Hechos 25
25
Pablo iyi̱xtaj Festo
1Festo asiꞌ a̱ltepe̱ꞌ Cesarea iga móchija gobernador. Iwá̱n kua̱ꞌ pánoja e̱yi días ki̱saꞌ Cesarea iga yájkiya Jerusalén. 2Ompa yej ije̱fejmej sacerdo̱tejmej iwá̱n judiyojmej yej má̱j tayaka̱ntokej yajkij ka̱n onoya Festo iga kite̱lwitoj Pablo. 3Kijlijkej iga achi matatekimaka iga Pablo makiwi̱gaka̱n Jerusalén. Ino̱mej kejla̱ntoyaj iga Pablo makimikti̱ka̱n ipan ójtisan. 4Eꞌ Festo kijtoj iga Pablo pre̱sojtitoꞌ Cesarea. Iwá̱n kijtoj iga awejka̱was ima̱tika ya̱j ompiga. 5Ijkí̱n kijtoj:
—Maya̱ka̱n nowa̱n yej mitzmanda̱rowaj, iwá̱n siga inó̱n ta̱gaꞌ kichij tejté̱ yej aye̱kti, ompígaya makite̱lwi̱ka̱n.
6Festo onoya Jerusalén ken ocho o diez días iwá̱n mokuepaꞌ Cesarea. Ipan seꞌya día yajki mota̱li̱to ka̱n tajuzga̱rowa iwá̱n tatekimáꞌ iga mamokuiti Pablo. 7Kua̱ꞌ asiꞌ Pablo, kiyawalojkej ino̱mej judiyojmej yej wa̱lkej Jerusalén. Kijtojkej iga kichij kuajkuantas yej aye̱kti ka̱nsan makima̱wetzi̱lti̱ka̱n, eꞌ awel nokta kine̱xtijkej iga kichij tejté̱. 8Pablo ijkí̱n motajtowilij:
—Nej ayá̱ꞌ nemi nikchi̱wa nité̱ yej aye̱kti, niga ico̱ntraj ileymej judiyojmej, niga ico̱ntraj weyitio̱pan, niga ico̱ntraj rey César yej kigoberna̱rowa Roma.
9Eꞌ Festo kinekiá makiye̱ꞌitaka̱n judiyojmej. Entonces kitajtan Pablo:
—¿Ix tia̱jneki Jerusalén iga ompiga manikita ix ijko̱nya ken nemi mitzpantiáj?
10Pablo kijtoj:
—Nija nonoꞌ ka̱n rey César mitzta̱lij iga xitajuzga̱ro, kajasi iga nigaj mane̱juzga̱ro̱ka̱n. Tej tikmati iga judiyojmej ayá̱ꞌ nemi nikchi̱wiliá yej aye̱kti. 11Siga nikchij yej aye̱kti yej kajasi iga mane̱mikti̱ka̱n, puej mane̱mikti̱ka̱n; eꞌ siga nemi ne̱pantiajsan, ijkó̱n ayagaj wel mane̱yokawi̱ga ipan ima̱mej judiyojmej. Niktajtani iga mane̱juzga̱ro ima̱tika rey César.
12Festo tajtoj iwá̱n yej tano̱no̱tzaj iga makimati te̱ kichi̱was, wa̱n kijlij Pablo:
—Tiktajtan iga mamitzjuzga̱ro rey César, pues nia nimitzti̱taniti ompiga ka̱n onoꞌ yéj.
