Matthew 6
6
Giving with Pure Motives
1“Examine your motives to make sure you’re not showing off when you do your good deeds, only to be admired by others; otherwise, you will lose the reward of your heavenly Father. 2So when you give to the poor, don’t announce it and make a show of it just to be seen by people, # 6:2 Or “blow your own horn.” like the hypocrites # 6:2 The Greek word hupokrites is not only used for people with double standards, it actually means “overcritical,” “nitpicking,” “splitting hairs over religious issues.” in the streets and in the marketplace. # 6:2 As translated from Aramaic and Hebrew Matthew. The Greek is “synagogues.” They’ve already received their reward! 3But when you demonstrate generosity, do it with pure motives and without drawing attention to yourself. # 6:3 Or “Don’t let your left hand know what your right hand is doing.” This is a figure of speech for giving with pure motives, not to be seen and applauded by others. 4Give secretly and your Father, who sees all you do, will reward you openly.” # 6:4 As translated from the Aramaic and Hebrew Matthew. Most Greek manuscripts do not include the word openly.
Prayer
5“Whenever you pray, be sincere and not like the pretenders who love the attention they receive while praying before others in the meetings and on street corners. Believe me, they’ve already received their reward. 6But whenever you pray, go into your innermost chamber and be alone with Father God, # 6:6 Or “Go into your inner room [storehouse], close the door, and pray.” This “inner room” can also be a metaphor for praying from the heart, from our innermost being, our storehouse. praying to him in secret. And your Father, who sees all you do, will reward you openly. 7When you pray, there is no need to repeat empty phrases, praying like the Gentiles do, for they expect God to hear them because of their many words. 8There is no need to imitate them, since your Father already knows what you need before you ask him. 9Pray like this:
‘Our Beloved Father, # 6:9 Jesus invites us into the same relationship with the Father, as His Abba. dwelling in the heavenly realms,
may the glory of your name
be the center on which our lives turn. # 6:9 An alternate reading of the Aramaic text. The Aramaic word for “name” is shema (the Hebrew word, shem), a word with multiple meanings. It can also be translated “light,” “sound,” or “atmosphere.” Placing a light, like a lantern, in an enclosed space magnifies that light. This is the meaning here of God’s name being made sacred and magnified as we focus our lives on him. The Greek is “treated as holy.”
10Manifest your kingdom realm, # 6:10 Or “Come and begin your kingdom reign.”
and cause your every purpose to be fulfilled on earth,
just as it is in heaven.
11We acknowledge you as our Provider
of all we need each day. # 6:11 Or “Give us bread [or life] today for the coming day.” Bread becomes a metaphor of our needs (physically, spiritually, and emotionally). Jesus is teaching us to acknowledge Father God as our Provider of all we need each day. Both the Greek and Hebrew Matthew can be translated “Give us this day our bread for tomorrow” (or “our continual bread”).
12Forgive us the wrongs we have done # 6:12 Or “Send away the results of our debts (shortcomings),” used as a metaphor for our sins. The Aramaic can be translated “Give us serenity as we also allow others serenity.” as we ourselves
release forgiveness to those who have wronged us.
13Rescue us every time we face tribulation # 6:13 Or “Do not let us be put into the ordeal of testing.” God never tempts man. See James 1:13–14.
and set us free from evil. # 6:13 Or “the Evil One.”
For you are the King who rules
with power and glory forever. Amen.’ # 6:13 As translated from the Aramaic, Hebrew Matthew, and most Greek manuscripts. The Aramaic word for “forever” means “until the end of all the universes.”
14“And when you pray, make sure you forgive the faults of others so that your Father in heaven will also forgive you. 15But if you withhold forgiveness from others, your Father withholds forgiveness from you.”
Fasting
16“When you fast, don’t look gloomy and pretend to be spiritual. They want everyone to know they’re fasting, so they appear in public looking miserable and disheveled. # 6:16 Or “disfigure their faces.” Some of them would put saffron on their faces to make them appear a sickly yellow color in order to be seen as though they had been fasting. Believe me, they’ve already received their reward. 17-18When you fast, don’t let it be obvious, but instead, wash your face # 6:17–18 Or “put oil on your head.” and groom yourself and realize that your Father in the secret place is the one who is watching all that you do in secret and will continue to reward you.”
