John 1
1
Prologue
1In the beginning#Gn 1:1; Col 1:18 was the Word,#Jn 1:14; 1Jn 1:1; Rv 19:13 and the Word was with God, and the Word was God.#Jn 20:28; Php 2:6 2He was with God in the beginning.#Jn 8:38; 17:5; Ac 26:4 3All things were created#Col 1:16; Heb 1:2 through him,#Rm 11:36 and apart from him not one thing was created that has been created. 4In him was life,#1:3–4 Other punctuation is possible:... not one thing was created. What was created in him was life#1Jn 2:5 and that life was the light#Ps 36:9; Jn 12:46 of men. 5That light shines#1Jn 2:8 in the darkness, and yet the darkness did not overcome#1:5 Or grasp, or comprehend, or overtake; Jn 12:35 it.#Php 3:12
6There was a man sent from God whose name was John.#Mk 1:4 7He came as a witness to testify about the light, so that all might believe through him.#1:7 Or it (the light) 8He was not the light, but he came to testify#Jn 15:26 about the light. 9The true light#Jn 12:46 that gives light to everyone was coming into the world.#1:9 Or The true light who comes into the world gives light to everyone, or The true light enlightens everyone coming into the world.#Jn 18:37; 1Jn 2:8
10He was in the world, and the world was created#Jn 1:3 through him, and yet the world did not recognize him. 11He came to his own, and his own people did not receive him. 12But to all who did receive#2Jn 10 him,#Jn 5:43 he gave them the right#Mk 1:22; Ac 9:14 to be#1:12 Or become children#Lk 1:7 of God,#Mt 5:9; Jn 11:52; Rm 8:16; 1Jn 3:1 to those who believe#Jn 3:16 in his name,#Jn 10:25; 1Jn 3:23 13who were born,#1Pt 1:3 not of natural descent,#1:13 Lit blood or of the will#1Co 7:37; 16:12; Eph 2:3; 2Tm 2:26; 2Pt 1:21 of the flesh,#Php 3:3 or of the will of man,#1:13 Or not of human lineage, or of human capacity, or of human volition but of God.#1Pt 1:3; 1Jn 2:29
14The Word#Jn 1:1 became flesh#Php 2:7; 1Jn 4:2; 5:20 and dwelt#1:14 Or and dwelt in a tent; lit and tabernacled among us. We observed his glory,#Mk 10:37; Jn 17:24 the glory as the one and only#Heb 11:17; 1Jn 4:9 Son#1:14 Son is implied from the reference to the Father and from Gk usage. from the Father, full of grace and truth. 15(John testified concerning him and exclaimed, “This was the one of whom I said, ‘The one coming after me#Mt 3:11; Mk 1:7; Jn 1:27,30 ranks ahead of me,#Col 1:19 because he existed before me.’”)#Jn 3:13; 8:58; 10:30; 14:7–9,23; Php 2:6 16Indeed, we have all received grace#Ac 15:11; 2Pt 3:18 upon#1:16 Or in place of grace from his fullness, 17for the law was given through Moses;#Ps 77:20; Mt 8:4; Heb 3:2 grace and truth#Ps 119:142; Jn 14:6; 2Th 2:10 came through Jesus Christ. 18No one has ever seen God. The one and only#1Jn 4:9 Son, who is himself God and is at the Father’s#Mt 5:16; 11:27; Jn 8:42 side#1:18 Other mss read The one and only Son, who is at the Father’s side — he has revealed him.#Mt 11:27; Lk 10:22; 1Jn 2:24
John the Baptist’s Testimony
19This was John’s testimony when the Jews from Jerusalem#Mt 23:37 sent priests#Ac 4:1 and Levites#Ex 6:19; Lk 10:32 to ask him, “Who are you?”
20He didn’t deny it but confessed, “I am not the Messiah.”#Mt 1:17; Eph 5:2
21“What then?” they asked him. “Are you Elijah?” #Mal 4:5; Mt 11:14; 17:10–13; Mk 8:28; Lk 1:17
“I am not,” he said.
“Are you the Prophet?” #Dt 18:15; Mt 2:23
“No,” he answered.
22“Who are you, then?” they asked. “We need to give an answer to those who sent us. What can you tell us about yourself?”
23He said, “I am a voice of one crying out in the wilderness: Make straight the way of the Lord#1:23Is 40:3#Is 40:3 — just as Isaiah#Mt 3:3; 4:14; 12:17 the prophet said.”
24Now they had been sent from the Pharisees.#Mk 7:3 25So they asked him, “Why then do you baptize if you aren’t the Messiah, or Elijah, or the Prophet?”
26“I baptize with#1:26 Or in, also in vv. 31,33 water,”#Mk 1:8 John answered them. “Someone stands among you, but you don’t know him. 27He is the one coming after me,#1:27 Other mss add who came before me#Jn 1:15 whose sandal strap I’m not worthy to untie.” 28All this happened in Bethany#1:28 Other mss read in Bethabara across the Jordan,#Mk 10:1; Lk 3:3 where John was baptizing.
