士師記 18
18
但支派遣五人為之覓地
1那時以色列人沒有君王、但支派的人還是尋地居住、因為到那日子還沒有在以色列支派中得地為業。 2但支派的人從鎖喇和以實到差遣自己支派中的五個勇士、往前去窺探地、吩咐他們說、你們窺探地去。五人行到以法蓮山、到了米迦住的住宅、在那裏住宿。
五人至米迦家見利未人因求與問神
3他們挨近米迦的家、認出那少年人的口音來、就進去問他說、誰領你到這裏來、你在這裏作甚麼、你在這裏有甚麼事情。 4回答說、米迦這樣這樣待我、僱我為他作祭司。 5五人對他說、求你替我們問問神、使我們知道我們所走的道路通達不通達。 6祭司對他們說、你們可以平平安安的去、你們所走的道路是主所喜悅的。#18:6 或作主必在你們所走的道路上保護你們
五人至拉億窺探其土遂歸以告同族
7五人走了、到了拉億見那裏的居民安然無懼的居住、如同西頓人一樣、在那地沒有人擾亂他們、轄制他們、他們離著西頓人遠、與別人沒有來往。 8五人回鎖喇和以實到他們本族的人那裏、他們本族的人問他們說、你們有甚麼話。 9回答說、起來、我們可以上他們那裏去、我們已窺探那地方、那地方甚好、你們豈可以閒居呢、應當往前去得那地為業、不可懈怠。 10你們到了那裏、必遇見無憂懼的百姓、天主必將那地賜給你們、那地是寬闊的、那地的物產、一樣也不缺少。
但族人六百持械往攻拉億
11於是但支派中六百人各帶器械、出了鎖喇和以實到往前去。 12他們到了猶大的基列耶林安營、因此給那地方起名呌馬哈尼但、#18:12 馬哈尼但譯即但營直到今日、那地方就是在基列耶林的後邊。
過米迦家奪其神像攜其祭司而去
13他們從那裏往以法蓮山去、走到米迦的住宅。 14那從前窺探拉億地的五個人對他們同族的人說、這宅子裏有以弗得和神像、雕刻的像、並鑄的像、你們知道麼、現在你們須想想怎樣行方好。 15五人進了米迦的家、到了年少的利未人的屋子裏問他好。 16那六百但支派的人、俱各帶器械站在門口。 17那窺探地的五個人進入那房、將雕刻的像、以弗得和神像、並鑄的像、都拿了去、祭司站在門口、那帶器械的六百人也在那裏。 18那五個人進入米迦的家、拿了雕刻的像、以弗得和神像、並鑄的像、祭司就問他們說、你們作甚麼。 19回答說、你不要言語、用手掩口、跟隨我們去作我們的師父、為我們作祭司、你為一家作祭司與為以色列一族一支派作祭司、較比起來那樣好呢。 20祭司心裏就喜悅、便拿著以弗得和神像並雕刻的偶像、進入他們眾人中間。 21他們就離開那地方走了、呌他們的妻子兒女行李都在前頭走。 22離米迦的家己遠、那住附近米迦家的房屋的人都聚集來追趕但支派的人。 23呼呌他們、他們回頭問米迦等說、你們聚集了來有甚麼事。 24米迦說、你們拿了我所作的神像、又帶了祭司去、還有甚麼剩下給我、你們如何還問我說有甚麼事呢。 25但支派的人對他說、你不要使我們再聽見你的聲音、恐怕有性暴的人攻擊你、以致你和你的全家都喪命。 26但支派的人便仍舊走他們的路、米迦見他們比自己勢力強大、就轉身回家去了。
取拉億更名為但
27 但支派的人將米迦所造的神像和住在他家的祭司都帶了去、到了拉億、遇見安然無懼的百姓、就用刀殺了他們、放火燒毀了那城、 28並無人搭救、因為城離西頓遠、那裏的民向來與別人沒有來往、城是在靠近伯哩合的山谷中。但支派的人又修築城在那裏居住、 29照著他們始祖的名、就是以色列所生的但的名、與那城起名呌但。從前那城名呌拉億。
但族立偶像約拿探及其後嗣沿為祭司
30 但支派的人就為自己設立那雕刻的偶像、馬拿西的孫子革順的兒子約拿探和他的子孫為但支派作祭司、直到那地遭擄掠的日子。 31天主的殿在示羅的時候、但支派的人為自己設立米迦所製造的雕刻的偶像。
Currently Selected:
士師記 18: 北京官話譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of the Chinese Mandarin Peking Mandarin Version, which combines the NT published in 1870 and OT in 1874. Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.
