Filemón 1
1
1PABLO, #ver. 9. Ef. 3.1.prisionero de Jesucristo, y el hermano #Hch. 16.1.Timoteo, á Filemón amado, #Fil. 2.25.y coadjutor nuestro;
2Y á la amada Apphia, y á #Col. 4.17.Archîpo, compañero de nuestra milicia, y á #Ro. 16.5.la iglesia que está en tu casa:
3 #
Ro. 1.7. Gracia á vosotros y paz de Dios nuestro Padre, y del Señor Jesucristo.
4 #
Ro. 1.8,9. 2 Ti. 1.3. Doy gracias á mi Dios, haciendo siempre memoria de ti en mis oraciones.
5Oyendo tu caridad, #Ef. 1.15.y la fe que tienes en el Señor Jesús, y para con todos los santos;
6Para que la comunicación de tu fe sea eficaz, #Fil. 1.9.en el conocimiento de todo el bien que está en vosotros, por Cristo Jesús.
7 #
2 Co. 7.4,13. Porque tenemos gran gozo y consolación de tu caridad, de que por ti, oh hermano, han sido #2 Ti. 1.16.recreadas #ver. 20las entrañas de los santos.
8Por lo cual, #1 Ts. 2.6.aunque tengo mucha resolución en Cristo para mandarte lo que conviene,
9Ruégo te más bien por amor, siendo tal cual soy, Pablo viejo, y aun ahora #ver. 1. Ef. 3.1.prisionero de Jesucristo:
10Ruégote por mi hijo #Col. 4.9.Onésimo, #1 Co. 4.15.que he engendrado en mis prisiones,
11El cual en otro tiempo te fué inútil, mas ahora á ti y á mí es útil;
12El cual te vuelvo á enviar; tu pues, recíbele como á mis entrañas.
13Yo quisiera detenerle conmigo, para que en lugar de ti me sirviese en #Fil. 1.13.las prisiones del evangelio;
14Mas nada quise hacer sin tu consejo, porque tu beneficio no fuese como de necesidad, sino voluntario.
15Porque acaso por esto se ha apartado de ti por algún tiempo, para que le recibieses para siempre;
16 #
1 Co. 7.22. Ef. 6.5. No ya como siervo, antes más que siervo, #1 Ti. 6.2.como hermano amado, mayormente de mí, pero cuánto más de ti, #Col. 3.22.en la carne y en el Señor.
17Así que, #2 Co. 8.23.si me tienes por compañero, recíbele como á mi.
18Y si en algo te dañó, ó te debe, ponlo á mi cuenta.
19Yo Pablo lo escribí de mi mano, yo lo pagaré: por no decirte que aun á ti mismo te me debes demás.
20Sí, hermano, góceme yo de ti en el Señor; #ver. 7recrea mis entrañas en el Señor.
21Te he escrito confiando en tu obediencia, sabiendo que aun harás más de lo que digo.
22Y asimismo prepárame también alojamiento; porque espero que #2 Co. 1.11.por vuestras oraciones os tengo de ser concedido.
23 # Para vers.
23,24
. Col. 4.10,12,14.Te saludan #Col. 1.7.Epafras, mi compañero en la prisión por Cristo Jesús,
24 #
Hch. 12.12. Marcos, #Hch. 19.29.Aristarco, #Col. 4.14.Demas y Lucas, mis cooperadores.
25 #
Ga. 6.18. La gracia de nuestro Señor Jesucristo sea con vuestro espíritu. Amén.
A Filemón fué enviada de Roma por Onésimo, siervo.
Currently Selected:
Filemón 1: RVR09
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Reina-Valera 1909 - Dominio público.
Fue realizada por Sociedades Bíblicas Unidas y publicada por primera vez en 1909.
FILEMÓN 1
1
Saludo
1Pablo, encarcelado#1: encarcelado: Pablo se encuentra, sin duda, en prisión cuando escribe esta carta. ¿En Éfeso, en Cesarea del Mar, en Roma? Todas estas posibilidades se han propuesto; la que tiene más probabilidades a su favor parece ser la opción de Éfeso. Ver Introducción a esta carta y notas a Ef 6,20 y Flp 1,7. por causa de Cristo, y el hermano Timoteo, a nuestro querido amigo y colaborador Filemón#Ef 3,1; 4,1; Flp 1,7.13; Col 4,17-18; Rm 16,5; Col 4,5. 2y a toda la iglesia que se reúne en su casa, en especial a la hermana Apia y a Arquipo#2: Apia y a Arquipo: Es probable que se trate, respectivamente, de la esposa y el hijo de Filemón. Arquipo se menciona en Col 4,17 como si desempeñara un cargo de importancia en la iglesia de Colosas., compañero nuestro de lucha. 3Que Dios, nuestro Padre, y Jesucristo, el Señor, les concedan gracia y paz.#Rm 1,7; Ga 1,3; Flp 2,1; Col 1,2; 1 Ts 1,1; 2 Ts 1,2.
