแผ่นดิน
23พระยาห์เวห์จะนำคนที่พระองค์พอใจไปตามทางที่ดีที่สุด
24ถ้าคนดีสะดุด เขาก็จะไม่ล้มหรอก
เพราะพระยาห์เวห์จับมือของเขาอยู่
25ตั้งแต่ข้าพเจ้าเป็นหนุ่มจนแก่
ข้าพเจ้ายังไม่เคยเห็นคนดีถูกทอดทิ้ง
ไม่เคยเห็นลูกหลานของเขาต้องไปขอคนอื่นกิน
26คนดีมักใจกว้างและให้คนอื่นหยิบยืม
และลูกๆของเขาเป็นพระพร
27ดังนั้นให้หลีกเลี่ยงสิ่งชั่วร้ายและให้ทำดี
แล้วเจ้าจะได้อยู่ในแผ่นดินตลอดไป
28เพราะพระยาห์เวห์รักความยุติธรรม
พระองค์ไม่ทอดทิ้งคนเหล่านั้นที่จงรักภักดีต่อพระองค์
พระองค์จะคุ้มครองพวกเขาอยู่เสมอ
แต่ลูกหลานของคนชั่วจะถูกตัดออกไปจากแผ่นดิน
29คนดีจะได้กรรมสิทธิ์ในแผ่นดิน
และพวกเขาจะได้อาศัยอยู่บนแผ่นดินนั้นตลอดไป
30ปากคนดีพูดอย่างเฉลียวฉลาด
และลิ้นเขาสนับสนุนความยุติธรรม
31คำสั่งสอนของพระเจ้าของเขาอยู่ในใจเขา
และเขาจะไม่ลื่นไถลออกจากทางของเขา
32คนชั่วคอยดักซุ่มคนดี
เพื่อหาโอกาสที่จะฆ่าเขา
33แต่พระยาห์เวห์จะไม่ปล่อยให้คนดีตกไปอยู่ในกำมือของคนชั่ว
พระองค์จะไม่ยอมให้พวกเขาแพ้คดีในศาล
34ให้รอคอยพระยาห์เวห์และทำตามที่พระองค์บอก
แล้วพระองค์จะยกเจ้าขึ้น เจ้าจะได้รับกรรมสิทธิ์ในแผ่นดิน
เจ้าจะได้เห็นคนชั่วถูกตัดออกไป
35ข้าพเจ้าเคยเห็นคนชั่วที่อำมหิต
อิทธิพลของเขาแผ่ออกไปเหมือนต้นไม้เขียวสด
36แต่หลังจากนั้น ข้าพเจ้าก็ผ่านทางนั้นอีก#37:36 ข้าพเจ้าก็ผ่านทางนั้นอีก ประโยคนี้เหมือนกับสำเนาในภาษากรีก ซีเรีย และลาติน แต่ในสำเนาฮีบรู เขียนว่า “เขาผ่านไป”
เขาหายไปแล้ว ข้าพเจ้ามองหาเท่าไหร่ก็ไม่พบ
37ให้สังเกตดูคนไร้ที่ติ และคนซื่อตรง
คนที่รักสันติ จะมีอนาคตที่สดใส
38แต่ทุกคนที่ฝ่าฝืนกฎของพระเจ้าจะถูกทำลาย
อนาคตของคนเลวจะถูกตัดออกไปแน่ๆ
39ความรอดของคนดีมาจากพระยาห์เวห์
ในยามทุกข์ยาก พระองค์เป็นป้อมปราการของพวกเขา
40พระยาห์เวห์ช่วยพวกเขาและช่วยกู้พวกเขา
พระองค์ช่วยกู้พวกเขาให้รอดพ้นจากคนชั่ว
เพราะพวกเขาลี้ภัยในพระองค์
Currently Selected:
:
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Bible League International