Treasures in Heaven
19“Don’t keep hoarding for yourselves earthly treasures that can be stolen by thieves. Material wealth eventually rusts, decays, and loses its value. # 6:19 Or “where rust and moth destroy.” 20Instead, stockpile heavenly treasures # 6:20 Heavenly treasures are eternal realities, such as loving others and doing good, revealing truth, and bringing Christ’s light to the lost. None of these “treasures” can be stolen or ever lose their value. for yourselves that cannot be stolen and will never rust, decay, or lose their value. 21For your heart will always pursue what you esteem as your treasure. # 6:21 Or “For your thoughts [heart] will always be focused on your treasure.”
22“The eyes of your spirit allow revelation-light # 6:22 Or “Your eye is like a lamp for your body.” The teachings of Jesus are the “revelation-light” referred to here. Some scholars see “healthy eyes” as a Semitic figure of speech for generosity, due to the context of giving and money in the verses before and after. to enter into your being. If your heart is unclouded, the light floods in! 23But if your eyes are focused on money, # 6:23 An “evil” eye can also be associated with being stingy and greedy. the light cannot penetrate and darkness takes its place. # 6:23 Or “If your eye is healthy [focused], your whole body is full of light; but if it is sick (evil), your body is full of darkness.” The “eye” becomes a metaphor for spiritual perception. The “body” is our spirit. The “light” is Jesus’ teachings. The “darkness” is formed by the lies and opinions that blind us. These obvious metaphors have been made explicit in this translation. How profound will be the darkness within you # 6:23 Hebrew Matthew is “All your ways are dark.” if the light of truth cannot enter!
24“How could you worship two gods at the same time? You will have to hate one and love the other, or be devoted to one and despise the other. You can’t worship the true God while enslaved to the god of money!” # 6:24 Or “God and mammon.” Mammon is an Aramaic term for money. See 1 Tim. 6:6–10. There is found after v. 24 a part of the agrapha that reads, “If you do not fast from the world, you will never discover the kingdom of God” (Oxyrhyncus Papyrus 655, pOxy 1:4–11).
Don’t Worry
25“This is why I tell you to never be worried about your life, for all that you need will be provided, such as food, water, clothing—everything your body needs. Isn’t there more to your life than a meal? Isn’t your body more than clothing?
26“Consider the birds—do you think they worry about their existence? They don’t plant or reap or store up food, yet your heavenly Father provides them each with food. Aren’t you much more valuable to your Father than they? 27So, which one of you by worrying could add anything to your life? # 6:27 The Aramaic and Hebrew Matthew is “add a cubit to your height.” The Greek is “add one hour to your lifespan.”
28“And why would you worry about your clothing? Look at all the beautiful flowers of the field. They don’t work or toil, 29and yet not even Solomon in all his splendor was robed in beauty like one of these! 30So if God has clothed the meadow with hay, which is here for such a short time and then dried up and burned, won’t he provide for you the clothes you need—you of little faith?
31“So then, forsake your worries! Why would you say, ‘What will we eat?’ or ‘What will we drink?’ or ‘What will we wear?’ 32For that is what the unbelievers # 6:32 Or “Gentiles.” chase after. Doesn’t your heavenly Father already know the things your bodies require? # 6:32 There is a part of the agrapha inserted here, which is confirmed by a number of church fathers who had access to more ancient manuscripts, that reads “So if you ask for the great things, God will add to you the little things.” This is most likely from a variation of the Hebrew Matthew. (Clement of Alexandria, Stromateis 1.24.158; Origen, Commentary on the Pss. 4.4; De Oratione 2.2; 14.1; Eusebius, Commentary on the Pss. 16.2. See also Craig A. Evans, Fabricating Jesus: How Modern Scholars Distort the Gospels [IVP Press, 2006], 236–238.)