El amor y la fe de Filemón
4En mis oraciones me acuerdo siempre de ti y doy gracias a Dios#Rm 1,8-9; Col 1,3-4. 5al oír hablar del amor y la fe que profesas a Jesús, el Señor, y a todos los creyentes#5: los creyentes: Ver nota a Rm 1,7.. 6¡Ojalá que esa fe tuya, compartida con nosotros, se vuelva eficaz y llegues así a descubrir todo el bien que podemos hacer por Cristo! 7Tu amor, hermano, me ha proporcionado mucha alegría y consuelo, pues ha venido a ser bálsamo para el corazón de los creyentes.#2 Co 7,4.
Pablo aboga por Onésimo
8Por eso, aunque Cristo me concede pleno derecho para darte órdenes sobre lo que debes hacer, 9prefiero dirigirte un ruego inspirado en el amor. Yo, el anciano Pablo, encarcelado ahora por causa de Cristo Jesús,#Ver Flm 1. 10te hago un ruego en favor de Onésimo, el hijo a quien he engendrado#10: el hijo a quien he engendrado: Es claro que no debe entenderse la expresión como si Onésimo fuera biológicamente hijo de Pablo; quiere decir que Onésimo ha nacido a la fe, es decir, ha llegado a ser cristiano, gracias a Pablo. entre cadenas.#1 Co 4,15; Ga 4,19; Tt 1,4. 11En otro tiempo te fue inútil; ahora, en cambio, se ha vuelto útil#11: inútil… útil: Juego de palabras sobre la base del nombre Onésimo, que significa precisamente: útil, provechoso. tanto para ti como para mí. 12Te lo mando de nuevo como si te enviase mi propio corazón#12: … corazón: Según variante de numerosos mss., también puede traducirse: te lo devuelvo; recíbelo, por tu parte, como si te enviase mi propio corazón..
13Me hubiera hecho ilusión retenerlo aquí, a fin de que pudiera ayudarme, haciendo tus veces, ahora que estoy encadenado por anunciar el mensaje evangélico#13: mensaje evangélico: Lit. evangelio. Ver notas a Mc 1,1 y Rm 1,1..#Flp 2,30. 14Pero no he querido hacer nada sin contar contigo para que el bien que puedas hacer lo hagas de buen grado y no a la fuerza.#2 Co 9,7; 1 Pe 5,2.
15¡Quién sabe si Onésimo te abandonó#15: te abandonó: Lit. fue separado. El verbo griego en voz pasiva sugiere la intervención providencial de Dios en este abandono. por breve tiempo precisamente para que puedas ahora recobrarlo de manera permanente! 16Y no ya como esclavo, sino como algo más, como hermano muy querido. Así lo es, al menos, para mí; cuánto más debe serlo para ti, no sólo como persona#16: persona: Lit. según la carne; sin sentido peyorativo (ver nota a Rm 7,5)., sino como creyente. 17Si, pues, de verdad eres mi amigo, recíbelo como si fuera yo mismo. 18Y si te causó algún daño o te debe algo#18: te debe algo: Tal vez Onésimo, al huir, robó algo a Filemón., cárgalo a mi cuenta. 19Soy yo, Pablo, el que lo firmo de mi puño y letra; yo te lo pagaré. Eso por no recordarte que también tú estás en deuda#19: estás en deuda: Pues también Filemón parece haber llegado al cristianismo por medio de Pablo. conmigo.#1 Co 16,21; Ga 6,11; Col 4,18; 2 Ts 3,17. 20Por tanto, hermano, a ver si como creyente me haces este favor, confortando con ello mi corazón en Cristo.
21Te escribo con la confianza de que atenderás mi ruego. Estoy, incluso, seguro de que harás más de lo que te pido. 22Y, de paso, prepárame hospedaje, pues espero que gracias a las oraciones de ustedes se me conceda poder visitarlos.
Saludos finales
23Te saluda Epafras, mi compañero de prisión por causa de Cristo Jesús. 24Te saludan también Marcos, Aristarco, Dimas y Lucas#24: Marcos, Aristarco, Dimas y Lucas: Estos cuatro personajes se mencionan también en la carta a los Colosenses, que tradicionalmente ha sido relacionada con la dirigida a Filemón. Para Marcos, ver nota a Hch 12,12., mis colaboradores.#Hch 19,29; Col 4,10.14; 2 Tm 4,11. 25Que la gracia de Jesucristo, el Señor, permanezca con ustedes#25: con ustedes: Numerosos mss. añaden: Amén..
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
La Biblia Hispanoamericana (BHTI) Traducción Interconfesional versión hispanoamericana Copyright © Sociedad Bíblica de España, 2011 Utilizada con permiso