哥林多前書 5
5
1 # 5:1 編註:「無理之極」 確聞爾等中有淫亂、如此之淫亂在異邦人中亦未之有也、即有某人烝其父之繼室、 2爾曹妄自誇大、而不痛哭、使行此事者見除于爾等中、 3我身雖遠爾等、而神馳左右、如居彼處、爲行斯事之人我已判定、 4爾曹因吾主伊伊穌斯合利斯托斯之名、在爾等偕我神會集之時、賴吾主伊伊穌斯合利斯托斯之能、 5付此人予薩他那、以苦其身、爲其靈魂於吾主伊伊穌斯合利斯托斯之日得拯救、
第一百三三節誦
6〇爾等自誇非善也、〇豈不知微酵能發全團乎、 7故爾曹當除盡舊酵、爲爾等成新團、如無酵然、蓋吾葩斯哈即合利斯托斯、爲我等見宰者、 8是以我儕宜祝賀不宜舊酵、亦不以姦惡詭譎之酵、乃以潔淨眞實之無酵、
第一百三四節誦
9〇我曾遺書達爾等、勿與淫行者交、 10然非概指此世之淫行者、或貪婪者、或強奪者、或拜偶像者、若然、則爾曹必湏出世界、 11我今遺書達爾等、若有稱爲弟兄而爲淫行者、或貪婪者、或拜偶像者、或詬誶者、或沉湎者、或強奪者、如此之人勿與之交、亦勿偕此等共食、 12蓋屬外者與我何與、而非爾曹審判屬內者乎、 13但屬外者有上帝審判之、故爾曹當將惡者除於爾等中、
Currently Selected:
哥林多前書 5: 正教文理譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of the Chinese Wenli translation of the NT (1910) and Mandarin Chinese translation of Psalms (1910) by the Russian Orthodox Archimandrite Innokenty (or Figurovsky). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.