詩篇 1
1
第一分
1福哉其人、不在惡人議論行走、不在惡人道路站立、不在壞人會中同坐、 2然而他心志就在主法律、晝夜專思他法律、 3他將如樹被栽種在水旁、按其時結他果、其葉不蔫、凡所作都有成效、 4至於論在惡人就不然、他就如粃糠由地上被風吹散、 5故此凡作惡人在審判不能站立、犯罪人在義德人會中、也是不能站立、 6因為主知道義德人道路、可是惡人道路必定滅亡、
Currently Selected:
詩篇 1: 正教文理譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of the Chinese Wenli translation of the NT (1910) and Mandarin Chinese translation of Psalms (1910) by the Russian Orthodox Archimandrite Innokenty (or Figurovsky). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.