詩篇 80
80
因選民遭難求主矜憐
亞薩的詩、交與伶長、調用爲證的百合花。
1領約瑟如領羊羣之以色列的牧者阿、求你留心聽.坐在二𠼻𡀔𪡈上的阿、求你發出光來。
2在以法蓮 便雅憫 瑪拿西前面施展你的大能、來救我們。
3上帝阿、求你使我們回轉、#80:3 回轉或作復興使你的臉發光、我們便要得救。
4耶和華萬軍之上帝阿、你向你百姓的禱告發怒、要到幾時呢.
5你以眼淚當食物給他們喫、又多量出眼淚給他們喝。
6你使鄰邦因我們分爭.我們的仇敵彼此戲笑。
7萬軍之上帝阿、求你使我們回轉、使你的臉發光、我們便要得救。
8你從埃及挪出一棵葡萄樹、趕出外邦人、把這樹栽上。
9你在這樹根前豫備了地方、他就深深扎根、爬滿了地。
10他的影子遮滿了山、枝子好像佳美的香柏樹。
11他發出枝子、長到大海、發出蔓子、延到大河。
12你爲何拆毀這樹的籬笆、任憑一切過路的人摘取.
13林中出來的野豬、把他蹧踏、野地的走獸、拿他當食物。
14萬軍之上帝阿、求你回轉、從天上垂看、眷顧這葡萄樹、
15保護你右手所栽的、和你爲自已所堅固的枝子。
16這樹已經被火焚燒、被刀砍伐.他們因你臉上的怒容就滅亡了。
17願你的手扶持你右邊的人、就是你爲自已所堅固的人子。
18這樣、我們便不退後離開你.求你救活我們、我們就要求告你的名。
19耶和華萬軍之上帝阿、求你使我們回轉、使你的臉發光、我們便要得救。
Currently Selected:
詩篇 80: 官話和合譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of the 1983 reprint of the Chinese Union Mandarin Version (1919). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.