YouVersion Logo
Search Icon

以弗所書 5:1-2

以弗所書 5:1-2 THV12HDB

既然你等係上帝所惜个子女,你等就應該效法上帝。 你等个行事做人愛憑愛心,像基督惜𠊎等,為𠊎等犧牲生命,做香香个供物㧯祭物獻給上帝一樣。

Verse Images for 以弗所書 5:1-2

以弗所書 5:1-2 - 既然你等係上帝所惜个子女,你等就應該效法上帝。 你等个行事做人愛憑愛心,像基督惜𠊎等,為𠊎等犧牲生命,做香香个供物㧯祭物獻給上帝一樣。以弗所書 5:1-2 - 既然你等係上帝所惜个子女,你等就應該效法上帝。 你等个行事做人愛憑愛心,像基督惜𠊎等,為𠊎等犧牲生命,做香香个供物㧯祭物獻給上帝一樣。以弗所書 5:1-2 - 既然你等係上帝所惜个子女,你等就應該效法上帝。 你等个行事做人愛憑愛心,像基督惜𠊎等,為𠊎等犧牲生命,做香香个供物㧯祭物獻給上帝一樣。以弗所書 5:1-2 - 既然你等係上帝所惜个子女,你等就應該效法上帝。 你等个行事做人愛憑愛心,像基督惜𠊎等,為𠊎等犧牲生命,做香香个供物㧯祭物獻給上帝一樣。以弗所書 5:1-2 - 既然你等係上帝所惜个子女,你等就應該效法上帝。 你等个行事做人愛憑愛心,像基督惜𠊎等,為𠊎等犧牲生命,做香香个供物㧯祭物獻給上帝一樣。以弗所書 5:1-2 - 既然你等係上帝所惜个子女,你等就應該效法上帝。 你等个行事做人愛憑愛心,像基督惜𠊎等,為𠊎等犧牲生命,做香香个供物㧯祭物獻給上帝一樣。以弗所書 5:1-2 - 既然你等係上帝所惜个子女,你等就應該效法上帝。 你等个行事做人愛憑愛心,像基督惜𠊎等,為𠊎等犧牲生命,做香香个供物㧯祭物獻給上帝一樣。