詩篇 97
97
耶和華作王威嚴炫赫
1耶和華作王.願地快樂、願衆海島歡喜。
2密雲和幽暗、在他的四圍.公義和公平、是他寶座的根基。
3有烈火在他前頭行、燒滅他四圍的敵人。
4他的閃電光照世界.大地看見便震動。
5諸山見耶和華的面、就是全地之主的面、便消化如蠟。
6諸天表明他的公義、萬民看見他的榮耀。
7願一切事奉雕刻的偶像、靠虛無之神自誇的、都蒙羞愧。萬神哪、你們都當拜他。
8耶和華阿、錫安聽見你的判斷、就歡喜、猶大的城邑、#97:8 原文作女子也都快樂。
9因爲你耶和華至高.超乎全地.你被尊崇、遠超萬神之上。
10你們愛耶和華的、都當恨惡罪惡.他保護聖民的性命、搭救他們脫離惡人的手。
11散布亮光是爲義人.豫備喜樂、是爲正直人。
12你們義人當靠耶和華歡喜、稱謝他可記念的聖名。
Currently Selected:
詩篇 97: 官話和合譯本
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of the 1983 reprint of the Chinese Union Mandarin Version (1919). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.