民數紀畧 19
19
命燒紅牝牛為灰備調淨水
1主吩咐摩西 亞倫說、 2律法中有一條例、我現在吩咐你們應當曉諭以色列人、將一隻無殘疾未曾負軛純紅的母牛牽來。 3交給祭司以利亞撒、使人牽到營外、宰在他的面前。 4祭司以利亞撒用指蘸這牛的血向會幕灑七次。 5將這牛連皮帶肉和血並糞都燒在祭司面前。 6祭司便將柏香木、牛膝草、絳色絨、都抛在燒牛的火中。 7祭司算不潔到晚、應當洗衣服、用水沐浴身體、然後方可入營。 8燒牛的人、也算不潔到晚、也當洗衣服、用水沐浴身體。 9其後、潔淨的人、應當收起燒牛的灰來、放在營外潔淨地方、給以色列人存在那裏、為作淨水之用、這也算為贖罪祭。 10那收牛灰的也算不潔到晚、應當洗衣服、這為以色列人和其中住的客旅永遠的定例。 11凡摸了人死屍的、都必七日不潔。 12到第三日和第七日、應當用這灰淨身、纔為潔淨、若第三日第七日不用這灰淨身、仍為不潔。
申言淨水之用
13凡摸了人的死屍不淨身的、就玷污了主的聖所、這人在以色列族中必被滅絕。因為淨水沒有灑在他身上、他仍染污穢、仍為不潔。 14人若死在帳幕也有定例、進那帳幕的、或已在那帳幕裏的、都必七日不潔。 15凡無蓋蓋在上頭開著的器皿、也必不潔。 16凡在田野摸了被刀殺或自死的人的屍首、或摸了人的骨頭、或摸了墳墓、都必七日不潔。 17應當為這不潔的人、將那所燒作贖罪祭的母牛的灰取一些來、放在器皿中、倒上活水。 18必須一個潔淨人拿牛膝草浸入水中拿出來灑在帳幕上、在一切器皿上、在帳幕內一切人身上、又灑在摸了人骨頭、或摸了被刀殺、和自死的人的屍首、或摸了墳墓的那人身上。 19第三日、第七日、潔淨的人應當灑水在那不潔淨的人身上、到第七日、可以呌他成為潔淨、他自己也當洗衣服、用水沐浴、到晚方算潔淨。 20人若蒙了不潔不淨身、就必在會中滅絕、因為他玷污主的聖所、淨水沒有灑在他的身上、他仍為不潔。 21這為你們永遠的定例、凡灑這淨水的人、應當洗衣服、摸這淨水的人為不潔到晚。 22凡不潔的人所摸的必不潔、凡摸了不潔的人必不潔到晚。
Currently Selected:
民數紀畧 19: 北京官話譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of the Chinese Mandarin Peking Mandarin Version, which combines the NT published in 1870 and OT in 1874. Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.