The Lamb of God
29The next day John saw Jesus coming toward him and said, “Look, the Lamb of God,#Is 53:7; Ac 8:32; 1Pt 1:19; Rv 5:6 who takes away the sin#Jn 15:22; 1Jn 3:5 of the world! 30This is the one I told you about: ‘After me comes a man who ranks ahead of me, because he existed before me.’ 31I didn’t know him,#Jn 7:28 but I came baptizing with water so that he might be revealed#2Co 4:11; 1Jn 1:2 to Israel.” 32And John testified, “I saw the Spirit#Ps 51:11; Jn 1:33; Ac 2:4; Rm 8:9; Gl 5:25; Ti 3:5; 1Jn 5:8; Rv 3:22 descending from heaven like a dove, and he rested on him.#Jms 4:5 33I didn’t know him, but he who sent me to baptize with water told me, ‘The one you see the Spirit descending and resting on — he is the one who baptizes with the Holy Spirit.’#Mt 3:11; Mk 1:8; Lk 3:16; Ac 11:16 34I have seen and testified that this is the Son of God.”#1:34 Other mss read is the Chosen One of God#Mt 3:17; 4:3; Jn 1:49; 5:19; Heb 1:2
35The next day, John was standing with two of his disciples. 36When he saw Jesus passing by, he said, “Look, the Lamb of God!”
37The two disciples heard him say this and followed Jesus. 38When Jesus turned and noticed them following him, he asked them, “What are you looking for?”
They said to him, “Rabbi”#Jn 11:8 (which means “Teacher”), “where are you staying?”
39 “Come and you’ll see,” he replied. So they went and saw where he was staying, and they stayed with him that day. It was about four in the afternoon.#1:39 Lit about the tenth hour
40Andrew,#Mt 4:18–22; Mk 1:16–20; Lk 5:2–11 Simon Peter’s brother, was one of the two who heard John and followed him. 41He first found his own brother Simon and told him, “We have found the Messiah”#1:41 Both Hb Messiah and Gk Christos mean “anointed one”#Mt 1:17 (which is translated “the Christ”),#Ex 29:29 42and he brought Simon to Jesus.
When Jesus saw him, he said, “You are Simon, son of John.#1:42 Other mss read “Simon, son of Jonah You will be called Cephas”#1Co 1:12; 3:22; 9:5; 15:5; Gl 1:18; 2:9,11,14 (which is translated “Peter”#1:42 Both Aramaic Cephas and Gk Petros mean “rock”).
Philip and Nathanael
43The next day Jesus#1:43 Lit he decided to leave for Galilee. He found Philip#Mk 3:18 and told him, “Follow me.”
44Now Philip was from Bethsaida,#Jn 12:21 the hometown of Andrew and Peter. 45Philip found Nathanael#Jn 1:46–49; 21:2 and told him, “We have found the one Moses wrote about in the law (and so did the prophets#Mt 2:23; Ac 7:52; Rm 3:21): Jesus the son of Joseph,#Mt 1:16; Lk 1:27; 2:4,16,33; 3:23; Jn 6:42 from Nazareth.”#Mk 1:9
46“Can anything good#Gn 1:31 come out of Nazareth?” Nathanael asked him.
“Come and see,” Philip answered.
47Then Jesus saw Nathanael coming toward him and said about him, “Here truly is an Israelite#2Co 11:22 in whom there is no deceit.”
48“How do you know me?” Nathanael asked.
“Before Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you,” Jesus answered.
49“Rabbi,”#Jn 11:8 Nathanael replied, “You are the Son#Jn 5:19 of God; you are the King of Israel!” #Mt 27:42; Mk 15:32; Jn 12:13
50Jesus responded to him, “Do you believe because I told you I saw you under the fig tree? You will see greater things than this.” 51Then he said, “Truly I tell you, you will see heaven opened and the angels of God#Lk 12:8–9; 15:10; Ac 10:3 ascending and descending#Gn 28:12 on the Son of Man.”#Mk 2:10
Currently Selected:
John 1: CSB
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2017 Holman Bible Publishers
Yochanan 1
1
1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. 2The same was in the beginning with God. 3All things were made through him. Without him, nothing was made that has been made. 4In him was life, and the life was the light of men. 5The light shines in the darkness, and the darkness hasn’t overcome#1:5 The word translated “overcome” (κατέλαβεν) can also be translated “comprehended.” It refers to getting a grip on an enemy to defeat him. it.
6 There came a man sent from God, whose name was Yochanan. 7The same came as a witness, that he might testify about the light, that all might believe through him. 8He was not the light, but was sent that he might testify about the light. 9The true light that enlightens everyone was coming into the world.
