S. PAVLO A LOS CORINT. II. 5
5
CAPIT. V.
Proſsigue en las dichas eſperanças continuando el proposito. 2. De la fe de las quales que ſe cũplir an en el final juyzio, sale que el fiel ministro en todo ſu ministerio tenga la preſencia de Dios y de aquel herrible dia delante de ſi paraque ò encomẽdandoſe ò no encomendandoſe à ſus oyentes, el motiuo ſea siempre no gloria vana ſi no gloria de Dios, y la salud deellos, y satisfazer à ſu deuer ſin ningun carnal respecto aunque fueſſe del mismo Chriſto (ſi pudieſſe ſer) 3. Con eſto continua el autoridad del ministerio por el primer autor, y por loque contiene diziendo en summa, Ser embaxada que dies embió à los hombres por Chriſto, Que ſe reconcilien con Dios: laqual embaxada los ministros fieles lleuan a delante en perſona del mismo Chriſto, y por consiguiente, del mismo Dios.
1Porque fabemos que ſi la caſa terrestre de eſta nueſtra habitacion ſe des hiziêre, que tenemos de Dios edificio, caſa, no hecha de manos, eterna, en los cielos: 2Y por eſto tambiẽ gemîmos desseãdo ſer ſobrevestidos de aquella nueſtra habitacion celestial: 3 Si tambien fueremos hallados veſtidos, y no desnudos. 4Porque anſi mismo losque estamos en eſta cabaña, gemîmos cargados: porque no querriamos ſer desnudados, antes ſobre veſtidos consumiẽdo la vida à loque es mortal. 5Mas elque nos hizo para eſto mismo es Dios: elqual ansimismo nos ha dado el arra del Eſpiritu. 6Anſique biuimos confiados siempre: y sabiendo, que entretãto que estamos enel cuerpo, peregrinamos del Señor. 7(Porque por fe andamos, no por vista) 8Mas confiamos, y querriamos mas peregrinar del cuerpo, y ſer presentes àl Señor. 9¶ Y portanto procuramos tambien, ò ausentes, ò presentes, agradarle. 10 Porque es menester que todos noſotros parez camos delante del tribunal del Chriſto: paraque cada vno ſea pagado de lo propio de ſu cuerpo, como vuiêre hecho, ò bueno, ò malo. 11Anſique estando ciertos de aquel terror del Señor, persuadimos àl mundo: mas à Dios somos manifiestos: y eſpero que tambien en vuestras consciencias somos manifiestos: 12 No nos encomendamos otra vez à vosotros: mas damoshos occasion de gloriaros de noſotros, paraque tẽgays que responder contra losque ſe glorian en las apparencias, y no en el coraçon. 13Porque ſi loqueamos, à Dios: y ſi estamos en seso, à vosotros. 14Porque la Charidad del Chriſto nos constriñe: 15Pensando eſto, Que ſi vno fué muerto por todos, luego todos ſon muertos; item, Por todos fue muerto el Chriſto: paraque tambien losque biuen, ya no biuan para ſi, mas para aquel que murió y resuscito por ellos. 16Demaneraque noſotros de aqui adelante à nadie conocemos ſegun la carne: y ſi aun àl Chriſto conocimos ſegun la carne, aora empero ya no lo conocemos. 17Demanera que elque es en el Chriſto, nueua criatura es: las vejezes ſe paſſarõ, heaqui todo es hecho nueuo: 18¶ Y todo eſto por Dios, el qual nos recõcilió à ſi por Iesus el Chriſto, y [nos] dió el ministerio de la recõciliaciõ: 19Porque ciertamente Dios eſtaua en el Chriſto recõciliando el mundo à ſi, No imputandoles ſus peccados: y puso en noſotros la palabra de la Recõciliaciõ: 20Anſique embaxadores somos en Nõbre del Chriſto como ſi Dios hos oraſſe por medio nuestro: oramos hos en Nõbre del Chriſto, Recõciliahos à Dios. 21Alque no conoció peccado, hizo peccado por noſotros, paraque noſotros fuessemos hechos justicia de Dios enel.
Currently Selected:
S. PAVLO A LOS CORINT. II. 5: BDO1573
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Biblia del Oso 1973 Public Domain.
Edición Digital © Sociedades Biblicas Unidas, 2000.
2 Corintios 5
5
1Nosotros somos como una casa terrenal, como una tienda de campaña no permanente;#5.1-5 En 1 Co 15, Pablo había escrito respecto de la resurrección; aquí, en los vv. 1-5, presenta nuevamente, con otras figuras, la esperanza de la vida venidera. En 1 Co 15.37-49 se habla en términos del cuerpo material y del cuerpo espiritual; aquí se utiliza la imagen de una tienda de campaña no permanente, en contraste con una casa eterna. pero sabemos que si esta tienda se destruye, Dios nos tiene preparada en el cielo una casa eterna, que no ha sido hecha por manos humanas. 2Por eso suspiramos mientras vivimos en esta casa actual, pues quisiéramos mudarnos ya a nuestra casa celestial; 3así, aunque seamos despojados de este vestido, no quedaremos desnudos.#5.3 Después de referirse al paso a la vida eterna con la imagen del cambio de habitación (v. 2), Pablo usa la figura del vestido. Aunque seamos despojados de este vestido terreno, no quedaremos desnudos, pues Dios transformará nuestro cuerpo mortal (cf. Flp 3.21). Muchos mss. tienen: si es que nos encontramos vestidos y no desnudos. En este caso, habría que entender el encontrarse vestidos y no desnudos como equivalente a estando aún en nuestro cuerpo (cf. 1 Ts 4.16-17). 4Mientras vivimos en esta tienda suspiramos afligidos, pues no quisiéramos ser despojados, sino más bien ser revestidos de tal modo que lo mortal quede absorbido por la nueva vida. 5Y Dios es quien nos ha impulsado a esto, pues nos ha dado el Espíritu Santo como garantía de lo que hemos de recibir.#5.5 Ro 8.23; Ef 1.13. Garantía: Véase 2 Co 1.22 nota.
