利未記 11
11
示潔與不潔之生物
1耶和華諭摩西 亞倫曰、 2告以色列族云、地上牲畜、有可食者、 3凡畜之分蹄支趾反齧者、可食、 4惟分蹄反齧之畜中、有不可食者、若駝反齧而不分蹄、爾當以為不潔、 5沙番反齧而不分蹄、當以為不潔、 6野兔反齧而不分蹄、當以為不潔、 7豕雖分蹄支趾、而不反齧、當以為不潔、 8其肉勿食、其尸勿捫、當以為不潔、○ 9水中百族、或在海、或在河、有翅有鱗者、俱可食、 10凡在海在河、水中動物、無翅無鱗者、俱為可憎、 11爾必視為可憎、毋食其肉、亦視其尸為可憎、 12凡水族無翅無鱗者、當以為可憎、○ 13羽族中所可憎、而不可食者、即鷹、鶚、鵰、 14鸇、鷂、與其類、 15鴉與其類、 16鴕鳥、夜鷹、魚鷹、雀鷹、與其類、 17鸕鶿、魚狗、鷺鷥、 18角鴟、鵜鶘、爰居、 19白鶴、蒼鷺、戴鵀、蝙蝠與其類、○ 20凡有羽翼、以四足而行者、俱為可憎、 21惟有四足之羽蟲、有長腿能躍於地者、可食、 22即蝗蟲、蛗蟲、蜤蟲、蟿蟲、與其類、 23其餘羽蟲、凡有四足者、當以為可憎、○ 24此類咸能污爾、凡捫其尸、必蒙不潔、迨夕乃免、 25負其尸者、必蒙不潔、當澣其衣、迨夕乃免、 26牲畜分蹄而不支趾、又不反齧者、當以為不潔、凡捫之者、必蒙其污、 27四足之獸、行地用蹯者、當以為不潔、凡捫其尸、必蒙厥污、迨夕乃免、 28其尸不潔、負之者必蒙厥污、當澣其衣、迨夕乃免、○ 29凡物匍匐於地、當以為不潔者、即鼬鼠、鼫鼠、蜥蜴、與其類、 30蛤蚧、龍子、守宮、蛇醫、蝘蜓、 31凡此匍匐之物、悉為不潔、捫其尸者、必蒙厥污、迨夕乃免、 32凡木器、衣服、皮革、橐囊、不論所用何器、有斯物之尸墮其上、即蒙厥污、必置於水、迨夕乃潔、 33凡瓦器、有斯物墮其中、則所貯之物亦為污、其器必毀、 34器中貯有濡水之食物、必蒙厥污、或貯有飲啜之物、亦蒙厥污、 35無論何器、有斯物之尸墮其上、俱蒙厥污、或爐或竈、悉必毀之、當以為污、 36至墮於泉、或井匯水之處、則水仍潔、惟觸其尸、必蒙厥污、 37如其尸墮於將播之種、則仍潔、 38然種濡以水、而其尸墮於上、則不潔、○
捫自斃之物必蒙不潔
39如可食之畜自斃、捫其尸者、必蒙厥污、迨夕乃免、 40或食其肉、或負其尸、俱蒙厥污、當澣其衣、迨夕乃免、○
禁食匍匐於地之物
41凡匍匐於地之物、俱為可憎、毋食、 42凡物以腹行、或四足、或多足、匍匐於地者、俱為可憎、毋食、 43勿緣匍匐之物、使己為可憎、亦勿因之自污、而為不潔、 44蓋我乃耶和華、爾之上帝、我聖、爾亦當聖、勿緣匍匐於地之物、致污己身、 45我乃耶和華、導爾出埃及、為汝之上帝、我聖汝亦當聖、○ 46-47凡走獸飛鳥、水中動物、地上匍匐之物、區別潔與不潔、可食與不可食、其例若此、
Currently Selected:
利未記 11: 文理和合譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of the Chinese Union High WenliVersion (1919). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.