以西結書 37
37
以西結感神見枯骨復生
1耶和華感我、藉其神導我出、置我於谷、其中盈以骨、 2使我巡其四周、見谷中布骨甚多、殊為枯槁、 3遂諭我曰、人子歟、此骨可生乎、我曰、主耶和華、爾知之矣、 4又諭我曰、對斯骨預言云、爾枯骨乎、其聽耶和華言、 5主耶和華謂骨曰、我必以氣賦於爾中、使爾得生、 6亦必加爾以筋、益爾以肌、蔽爾以膚、賦爾以氣、爾則得生、而知我乃耶和華、 7我遵命而預言、言時有聲、地震、骨乃湊集、互相聯合、 8我視之、見骨上加以筋、益以肌、蔽以膚、惟其中無氣、 9又諭我曰、人子歟、其對風預言曰、主耶和華云、氣乎、來自四方、噓於斯被殺者、使之得生、 10我遵命而預言、氣乃入於其中、彼則得生而起立、成為至大之軍、
示以色列家絕望仍得復興
11主諭我曰、人子歟、此骨即以色列全家、彼曰、我骨已枯、我望已失、我悉滅絕、 12故當預言、告之曰、主耶和華云、我民乎、我必啟爾墓、俾爾出、導爾入以色列地、 13我民乎、我既啟爾墓、俾爾出、則知我乃耶和華、 14我必以我神賦於爾中、使爾得生、安爾於故土、則知我耶和華既言之、亦成之焉、○
命連二杖為一預表以色列猶大必合為一
15耶和華諭我曰、 16人子歟、其取一杖、書於上曰、是為猶大、及同儕以色列族、又取一杖、書於上曰、是為約瑟之以法蓮、及同儕以色列全家、 17連此二杖、成為一杖、在於爾手、 18爾民族問爾曰、作此何意、不示我乎、 19則告之曰、主耶和華云、我必取以法蓮手中、約瑟與其同儕以色列支派之杖、置於猶大之杖、連之為一、在於我手、成為一杖、
耶和華許立一王統治其國
20爾所書之二杖、當執於手、俾眾目睹、 21告之曰、主耶和華云、我必取以色列族、出於所至之邦、自四方集之、導入故土、 22使於斯土合為一邦、在以色列山、為一王所治、不復為二族、不分為二國、 23不復以偶像、與可憎之物、及其罪愆、而污厥身、我必拯之、出於干罪之區、使成清潔、彼為我民、我為其上帝、 24我僕大衛必為其王、斯眾惟有一牧、循我律例、守我典章、而遵行之、 25彼與子孫、必永居於我賜我僕雅各、厥祖所居之地、我僕大衛必為其君、歷世弗替、
立永約
26我必與立平和之約、永世不廢、使其安居、生齒繁衍、設我聖所於其中、迄於永久、 27我幕亦在其中、我為其上帝、彼為我民、 28我聖所既永在其中、列邦則知我乃耶和華、使以色列族成聖焉、
Currently Selected:
以西結書 37: 文理和合譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of the Chinese Union High WenliVersion (1919). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.
以西結書 37
37
以西結感神見枯骨復生
1耶和華感我、藉其神導我出、置我於谷、其中盈以骨、 2使我巡其四周、見谷中布骨甚多、殊為枯槁、 3遂諭我曰、人子歟、此骨可生乎、我曰、主耶和華、爾知之矣、 4又諭我曰、對斯骨預言云、爾枯骨乎、其聽耶和華言、 5主耶和華謂骨曰、我必以氣賦於爾中、使爾得生、 6亦必加爾以筋、益爾以肌、蔽爾以膚、賦爾以氣、爾則得生、而知我乃耶和華、 7我遵命而預言、言時有聲、地震、骨乃湊集、互相聯合、 8我視之、見骨上加以筋、益以肌、蔽以膚、惟其中無氣、 9又諭我曰、人子歟、其對風預言曰、主耶和華云、氣乎、來自四方、噓於斯被殺者、使之得生、 10我遵命而預言、氣乃入於其中、彼則得生而起立、成為至大之軍、
示以色列家絕望仍得復興
11主諭我曰、人子歟、此骨即以色列全家、彼曰、我骨已枯、我望已失、我悉滅絕、 12故當預言、告之曰、主耶和華云、我民乎、我必啟爾墓、俾爾出、導爾入以色列地、 13我民乎、我既啟爾墓、俾爾出、則知我乃耶和華、 14我必以我神賦於爾中、使爾得生、安爾於故土、則知我耶和華既言之、亦成之焉、○
命連二杖為一預表以色列猶大必合為一
15耶和華諭我曰、 16人子歟、其取一杖、書於上曰、是為猶大、及同儕以色列族、又取一杖、書於上曰、是為約瑟之以法蓮、及同儕以色列全家、 17連此二杖、成為一杖、在於爾手、 18爾民族問爾曰、作此何意、不示我乎、 19則告之曰、主耶和華云、我必取以法蓮手中、約瑟與其同儕以色列支派之杖、置於猶大之杖、連之為一、在於我手、成為一杖、
耶和華許立一王統治其國
20爾所書之二杖、當執於手、俾眾目睹、 21告之曰、主耶和華云、我必取以色列族、出於所至之邦、自四方集之、導入故土、 22使於斯土合為一邦、在以色列山、為一王所治、不復為二族、不分為二國、 23不復以偶像、與可憎之物、及其罪愆、而污厥身、我必拯之、出於干罪之區、使成清潔、彼為我民、我為其上帝、 24我僕大衛必為其王、斯眾惟有一牧、循我律例、守我典章、而遵行之、 25彼與子孫、必永居於我賜我僕雅各、厥祖所居之地、我僕大衛必為其君、歷世弗替、
立永約
26我必與立平和之約、永世不廢、使其安居、生齒繁衍、設我聖所於其中、迄於永久、 27我幕亦在其中、我為其上帝、彼為我民、 28我聖所既永在其中、列邦則知我乃耶和華、使以色列族成聖焉、
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of the Chinese Union High WenliVersion (1919). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.