Pablo iyi̱xtaj rey Agripa
13Kua̱ꞌ panoj sekin días, rey Agripa#25:13 Xikita glosario “Herodes”. iwá̱n Berenice yej isiwa̱ꞌ yajkij Cesarea iga kipaxa̱lowili̱toj Festo. 14Como ompa onoyaj miaꞌ días, Festo kipowilij Agripa te íga Pablo onoꞌ preso, kijlij:
—Nigaj onoꞌ se̱ ta̱gaꞌ yej Félix kikajtej preso. 15Kua̱ꞌ nonoya Jerusalén ne‑itatoj yej kimanda̱rowaj sacerdo̱tejmej iwá̱n ancia̱nojmej#25:15 Xikita glosario “Anciano”. yej kimanda̱rowaj judiyojmej. Ne̱tajtanilia̱yaj iga manikijto iga kajasi iga mamomikti Pablo. 16Nej nikijlij iga yej manda̱rowa Roma ayí̱ꞌ tatekimaka iga mamomikti agaj siga yej kite̱lwiáj aya motajtowiliá iyi̱xtaj yej tate̱lwiáj. 17Inó̱n iga kua̱ꞌ ino̱mej wa̱lkej nigaj, ayꞌya má̱j te̱ nikijtoj sino que kua̱ꞌ tane̱siꞌ niajki ka̱n nitajuzga̱rowa, iwá̱n nitatekimáꞌ iga makiwajligaka̱n inó̱n ta̱gaꞌ. 18Eꞌ kua̱ꞌ ómpaya onokej yej tate̱lwiáj, ayá̱ꞌ kijtojkej nité̱ ken nej nikejla̱ntoya. 19Sino que kite̱lwia̱yaj iga kén iga yéj kicre̱dowa Dios, iwá̱n iga se̱ yej ito̱ka̱ꞌ Jesús yej miguiꞌ. Iwá̱n Pablo kijtowa iga iní̱n Jesús isatoꞌ. 20Eꞌ como nej ayꞌya nikmatiá te̱ nikchi̱waya, niktajtan Pablo siga kinekiá iga mayawi Jerusalén iga ompiga makijuzga̱ro̱ka̱n iga inó̱n yej kite̱lwiáj. 21Eꞌ yéj kitajtan iga makijuzga̱ro el rey César, iwá̱n nitatekimáꞌ iga mapre̱sojtito este kua̱ꞌ nikti̱tanis iyi̱xtaj César.
22Iwá̱n Agripa kijtoj:
—Nej no̱ nikakisneki ken iga ta̱tapowa inó̱n ta̱gaꞌ.
Iwá̱n Festo kijtoj:
—Mo̱sta tikakis.
23Ipan seꞌya día asitoj Agripa iwá̱n Berenice iwá̱n sekin yej manda̱rowaj ipan weyi‑a̱ltepe̱ꞌ no̱ kitokatia̱yaj yej kimanda̱rowaj solda̱dojmej. Kilwichi̱wilijtiajkij este ijkó̱n kalakkej ka̱n manda̱ro̱lo. Iwá̱n Festo tatekimáꞌ iga makiwajligaka̱n Pablo. 24Festo kijtoj:
—Rey Agripa, iwá̱n amejwa̱n yej nij amonokej, nija onoꞌ in iní̱n ta̱gaꞌ. Miaꞌ judiyojmej yej de Jerusalén iwá̱n no̱ yej de nigaj Cesarea kite̱lwijkej iwá̱n este tzajtzikej iga ne̱tajtanilijkej iga mamomikti. 25Eꞌ nej anikasilij tejté̱ yej aye̱kti yej kajasi iga mamomikti, eꞌ como yéj kitajtan iga makijuzga̱ro rey César Augusto, inó̱n iga nia nikti̱tanili̱ti yéj. 26Eꞌ como anikasi te̱ nikijkuilowiliá rey César iga anikasiliá nité̱ yej aye̱kti kichij iní̱n ta̱gaꞌ, inó̱n iga nimitzwajliguilijkej amejwa̱n. Nimitzwajliguiliá tej nokta Rey Agripa. Tej xikita siga kichij tejté̱ yej aye̱kti, ijkó̱n welja tejté̱ nikijkuilowili̱j. 27Porque akajasi iga manikti̱tani se̱ preso siga anikmati te̱ nokta kichij.
Currently Selected:
Hechos 25: nhxTNT
Highlight
Share
Compare
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2016, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.