10 He was in the world, and the world was made through him, and the world didn’t recognise him. 11He came to his own, and those who were his own didn’t receive him. 12But as many as received him, to them he gave the right to become God’s children, to those who believe in his name: 13who were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.
14 The Word became flesh and lived amongst us. We saw his glory, such glory as of the only born#1:14 The phrase “only born” is from the Greek word “μονογενους”, which is sometimes translated “only begotten” or “one and only”. Son of the Father, full of grace and truth. 15Yochanan testified about him. He cried out, saying, “This was he of whom I said, ‘He who comes after me has surpassed me, for he was before me.’” 16From his fullness we all received grace upon grace. 17For the Torah was given through Moses. Grace and truth were realised through Yeshua the Messiah.#1:17 “Messiah” means “Anointed One”. 18No one has seen God at any time. The only born#1:18 The phrase “only born” is from the Greek word “μονογενη”, which is sometimes translated “only begotten” or “one and only”. Son,#1:18 NU reads “God” who is in the bosom of the Father, has declared him.
19 This is Yochanan’s testimony, when the Judeans sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, “Who are you?”
20 He declared, and didn’t deny, but he declared, “I am not the Messiah.”
21 They asked him, “What then? Are you Elijah?”
He said, “I am not.”
“Are you the prophet?”
He answered, “No.”
22 They said therefore to him, “Who are you? Give us an answer to take back to those who sent us. What do you say about yourself?”
23 He said, “I am the voice of one crying in the wilderness, ‘Make straight the way of the Lord,’#Isaiah 40:3 as Isaiah the prophet said.”
24 The ones who had been sent were from the Pharisees. 25They asked him, “Why then do you immerse if you are not the Messiah, nor Elijah, nor the prophet?”
26Yochanan answered them, “I immerse in water, but amongst you stands one whom you don’t know. 27He is the one who comes after me, who is preferred before me, whose sandal strap I’m not worthy to loosen.” 28These things were done in Bethany beyond the Jordan, where Yochanan was immersing.
29 The next day, he saw Yeshua coming to him, and said, “Behold,#1:29 “Behold”, from “ἰδοὺ”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection. the Lamb of God, who takes away the sin of the world! 30This is he of whom I said, ‘After me comes a man who is preferred before me, for he was before me.’ 31I didn’t know him, but for this reason I came immersing in water, that he would be revealed to Israel.” 32Yochanan testified, saying, “I have seen the Spirit descending like a dove out of heaven, and it remained on him. 33I didn’t recognise him, but he who sent me to immerse in water said to me, ‘On whomever you will see the Spirit descending and remaining on him is he who immerses in the Holy Spirit.’ 34I have seen and have testified that this is the Son of God.”
35 Again, the next day, Yochanan was standing with two of his disciples, 36and he looked at Yeshua as he walked, and said, “Behold, the Lamb of God!” 37The two disciples heard him speak, and they followed Yeshua. 38Yeshua turned and saw them following, and said to them, “What are you looking for?”
They said to him, “Rabbi” (which is to say, being interpreted, Teacher), “where are you staying?”
39 He said to them, “Come and see.”
They came and saw where he was staying, and they stayed with him that day. It was about the tenth hour.#1:39 4:00 p.m. 40One of the two who heard Yochanan and followed him was Andrew, Simon Peter’s brother. 41He first found his own brother, Simon, and said to him, “We have found the Messiah!” (which is, being interpreted, Anointed One#1:41 “Messiah” (Hebrew) and “Christ” (Greek) both mean “Anointed One”.). 42He brought him to Yeshua. Yeshua looked at him and said, “You are Simon the son of Jonah. You shall be called Kefa” (which is by interpretation, Peter).#1:42 “Kefa” (Aramaic) and “Peter” (Greek) both mean “Rock”.
43 On the next day, he was determined to go out into Galilee, and he found Philip. Yeshua said to him, “Follow me.” 44Now Philip was from Bethsaida, the city of Andrew and Peter. 45Philip found Nathanael, and said to him, “We have found him of whom Moses in the Torah and also the prophets, wrote: Yeshua of Nazareth, the son of Joseph.”
46 Nathanael said to him, “Can any good thing come out of Nazareth?”
Philip said to him, “Come and see.”
47Yeshua saw Nathanael coming to him, and said about him, “Behold, an Israelite indeed, in whom is no deceit!”
48 Nathanael said to him, “How do you know me?”
Yeshua answered him, “Before Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you.”
49 Nathanael answered him, “Rabbi, you are the Son of God! You are King of Israel!”
50Yeshua answered him, “Because I told you, ‘I saw you underneath the fig tree,’ do you believe? You will see greater things than these!” 51He said to him, “Most certainly, I tell you all, hereafter you will see heaven opened, and the angels of God ascending and descending on the Son of Man.”
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
PUBLIC DOMAIN. "World Messianic Bible" is a trademark.