Genesis 46
46
Israel and His Family Go to Egypt
1Israel packed up all he had and went to Beersheba, where he offered sacrifices to the God of his father Isaac. 2God spoke to him in visions of the night, and called, “Jacob, Jacob!” # 46:2 For the first time in twenty-two years, God appeared to Jacob. He was now one hundred and thirty years old. See Gen. 47:9.
“Yes, I’m here,” he answered.
3“I am God, the God of your father. Do not be afraid to go to Egypt; for I will make your descendants a great nation there. 4I will go with you to Egypt, and I will bring your descendants back to this land. And the hand of Joseph will be there to close your eyes when you die.” # 46:4 Within Jewish culture, even to this day, the nearest relative or oldest son would gently close the eyes of a loved one at death. Indeed, Joseph did as God had promised Jacob. See Gen. 49:33–50:1.
5Then Jacob set out from Beersheba. His sons put him, their little ones, and their wives in the wagons that Pharaoh had sent. 6-7They took their livestock and the possessions they had acquired in Canaan and went to Egypt. Jacob took all his descendants with him: his sons, his grandsons, his daughters, his granddaughters.
The Family of Jacob
8Now these are the names of Jacob’s descendants, the Israelites who went to Egypt with him:
Reuben, Jacob’s firstborn, 9and his sons: Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi.
10Simeon and his sons: Jemuel, Jamin, Ohad, Jachin, Zohar, and Shaul (the son of a Canaanite woman).
11Levi and his sons: Gershon, Kohath, and Merari.
12Judah and his sons: Shelah, Perez, and Zerah. (Judah’s other sons, Er and Onan, had died in Canaan.) Perez’s sons were Hezron and Hamul.
13Issachar and his sons: Tola, Puah, # 46:13 The Masoretic text reads “Puvah.” This translation follows the Samaritan Pentateuch and Syriac (see 1 Chron. 7:1). Jashub, # 46:13 The Masoretic text reads “Job.” This translation follows the Samaritan Pentateuch and some Septuagint manuscripts which read “Jashub,” following Num. 26:24 and 1 Chron. 7:1. and Shimron.
14Zebulun and his sons: Sered, Elon, and Jahleel.
15These thirty-three were the sons that Jacob and Leah had while in Paddan-Aram, besides his daughter Dinah.
16Gad and his sons: Zephon, # 46:16 The Masoretic text reads “Ziphion.” This translation follows the Samaritan Pentateuch and the Septuagint which read “Zephon,” following Num. 26:15. Haggi, Shuni, Ezbon, Eri, Arodi, and Areli.
17Asher and his sons: Imnah, Ishvah, Ishvi, Beriah, and their sister Serah. Beriah’s sons were Heber and Malchiel.
18These sixteen were the descendants of Jacob and Zilpah (the slave woman whom Laban gave to his daughter Leah).
19Jacob’s sons with Rachel were Joseph and Benjamin. 20In Egypt, Joseph had two sons, Manasseh and Ephraim, by Asenath (the daughter of Potiphera, a priest of On). 21Benjamin’s sons were Bela, Becher, Ashbel, Gera, Naaman, Ehi, Rosh, Muppim, Huppim, and Ard. 22These fourteen were the descendants of Jacob by Rachel.
23Dan and his son: Hushim.
24Naphtali and his sons: Jahzeel, Guni, Jezer, and Shillem. 25These seven are the descendants of Jacob and Bilhah (the slave woman Laban gave to his daughter Rachel).
26The total number of the direct descendants of Jacob who went to Egypt was sixty-six, not including his sons’ wives. 27Two sons were born to Joseph in Egypt, bringing the total number of Jacob’s family who went there to seventy.
Joseph and His Father Jacob
28Jacob sent Judah ahead to ask Joseph to lead them in Goshen. When they arrived, 29Joseph got in his chariot and rode to Goshen to meet his father, Israel. As soon as Joseph saw his father, he threw his arms around his father’s neck and wept for a long time. # 46:29 Words completely fail to describe the emotion of this scene as father and son embraced! The great Egyptian lord was once more only a boy needing his father. After two decades, Jacob saw the son he had given up for dead. The two men stood holding each other and weeping. What a family reunion this was! 30Israel said to Joseph, “I am ready to die, now that I have seen you and know that you are still alive.”