6Por eso tenemos siempre confianza. Sabemos que mientras vivamos en este cuerpo estaremos como en el destierro, lejos del Señor. 7Ahora no podemos verlo, sino que vivimos sostenidos por la fe; 8pero tenemos confianza, y quisiéramos más bien desterrarnos de este cuerpo para ir a vivir con el Señor.#5.8 A diferencia de muchos textos del AT que expresan la idea de que todos los que mueren van al «reino de la muerte» (cf. Job 7.7-10; Sal 6.5 [6]; Ec 9.10; véase Reino de la muerte en el Índice temático), aquí se expresa la confianza de ir, después de la muerte, a presentarse ante el Señor. Cf. también Flp 1.23. 9Por eso procuramos agradar siempre al Señor, ya sea que sigamos viviendo aquí o que tengamos que irnos. 10Porque todos tenemos que presentarnos ante el tribunal de Cristo,#5.10 Cf. Ro 14.10; 2 Ti 4.1. para que cada uno reciba lo que le corresponda, según lo bueno o lo malo que haya hecho mientras estaba en el cuerpo.#5.10 Mientras estaba en el cuerpo: otra posible traducción: sirviéndose de su cuerpo.
El mensaje de la paz con Dios
11Por eso, sabiendo que al Señor hay que tenerle reverencia, procuramos convencer a los hombres. Dios nos conoce muy bien, y espero que también ustedes nos conozcan.#5.11 Cf. 2 Co 3.1; aquí Pablo vuelve al mismo tema. 12No es que nos hayamos puesto otra vez a alabarnos a nosotros mismos, sino que les estamos dando a ustedes una oportunidad de sentirse orgullosos de nosotros, para que puedan contestar a quienes presumen de las apariencias y no de lo que hay en el corazón. 13Pues si estamos locos,#5.13 Cf. Hch 26.24. es para Dios; y si no lo estamos, es para ustedes. 14El amor de Cristo#5.14 El amor de Cristo: esto es, su amor para con nosotros. se ha apoderado de nosotros desde que comprendimos que uno#5.14 Uno: es decir, Cristo. murió por todos y que, por consiguiente, todos han muerto.#5.14 Todos han muerto: a las cosas antiguas, para vivir una nueva vida en unión con Cristo (vv. 15,17); cf. Ro 6.2-11; Gl 2.19-20. 15Y Cristo murió por todos, para que los que viven ya no vivan para sí mismos, sino para él, que murió y resucitó por ellos.#5.14-15 Ro 14.7-8; 1 Ti 2.6.
16Por eso, nosotros ya no pensamos de nadie según los criterios de este mundo; y aunque antes pensábamos de Cristo según tales criterios,#5.16 Es probable que Pablo se refiera a la opinión que antes había tenido de Cristo, considerándolo como un falso maestro justamente condenado a muerte por malhechor; ahora lo conoce como el Señor resucitado, principio de una nueva creación (5.17 n.). ahora ya no pensamos así de él. 17Por lo tanto, el que está unido a Cristo es una nueva persona.#5.17 Gl 6.15; Tit 3.5; 1 P 1.3,23. Nueva persona: También puede traducirse por nueva creación. Las cosas viejas pasaron; se convirtieron en algo nuevo. 18Todo esto es la obra de Dios, quien por medio de Cristo nos reconcilió consigo mismo#5.18-20 Véase Ro 5.10 nota; cf. Ef 2.12-16; Col 1.20-22. Según los griegos, cuando Dios se enemista con los hombres son éstos los que deben ganarse de nuevo su amistad. Pero Pablo, reflejando ideas del AT, considera que los hombres necesitan ser reconciliados, y afirma que Dios mismo realiza esta reconciliación por medio de Cristo. Los hombres deben aceptar este ofrecimiento. y nos dio el encargo de anunciar la reconciliación. 19Es decir que, en Cristo, Dios estaba reconciliando#5.19 Que, en Cristo, Dios estaba reconciliando: otra posible traducción: que Dios estaba en Cristo, reconciliando. consigo mismo al mundo, sin tomar en cuenta los pecados de los hombres; y a nosotros nos encargó que diéramos a conocer este mensaje. 20Así que somos embajadores de Cristo, lo cual es como si Dios mismo les rogara a ustedes por medio de nosotros. Así pues, en el nombre de Cristo les rogamos que acepten el reconciliarse con Dios. 21Cristo no cometió pecado alguno;#5.21 Heb 4.15; 1 P 2.22; 1 Jn 3.5. pero por causa nuestra, Dios lo hizo pecado,#5.21 Dios lo hizo pecado: Cristo, a la manera del siervo del Señor de Is 53.6,9, cargó con los pecados de todos. Cf. también Ro 8.3; Gl 3.13. para hacernos a nosotros justicia de Dios en Cristo.#5.21 Justicia de Dios: Véase Ro 1.17 nota; cf. Ro 3.2; 5.15-21; Flp 3.9.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Texto © Sociedades Bíblicas Unidas, 1994.