士師記 18
18
但支派遣五人為之覓地
1那時以色列人沒有君王、但支派的人還是尋地居住、因為到那日子還沒有在以色列支派中得地為業。 2但支派的人從鎖喇和以實到差遣自己支派中的五個勇士、往前去窺探地、吩咐他們說、你們窺探地去。五人行到以法蓮山、到了米迦住的住宅、在那裏住宿。
五人至米迦家見利未人因求與問神
3他們挨近米迦的家、認出那少年人的口音來、就進去問他說、誰領你到這裏來、你在這裏作甚麼、你在這裏有甚麼事情。 4回答說、米迦這樣這樣待我、僱我為他作祭司。 5五人對他說、求你替我們問問神、使我們知道我們所走的道路通達不通達。 6祭司對他們說、你們可以平平安安的去、你們所走的道路是主所喜悅的。#18:6 或作主必在你們所走的道路上保護你們
五人至拉億窺探其土遂歸以告同族
7五人走了、到了拉億見那裏的居民安然無懼的居住、如同西頓人一樣、在那地沒有人擾亂他們、轄制他們、他們離著西頓人遠、與別人沒有來往。 8五人回鎖喇和以實到他們本族的人那裏、他們本族的人問他們說、你們有甚麼話。 9回答說、起來、我們可以上他們那裏去、我們已窺探那地方、那地方甚好、你們豈可以閒居呢、應當往前去得那地為業、不可懈怠。 10你們到了那裏、必遇見無憂懼的百姓、天主必將那地賜給你們、那地是寬闊的、那地的物產、一樣也不缺少。
但族人六百持械往攻拉億
11於是但支派中六百人各帶器械、出了鎖喇和以實到往前去。 12他們到了猶大的基列耶林安營、因此給那地方起名呌馬哈尼但、#18:12 馬哈尼但譯即但營直到今日、那地方就是在基列耶林的後邊。
過米迦家奪其神像攜其祭司而去
13他們從那裏往以法蓮山去、走到米迦的住宅。 14那從前窺探拉億地的五個人對他們同族的人說、這宅子裏有以弗得和神像、雕刻的像、並鑄的像、你們知道麼、現在你們須想想怎樣行方好。 15五人進了米迦的家、到了年少的利未人的屋子裏問他好。 16那六百但支派的人、俱各帶器械站在門口。 17那窺探地的五個人進入那房、將雕刻的像、以弗得和神像、並鑄的像、都拿了去、祭司站在門口、那帶器械的六百人也在那裏。 18那五個人進入米迦的家、拿了雕刻的像、以弗得和神像、並鑄的像、祭司就問他們說、你們作甚麼。 19回答說、你不要言語、用手掩口、跟隨我們去作我們的師父、為我們作祭司、你為一家作祭司與為以色列一族一支派作祭司、較比起來那樣好呢。 20祭司心裏就喜悅、便拿著以弗得和神像並雕刻的偶像、進入他們眾人中間。 21他們就離開那地方走了、呌他們的妻子兒女行李都在前頭走。 22離米迦的家己遠、那住附近米迦家的房屋的人都聚集來追趕但支派的人。 23呼呌他們、他們回頭問米迦等說、你們聚集了來有甚麼事。 24米迦說、你們拿了我所作的神像、又帶了祭司去、還有甚麼剩下給我、你們如何還問我說有甚麼事呢。 25但支派的人對他說、你不要使我們再聽見你的聲音、恐怕有性暴的人攻擊你、以致你和你的全家都喪命。 26但支派的人便仍舊走他們的路、米迦見他們比自己勢力強大、就轉身回家去了。
取拉億更名為但
27 但支派的人將米迦所造的神像和住在他家的祭司都帶了去、到了拉億、遇見安然無懼的百姓、就用刀殺了他們、放火燒毀了那城、 28並無人搭救、因為城離西頓遠、那裏的民向來與別人沒有來往、城是在靠近伯哩合的山谷中。但支派的人又修築城在那裏居住、 29照著他們始祖的名、就是以色列所生的但的名、與那城起名呌但。從前那城名呌拉億。
但族立偶像約拿探及其後嗣沿為祭司
30 但支派的人就為自己設立那雕刻的偶像、馬拿西的孫子革順的兒子約拿探和他的子孫為但支派作祭司、直到那地遭擄掠的日子。 31天主的殿在示羅的時候、但支派的人為自己設立米迦所製造的雕刻的偶像。
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of the Chinese Mandarin Peking Mandarin Version, which combines the NT published in 1870 and OT in 1874. Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.