31Then Joseph said to his brothers and all his father’s family, “I must go and tell the king that my brothers and all my father’s family have come to me from Canaan. 32I will tell him that you are shepherds and take care of livestock and that you have brought with you your flocks and herds and all you own. 33When the king calls for you and asks what your occupation is, 34be sure to tell him that you and your fathers before you have herded livestock all your lives. Then he will let you live in the region of Goshen.” Joseph said this because Egyptians despise shepherds.
Currently Selected:
Genesis 46: TPT
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
The Passion Translation® is a registered trademark of Passion & Fire Ministries, Inc.
Copyright © 2020 Passion & Fire Ministries, Inc.
Learn More About The Passion TranslationGenesis 46
46
1And Israel taking his journey, with all that he had, came to the well of the oath, and killing victims there to the God of his father Isaac,
2He heard him by a vision in the night calling him, and saying to him: Jacob, Jacob. And he answered him: Lo, here I am.
3God said to him: I am the most mighty God of thy father. Fear not, go down into Egypt, for I will make a great nation of thee there.
4I will go down with thee thither, and will bring thee back again from thence: Joseph also shall put his hands upon thy eyes.
5And Jacob rose up from the well of the oath: and his sons took him up, with their children and wives in the wagons, which Pharao had sent to carry the old man,
6And all that he had in the land of Chanaan. And he came into Egypt with all his seed:
7His sons, and grandsons, daughters, and all his offspring together.
8And these are the names of the children of Israel, that entered into Egypt, he and his children. His firstborn Ruben.
9The sons of Ruben: Henoch and Phallu, and Hesron and Charmi.
10The sons of Simeon: Jamuel and Jamin and Ahod, and Jachin and Sohar, and Saul the son of a woman of Chanaan.
11The sons of Levi: Gerson and Caath and Merari.
12The sons of Juda: Her and Onan and Sela and Phares and Zara. And Her and Onan died in the land of Chanaan. And sons were born to Phares: Hesron and Hamul.
13The sons of Issachar: Thola and Phua and Job and Semron.
14The sons of Zabulon: Sared and Elon and Jahelel.
15These are the sons of Lia, whom she bore in Mesopotamia of Syria, with Dina his daughter. All the souls of her sons and daughters, thirty-three.
16The sons of Gad: Sephian and Haggi and Suni and Esebon and Heri and Arodi and Areli.
17The sons of Aser: Jamne and Jesua and Jessuri and Beria, and Sara their sister. The sons of Beria: Heber and Melchiel.
18These are the sons of Zelpha, whom Laban gave to Lia his daughter. And these she bore to Jacob, sixteen souls.
19The sons of Rachel, Jacob's wife: Joseph and Benjamin.
20And sons were born to Joseph, in the land of Egypt, whom Aseneth the daughter of Putiphare priest of Heliopolis bore him: Manasses and Ephraim.
21The sons of Benjamin: Bela and Bechor and Asbel and Gera and Naaman and Echi and Ros and Mophim and Ophim and Ared.
22These are the sons of Rachel, whom she bore to Jacob. All the souls, fourteen.
23The sons of Dan: Husim.
24The sons of Nephtali: Jaziel and Guni and Jeser and Sallem.
25These are the sons of Bala, whom Laban gave to Rachel his daughter: and these she bore to Jacob. All the souls, seven.
26All the souls that went with Jacob into Egypt, and that came out of his thigh, besides his sons' wives, sixty-six.
27And the sons of Joseph, that were born to him in the land of Egypt, two souls. All the souls of the house of Jacob, that entered into Egypt, were seventy.
28And he sent Juda before him to Joseph, to tell him; and that he should meet him in Gessen.
29And when he was come thither, Joseph made ready his chariot, and went up to meet his father, in the same place: and seeing him, he fell upon his neck, and embracing him wept.
30And the father said to Joseph: Now shall I die with joy, because I have seen thy face, and leave thee alive.
31And Joseph said to his brethren, and to all his father's house: I will go up, and will tell Pharao, and will say to him: My brethren and my father's house, that were in the land of Chanaan, are come to me.
32And the men are shepherds, and their occupation is to feed cattle: their flocks and herds, and all they have, they have brought with them.
33And when he shall call you, and shall say: What is your occupation?
34You shall answer: We thy servants are shepherds, from our infancy until now, both we and our fathers. And this you shall say, that you may dwell in the land of Gessen, because the Egyptians have all shepherds in abomination.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
An historical text maintained by the British and Foreign Bible Society.