撒母耳前書 5
5
非利士人攜約櫃至亞實突置於大袞廟
1 非利士人將天主的約櫃從以便以謝運到亞實突。 2將約櫃抬進大袞廟、放在大袞的旁邊。
大袞見折亞實突居民遭災生痔
3次日亞實突人早晨起來、見大袞仆倒在地、在主的約櫃前、他們就將大袞仍立在原處。 4又次日早晨起來、又見大袞仆倒在地、在主的約櫃前、並且大袞的頭和兩手都斷在門檻上、只剩下大袞的腔子。 5因此大袞的祭司和凡進亞實突 大袞廟的人都不蹬大袞廟的門檻、直到今日。 6主重重的降災給亞實突人、敗壞他們、使他們生痔瘡、亞實突和屬亞實突的四境都是這樣。
約櫃運至迦特 迦特居民亦遭災罰
7 亞實突人見如此光景、就說、以色列神的約櫃、不可留在我們這裏、因為他重重的降災給我們和我們的神大袞。 8就打發人去會合非利士的諸牧伯來、問他們說、我們向以色列神的約櫃應當怎樣行。回答說、可以將以色列神的約櫃運到迦特去。於是就將天主的約櫃運到那裏去。 9運到之後、主也降災在那城、使那城的人大大驚亂、使他們無論大小、下體都生痔瘡。
約櫃運至以革倫 以革倫居民亦遭災罰
10他們就將天主的約櫃送到以革倫、天主的約櫃一到以革倫、以革倫人就喊呌起來、說、他們將以色列神的約櫃運到我們這裏、要殺我們和我們眾民。 11於是打發人去會合非利士的諸牧伯來、商議說、必須將以色列神的約櫃送回原處、免得殺我和我眾民。因為天主重重降災在那城、合城的人都驚亂得要死。 12沒有死的人都生了痔瘡、合城呼號、聲音震天。
Currently Selected:
撒母耳前書 5: 北京官話譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of the Chinese Mandarin Peking Mandarin Version, which combines the NT published in 1870 and OT in 1874. Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.
撒母耳前書 5
5
非利士人攜約櫃至亞實突置於大袞廟
1 非利士人將天主的約櫃從以便以謝運到亞實突。 2將約櫃抬進大袞廟、放在大袞的旁邊。
大袞見折亞實突居民遭災生痔
3次日亞實突人早晨起來、見大袞仆倒在地、在主的約櫃前、他們就將大袞仍立在原處。 4又次日早晨起來、又見大袞仆倒在地、在主的約櫃前、並且大袞的頭和兩手都斷在門檻上、只剩下大袞的腔子。 5因此大袞的祭司和凡進亞實突 大袞廟的人都不蹬大袞廟的門檻、直到今日。 6主重重的降災給亞實突人、敗壞他們、使他們生痔瘡、亞實突和屬亞實突的四境都是這樣。
約櫃運至迦特 迦特居民亦遭災罰
7 亞實突人見如此光景、就說、以色列神的約櫃、不可留在我們這裏、因為他重重的降災給我們和我們的神大袞。 8就打發人去會合非利士的諸牧伯來、問他們說、我們向以色列神的約櫃應當怎樣行。回答說、可以將以色列神的約櫃運到迦特去。於是就將天主的約櫃運到那裏去。 9運到之後、主也降災在那城、使那城的人大大驚亂、使他們無論大小、下體都生痔瘡。
約櫃運至以革倫 以革倫居民亦遭災罰
10他們就將天主的約櫃送到以革倫、天主的約櫃一到以革倫、以革倫人就喊呌起來、說、他們將以色列神的約櫃運到我們這裏、要殺我們和我們眾民。 11於是打發人去會合非利士的諸牧伯來、商議說、必須將以色列神的約櫃送回原處、免得殺我和我眾民。因為天主重重降災在那城、合城的人都驚亂得要死。 12沒有死的人都生了痔瘡、合城呼號、聲音震天。
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of the Chinese Mandarin Peking Mandarin Version, which combines the NT published in 1870 and OT in 1874. Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.