33“So above all, constantly seek God’s kingdom # 6:33 The Hebrew Matthew is “Above all, pray for the kingdom realm of God.” and his righteousness, then all these less important things will be given to you abundantly. # 6:33 As translated from the Aramaic. 34Refuse to worry about tomorrow, but deal with each challenge that comes your way, one day at a time. # 6:34 Or “One day’s trouble is enough for one day.” Tomorrow will take care of itself.”
Currently Selected:
Matthew 6: TPT
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
The Passion Translation® is a registered trademark of Passion & Fire Ministries, Inc.
Copyright © 2020 Passion & Fire Ministries, Inc.
Learn More About The Passion TranslationSt Matthew 6
6
1TAKE heed that you do not your justice before men, to be seen by them: otherwise you shall not have a reward of your Father who is in heaven.
2Therefore when thou dost an almsdeed, sound not a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may be honoured by men. Amen I say to you, they have received their reward.
3But when thou dost alms, let not thy left hand know what thy right hand doth.
4That thy alms may be in secret, and thy Father who seeth in secret will repay thee.
5And when ye pray, you shall not be as the hypocrites, that love to stand and pray in the synagogues and corners of the streets, that they may be seen by men: Amen I say to you, they have received their reward.
6But thou when thou shalt pray, enter into thy chamber, and having shut the door, pray to thy Father in secret: and thy Father who seeth in secret will repay thee.
7And when you are praying, speak not much, as the heathens. For they think that in their much speaking they may be heard.
8Be not you therefore like to them, for your Father knoweth what is needful for you, before you ask him.
9Thus therefore shall you pray: Our Father who art in heaven, hallowed be thy name.
10Thy kingdom come. Thy will be done on earth as it is in heaven.
11Give us this day our supersubstantial bread.
12And forgive us our debts, as we also forgive our debtors.
13And lead us not into temptation. But deliver us from evil. Amen.
14For if you will forgive men their offences, your heavenly Father will forgive you also your offences.
15But if you will not forgive men, neither will your Father forgive you your offences.
16And when you fast, be not as the hypocrites, sad. For they disfigure their faces, that they may appear unto men to fast. Amen I say to you, they have received their reward.
17But thou, when thou fastest anoint thy head, and wash thy face;
18That thou appear not to men to fast, but to thy Father who is in secret: and thy Father who seeth in secret, will repay thee.
19Lay not up to yourselves treasures on earth: where the rust, and moth consume, and where thieves break through and steal.
20But lay up to yourselves treasures in heaven: where neither the rust nor moth doth consume, and where thieves do not break through, nor steal.
21For where thy treasure is, there is thy heart also.
22The light of thy body is thy eye. If thy eye be single, thy whole body shall be lightsome.
23But if thy eye be evil thy whole body shall be darksome. If then the light that is in thee, be darkness: the darkness itself how great shall it be!
24No man can serve two masters. For either he will hate the one, and love the other: or he will sustain the one, and despise the other. You cannot serve God and mammon.
25Therefore I say to you, be not solicitous for your life, what you shall eat, nor for your body, what you shall put on. Is not the life more than the meat: and the body more than the raiment?
26Behold the birds of the air, for they neither sow, nor do they reap, nor gather into barns: and your heavenly Father feedeth them. Are not you of much more value than they?
27And which of you by taking thought, can add to his stature by one cubit?
28And for raiment why are you solicitous? Consider the lilies of the field, how they grow: they labour not, neither do they spin.
29But I say to you, that not even Solomon in all his glory was arrayed as one of these.
30And if the grass of the field, which is to day, and to morrow is cast into the oven, God doth so clothe: how much more you, O ye of little faith?
31Be not solicitous therefore, saying, What shall we eat: or what shall we drink, or wherewith shall we be clothed?
32For after all these things do the heathens seek. For your Father knoweth that you have need of all these things.
33Seek ye therefore first the kingdom of God, and his justice, and all these things shall be added unto you.
34Be not therefore solicitous for to morrow; for the morrow will be solicitous for itself. Sufficient for the day is the evil thereof.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
An historical text maintained by the British and Foreign Bible Society.