西番雅書 3
3
嚴責耶路撒冷人諸罪
1禍哉這悖逆污穢行暴虐的城。 2不肯聽話、不受警教、不倚靠主、不親近他天主。 3其中侯伯如咆哮的獅子、其中士師、猶如夜間出來的豺狼、盡吃所叼、毫不存留到明日。 4其中作先知的、都是驕傲詭詐人、其中祭司污穢聖所、干犯律法。 5惟至公的主在其中、斷不行不義、每早施顯自己意旨、無日不然、只是無義的人仍然不知羞恥。 6主說、我曾滅絕列國、使他們堅樓荒蕪、使他們街市荒凉、無人來往、使他們城邑盡都毀壞、以致無人、無居民。 7我說、你們但當敬畏我、當受警教、這樣、你們的住宅、必不致按我所要降的罰毀滅、只是他們在凡事上仍然殷勤自敗自壞。 8主說、你們須盼望我討罪的那日、因為我已定命、必聚會諸國、招集列邦、傾泄我的盛忿烈怒在他們身上、我忌邪的威烈必如烈火燒燬全地。
勸之俟以色列復興
9那時我必使萬民都出清潔言語、都禱告我耶和華的名、都同心合意事奉我。 10我所分散的祈禱我的人、必從古實河外奉禮物與我。 11那日你必不再因行為違逆我蒙羞、因為那時我必從你中除掉狂妄淫樂的人、使你不再在我聖山妄自尊大。 12我必在你中留下貧寒窮乏的民、他們都必倚靠我耶和華的名。 13以色列的遺民、必不再行不義說謊言、口中必沒有詭詐話、必得養身安居、無人驚嚇。
宜因主救恩喜樂
14 郇城應當喜樂、以色列人應當歡呼、耶路撒冷城應當滿心快樂踴躍。 15主息滅你所受的災罰、除掉你的仇敵、以色列的君耶和華必在你中、你必不再遭遇災禍。 16那日必對耶路撒冷說、不要懼怕、對郇說、不要膽怯。#3:16 原文作你手不要疲乏 17你的天主耶和華在你中、他是全能的、必施行拯救、必因你歡欣喜樂、必默然愛惜你、必因你歡呼踴躍。 18那不得赴節筵心懷憂愁的、我必聚集他們、他們都是屬你的、#3:18 或作他們是離你遠的他們蒙羞、如負重擔。 19那時我必懲罰一切欺凌你的人、瘸腿的我必援救、被驅逐的我必聚集、使他們在他們受辱的各國中受讚美、得名聲。 20那時我聚集你們、領你們回來、我使你們被擄的人歸回、為眾目所見、那時我必使你們在地上萬國中得名聲、受讚美、這是主說的。
Currently Selected:
西番雅書 3: 北京官話譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of the Chinese Mandarin Peking Mandarin Version, which combines the NT published in 1870 and OT in 1874. Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.
西番雅書 3
3
嚴責耶路撒冷人諸罪
1禍哉這悖逆污穢行暴虐的城。 2不肯聽話、不受警教、不倚靠主、不親近他天主。 3其中侯伯如咆哮的獅子、其中士師、猶如夜間出來的豺狼、盡吃所叼、毫不存留到明日。 4其中作先知的、都是驕傲詭詐人、其中祭司污穢聖所、干犯律法。 5惟至公的主在其中、斷不行不義、每早施顯自己意旨、無日不然、只是無義的人仍然不知羞恥。 6主說、我曾滅絕列國、使他們堅樓荒蕪、使他們街市荒凉、無人來往、使他們城邑盡都毀壞、以致無人、無居民。 7我說、你們但當敬畏我、當受警教、這樣、你們的住宅、必不致按我所要降的罰毀滅、只是他們在凡事上仍然殷勤自敗自壞。 8主說、你們須盼望我討罪的那日、因為我已定命、必聚會諸國、招集列邦、傾泄我的盛忿烈怒在他們身上、我忌邪的威烈必如烈火燒燬全地。
勸之俟以色列復興
9那時我必使萬民都出清潔言語、都禱告我耶和華的名、都同心合意事奉我。 10我所分散的祈禱我的人、必從古實河外奉禮物與我。 11那日你必不再因行為違逆我蒙羞、因為那時我必從你中除掉狂妄淫樂的人、使你不再在我聖山妄自尊大。 12我必在你中留下貧寒窮乏的民、他們都必倚靠我耶和華的名。 13以色列的遺民、必不再行不義說謊言、口中必沒有詭詐話、必得養身安居、無人驚嚇。
宜因主救恩喜樂
14 郇城應當喜樂、以色列人應當歡呼、耶路撒冷城應當滿心快樂踴躍。 15主息滅你所受的災罰、除掉你的仇敵、以色列的君耶和華必在你中、你必不再遭遇災禍。 16那日必對耶路撒冷說、不要懼怕、對郇說、不要膽怯。#3:16 原文作你手不要疲乏 17你的天主耶和華在你中、他是全能的、必施行拯救、必因你歡欣喜樂、必默然愛惜你、必因你歡呼踴躍。 18那不得赴節筵心懷憂愁的、我必聚集他們、他們都是屬你的、#3:18 或作他們是離你遠的他們蒙羞、如負重擔。 19那時我必懲罰一切欺凌你的人、瘸腿的我必援救、被驅逐的我必聚集、使他們在他們受辱的各國中受讚美、得名聲。 20那時我聚集你們、領你們回來、我使你們被擄的人歸回、為眾目所見、那時我必使你們在地上萬國中得名聲、受讚美、這是主說的。
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of the Chinese Mandarin Peking Mandarin Version, which combines the NT published in 1870 and OT in 1874. Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.