哥林多後書 8
8
當效法馬其頓教會樂捐
1弟兄們、我把上帝賜給馬其頓衆教會的恩告訴你們. 2就是他們在患難中受大試煉的時候、仍有滿足的快樂、在極窮之間、還格外顯出他們樂捐的厚恩。 3我可以證明他們是按着力量、而且也過了力量、自己甘心樂意的捐助. 4再三的求我們、准他們在這供給聖徒的恩情上有分. 5並且他們所作的、不但照我們所想望的、更照上帝的旨意、先把自己獻給主、又歸附了我們。 6因此我勸提多、旣然在你們中間開辦這慈惠的事、就當辦成了。 7你們旣然在信心、口才、知識、熱心、和待我們的愛心上、都格外顯出滿足來、就當在這慈惠的事上、也格外顯出滿足來。 8我說這話、不是吩咐你們、乃是藉着別人的熱心、試驗你們愛心的實在。
當效基督捨富爲貧
9你們知道我們主耶穌基督的恩典.他本來富足、卻爲你們成了貧窮、呌你們因他的貧窮、可以成爲富足。 10我在這事上把我的意見告訴你們、是與你們有益.因爲你們下手辦這事.而且起此心意、已經有一年了。 11如今就當辦成這事.旣有願作的心、也當照你們所有的去辦成。 12因爲人若有願作的心、必蒙悅納、乃是照他所有的、並不是照他所無的。 13我原不是要別人輕省、你們受累、 14乃要均平.就是要你們的富餘、現在可以補他們的不足、使他們的富餘、將來也可以補你們的不足、這就均平了。 15如經上所記、『多收的也沒有餘、少收的也沒有缺。』
稱讚提多
16多謝上帝、感動提多的心、呌他待你們殷勤、像我一樣。 17他固然是聽了我的勸.但自己更是熱心、情願往你們那裏去。 18我們還打發一位兄弟和他同去.這人在福音上得了衆教會的稱讚. 19不但這樣、他也被衆教會挑選、和我們同行、把所託與我們的這捐貲送到了、可以榮耀主、又表明我們樂意的心。 20這就免得有人因我們收的捐銀很多、就挑我們的不是。 21我們留心行光明的事、不但在主面前、就在人面前、也是這樣。 22我們又打發一位兄弟同去.這人的熱心、我們在許多事上、屢次試驗過、現在他因爲深信你們、就更加熱心了。 23論到提多、他是我的同伴、一同爲你們勞碌的.論到那兩位兄弟、他們是衆教會的使者、是基督的榮耀。 24所以你們務要在衆教會面前、顯明你們愛心的憑據、並我所誇獎你們的憑據。
Currently Selected:
哥林多後書 8: 官話和合譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of the 1983 reprint of the Chinese Union Mandarin Version (1919). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.
哥林多後書 8
8
當效法馬其頓教會樂捐
1弟兄們、我把上帝賜給馬其頓衆教會的恩告訴你們. 2就是他們在患難中受大試煉的時候、仍有滿足的快樂、在極窮之間、還格外顯出他們樂捐的厚恩。 3我可以證明他們是按着力量、而且也過了力量、自己甘心樂意的捐助. 4再三的求我們、准他們在這供給聖徒的恩情上有分. 5並且他們所作的、不但照我們所想望的、更照上帝的旨意、先把自己獻給主、又歸附了我們。 6因此我勸提多、旣然在你們中間開辦這慈惠的事、就當辦成了。 7你們旣然在信心、口才、知識、熱心、和待我們的愛心上、都格外顯出滿足來、就當在這慈惠的事上、也格外顯出滿足來。 8我說這話、不是吩咐你們、乃是藉着別人的熱心、試驗你們愛心的實在。
當效基督捨富爲貧
9你們知道我們主耶穌基督的恩典.他本來富足、卻爲你們成了貧窮、呌你們因他的貧窮、可以成爲富足。 10我在這事上把我的意見告訴你們、是與你們有益.因爲你們下手辦這事.而且起此心意、已經有一年了。 11如今就當辦成這事.旣有願作的心、也當照你們所有的去辦成。 12因爲人若有願作的心、必蒙悅納、乃是照他所有的、並不是照他所無的。 13我原不是要別人輕省、你們受累、 14乃要均平.就是要你們的富餘、現在可以補他們的不足、使他們的富餘、將來也可以補你們的不足、這就均平了。 15如經上所記、『多收的也沒有餘、少收的也沒有缺。』
稱讚提多
16多謝上帝、感動提多的心、呌他待你們殷勤、像我一樣。 17他固然是聽了我的勸.但自己更是熱心、情願往你們那裏去。 18我們還打發一位兄弟和他同去.這人在福音上得了衆教會的稱讚. 19不但這樣、他也被衆教會挑選、和我們同行、把所託與我們的這捐貲送到了、可以榮耀主、又表明我們樂意的心。 20這就免得有人因我們收的捐銀很多、就挑我們的不是。 21我們留心行光明的事、不但在主面前、就在人面前、也是這樣。 22我們又打發一位兄弟同去.這人的熱心、我們在許多事上、屢次試驗過、現在他因爲深信你們、就更加熱心了。 23論到提多、他是我的同伴、一同爲你們勞碌的.論到那兩位兄弟、他們是衆教會的使者、是基督的榮耀。 24所以你們務要在衆教會面前、顯明你們愛心的憑據、並我所誇獎你們的憑據。
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of the 1983 reprint of the Chinese Union Mandarin Version (1919). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.