約伯記 11
11
瑣法責約伯自義
1 拿瑪人瑣法曰、 2言既多、豈可不答、侈口者、豈得稱義、 3爾之誇詡、豈能俾人緘口、爾之姍笑、豈不致愧、 4爾曰我道純正、我在上帝目中為潔、 5願上帝發言、啟口以攻爾、 6示爾以智慧之奧秘、蓋彼富有知識、當知上帝罰爾、較之爾罪所應受者、猶為少也、 7爾以考究、可測度上帝乎、爾能洞悉全能者乎、 8其智高於穹蒼、爾能何為、深於陰府、爾有何知、 9其度寬於地、闊於海、 10彼若經過、執人而禁之、集人而鞫之、孰能禦焉、 11蓋其洞悉虛妄之人、明鑒罪惡、不待忖度、 12世人空空無知、生而等於野驢之子、 13爾若秉心正直、向上帝舉手、
勸其遠屏罪惡
14有惡在手、即遠屏之、不容不義居於爾幕、 15則可仰面無愧、堅立不懼、 16必忘爾苦、憶之如逝水、 17爾壽高朗、愈於日午、雖有幽暗、終如平旦、 18因有希冀、則帖然穩固、四周覘望、則坦然宴息、 19爾可偃臥、恐爾者無人、仰爾者維眾、 20惟彼惡人、其目必盲、逃避無地、彼之所望、在絕其生、
Currently Selected:
約伯記 11: 文理和合譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of the Chinese Union High WenliVersion (1919). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.
約伯記 11
11
瑣法責約伯自義
1 拿瑪人瑣法曰、 2言既多、豈可不答、侈口者、豈得稱義、 3爾之誇詡、豈能俾人緘口、爾之姍笑、豈不致愧、 4爾曰我道純正、我在上帝目中為潔、 5願上帝發言、啟口以攻爾、 6示爾以智慧之奧秘、蓋彼富有知識、當知上帝罰爾、較之爾罪所應受者、猶為少也、 7爾以考究、可測度上帝乎、爾能洞悉全能者乎、 8其智高於穹蒼、爾能何為、深於陰府、爾有何知、 9其度寬於地、闊於海、 10彼若經過、執人而禁之、集人而鞫之、孰能禦焉、 11蓋其洞悉虛妄之人、明鑒罪惡、不待忖度、 12世人空空無知、生而等於野驢之子、 13爾若秉心正直、向上帝舉手、
勸其遠屏罪惡
14有惡在手、即遠屏之、不容不義居於爾幕、 15則可仰面無愧、堅立不懼、 16必忘爾苦、憶之如逝水、 17爾壽高朗、愈於日午、雖有幽暗、終如平旦、 18因有希冀、則帖然穩固、四周覘望、則坦然宴息、 19爾可偃臥、恐爾者無人、仰爾者維眾、 20惟彼惡人、其目必盲、逃避無地、彼之所望、在絕其生、
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of the Chinese Union High WenliVersion (1919). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.