民數紀畧 36
36
女攜業歸夫家事有不便
1 約瑟支派、馬拿西的孫子馬吉的兒子基列、他後裔中的諸族長、來到摩西和作牧伯的以色列的族長面前、 2說、上主曾吩咐我主、拈鬮分地給以色列人為業、上主又吩咐我主、將我們本族的人西羅非哈的地業分給他的諸女。 3他們若嫁了以色列別支派的人、將他們的地業帶過去、我們先人所遺的地業就必滅少、他們丈夫支派的地業就必加增、這樣、我們按鬮所得的地業就必減少了。 4到了以色列人的禧年、這五女所得的地業、必歸他丈夫的支派、這樣、我們同祖支派的地業就必減少了。
承業之女須嫁本支之人以免此不便
5 摩西遵著主的命、曉諭以色列人說、約瑟支派的人所說甚是。 6主吩咐說、西羅非哈的女兒、可以嫁所願意嫁的人、只是當嫁同祖支派的人。 7以色列人的地業、不可從這支派歸併到那支派、當各守同祖支派的地業。
如是而治地業不至由此移彼
8 以色列人中凡接續地業的女子、必當嫁同支派的人、這樣、以色列人便可各守祖遺的地業。 9不可將這支派的地業歸併到那支派、以色列各支派的人、當各守其業。
西羅非哈女悉歸本支之人
10於是西羅非哈的女兒、就遵著主所吩咐摩西的行。 11西羅非哈的女兒、馬拉、得撒、曷拉、密迦、挪亞、都嫁了他們本族的人。 12他們所嫁的人、都是約瑟的兒子馬拿西族中的人、這樣、他們所得的地業仍歸他們的本族。 13這是主在摩押平原、在耶利哥的約但河邊、藉著摩西吩咐以色列人的誡命律例。
Currently Selected:
民數紀畧 36: 北京官話譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of the Chinese Mandarin Peking Mandarin Version, which combines the NT published in 1870 and OT in 1874. Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.