民數紀畧 5
5
凡蒙不潔者皆屏諸營外
1主吩咐摩西說、 2你曉諭以色列人、呌凡長癩的、患白濁的、摸死屍染污穢的、都出營外。 3無論是男是女、都呌他們出營外、免得他們污穢我住的營。 4於是以色列人就這樣行、呌那類人都出營外、遵著主所吩咐摩西的命而行。○
人蹈愆尤有負於人當償其物加五分之一
5主吩咐摩西說、 6你曉諭以色列人說、或男、或女、若犯了人所常犯的一樣罪、干犯主陷在罪愆。 7就當承認自己的罪、將所虧負人的賠還、另外加五分之一、歸給所虧負的人。 8若那人不在、又無眷屬可受所賠還的、就將所當賠還的獻與主、歸給祭司、另外又須獻公羊為贖罪祭、祭司用這羊為他贖罪。 9凡以色列人分別為聖舉獻而進於祭司的物、這物就歸於這祭司。 10人所分別為聖的物、都歸與祭司、人將物進與何祭司舉獻、物就歸於何祭司。○
夫疑妻淫試之有法
11主吩咐摩西說、 12你曉諭以色列人說、人的妻若行不正、干犯丈夫、 13暗地有人與他行淫被污辱、他丈夫卻不知道、也沒有別人作見證、婦人並沒有被捉、 14丈夫生了疑心、疑惑他的妻、他的妻實在被污辱、或丈夫生疑心疑惑他的妻、他的妻未曾被污辱。 15這人應當將他的妻送到祭司那裏、婦人須將大麥麵以法十分之一獻來為祭物、卻不灌油、不加香、因為這是因疑心要記罪而獻的祭物。 16祭司呌婦人進前來、站在主面前。 17祭司將聖水盛在瓦器裏、又從聖所的地上取土、放在水中。 18呌婦人露著頂站在主面前、將那因疑心要記罪而獻的祭物放在婦人手上、祭司手裏拿著降罰的苦水、#5:18 苦水或作禍水下同 19呌婦人起誓、呌他聽咒詛的言、對他說、若沒有人與你行淫、你沒有背著你丈夫行不正污辱身體、你便可以免受這降罰苦水的災。 20你若背著你丈夫行不正污辱了身體、在你丈夫之外、有別人與你行淫、 21主必呌你腿爛#5:21 腿爛或作髀消下同肚脹、為人所咒詛的、為人所指著起誓的。 22這降罰的水到你腹中、必使你肚脹腿爛、婦人須回答說、阿們、阿們。 23祭司將這咒詛的話寫在書上、將所寫的字塗抹在苦水裏。 24呌婦人喝這降罰的苦水、這水到了婦人的腹中、便成為苦水。 25祭司先從婦人手上、取了因疑惑獻的祭物來、在主面前搖一搖、奉到壇旁。 26從其中取出所當獻的一把、燒在壇上、然後呌婦人喝這水。 27婦人喝了這水、若果然被污辱得罪丈夫、這降罰的水、必在他腹中作為苦水、使他肚脹腿爛、在民中為人所指著賭咒的。 28若沒有受污辱、實在是貞潔的、必不受禍、並能懷孕生子。 29這是治婦人背著丈夫行不正污辱身體、呌丈夫生疑心的律例。 30或是人生疑心疑惑他的妻、就當將妻送到主面前、祭司便按這律例辦理。 31丈夫必無罪、婦人必要受罪。
Currently Selected:
民數紀畧 5: 北京官話譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of the Chinese Mandarin Peking Mandarin Version, which combines the NT published in 1870 and OT in 1874. Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.
民數紀畧 5
5
凡蒙不潔者皆屏諸營外
1主吩咐摩西說、 2你曉諭以色列人、呌凡長癩的、患白濁的、摸死屍染污穢的、都出營外。 3無論是男是女、都呌他們出營外、免得他們污穢我住的營。 4於是以色列人就這樣行、呌那類人都出營外、遵著主所吩咐摩西的命而行。○
人蹈愆尤有負於人當償其物加五分之一
5主吩咐摩西說、 6你曉諭以色列人說、或男、或女、若犯了人所常犯的一樣罪、干犯主陷在罪愆。 7就當承認自己的罪、將所虧負人的賠還、另外加五分之一、歸給所虧負的人。 8若那人不在、又無眷屬可受所賠還的、就將所當賠還的獻與主、歸給祭司、另外又須獻公羊為贖罪祭、祭司用這羊為他贖罪。 9凡以色列人分別為聖舉獻而進於祭司的物、這物就歸於這祭司。 10人所分別為聖的物、都歸與祭司、人將物進與何祭司舉獻、物就歸於何祭司。○
夫疑妻淫試之有法
11主吩咐摩西說、 12你曉諭以色列人說、人的妻若行不正、干犯丈夫、 13暗地有人與他行淫被污辱、他丈夫卻不知道、也沒有別人作見證、婦人並沒有被捉、 14丈夫生了疑心、疑惑他的妻、他的妻實在被污辱、或丈夫生疑心疑惑他的妻、他的妻未曾被污辱。 15這人應當將他的妻送到祭司那裏、婦人須將大麥麵以法十分之一獻來為祭物、卻不灌油、不加香、因為這是因疑心要記罪而獻的祭物。 16祭司呌婦人進前來、站在主面前。 17祭司將聖水盛在瓦器裏、又從聖所的地上取土、放在水中。 18呌婦人露著頂站在主面前、將那因疑心要記罪而獻的祭物放在婦人手上、祭司手裏拿著降罰的苦水、#5:18 苦水或作禍水下同 19呌婦人起誓、呌他聽咒詛的言、對他說、若沒有人與你行淫、你沒有背著你丈夫行不正污辱身體、你便可以免受這降罰苦水的災。 20你若背著你丈夫行不正污辱了身體、在你丈夫之外、有別人與你行淫、 21主必呌你腿爛#5:21 腿爛或作髀消下同肚脹、為人所咒詛的、為人所指著起誓的。 22這降罰的水到你腹中、必使你肚脹腿爛、婦人須回答說、阿們、阿們。 23祭司將這咒詛的話寫在書上、將所寫的字塗抹在苦水裏。 24呌婦人喝這降罰的苦水、這水到了婦人的腹中、便成為苦水。 25祭司先從婦人手上、取了因疑惑獻的祭物來、在主面前搖一搖、奉到壇旁。 26從其中取出所當獻的一把、燒在壇上、然後呌婦人喝這水。 27婦人喝了這水、若果然被污辱得罪丈夫、這降罰的水、必在他腹中作為苦水、使他肚脹腿爛、在民中為人所指著賭咒的。 28若沒有受污辱、實在是貞潔的、必不受禍、並能懷孕生子。 29這是治婦人背著丈夫行不正污辱身體、呌丈夫生疑心的律例。 30或是人生疑心疑惑他的妻、就當將妻送到主面前、祭司便按這律例辦理。 31丈夫必無罪、婦人必要受罪。
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of the Chinese Mandarin Peking Mandarin Version, which combines the NT published in 1870 and OT in 1874. Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.