申命記 33
33
摩西祝嘏以色列人
1上帝僕摩西、於未死之先、為以色列人祝嘏、 2曰、耶和華至自西乃、起自西珥、著自巴蘭、來自萬聖、法律出其右手、勢如烈火、 3彼眷愛斯民、眾聖在其手中、坐其足下、領受其言、 4摩西命以法律、為雅各會眾之恆業、 5彼於耶書崙為王、民之族長咸集、以色列支派皆就之、○ 6願流便生存不死、惟人數維寡、○ 7論猶大則曰、耶和華歟、俯聽猶大之呼籲、導歸故族、彼以手為己搏戰、爾必助之攻敵、○ 8論利未則曰、耶和華歟、爾之土明烏陵、與爾聖者偕、爾於瑪撒試之、於米利巴水與之爭、 9言及父母、彼曰我未見之、不認兄弟、不識子女、乃因遵行爾命、謹守爾約、 10彼將以爾律例教雅各、以爾法律誨以色列、焚香於爾前、獻全牲燔祭於爾壇、 11耶和華歟、錫嘏其財物、悅納其所為、洞穿其敵、及憾之者之腰、使不復起、○ 12論便雅憫則曰、耶和華所眷愛者、將安居其側、耶和華終日庇護之、使處兩肩之間、○ 13論約瑟則曰、願耶和華錫嘏其地、賜以天上之寶、空際之露、地中之泉、 14日所生之果、月所產之寶、 15古山之上品、恆嶽之嘉物、 16地與其中所韞之珍奇、及居荊棘中者之恩惠、願悉歸於約瑟之首、臨於冠兄弟者之頂、 17彼如牛之首生、有威可畏、其角如兕角、將抵觸異邦、至於地極、以法蓮之萬萬、瑪拿西之千千是也、○ 18論西布倫則曰、西布倫歟、爾出外可歡欣、以薩迦歟、爾居幕可喜樂、 19必召萬民登山、奉獻義祭、因其必享海中之豐裕、沙中之珍藏、○ 20論迦得則曰、恢廓迦得者、宜頌美焉、迦得伏如牝獅、斷傷人之首臂、 21彼先選得其業、乃為立律者所遺留、遂偕族長而來、行耶和華之公義、及其與以色列所立之律例、○ 22論但則曰、但乃稚獅、踴躍出於巴珊、○ 23論拿弗他利則曰、拿弗他利歟、沾恩既足、受福且盈、由耶和華所賜、西方南方、爾其據以為業、○ 24論亞設則曰、願亞設因多子而獲福、為兄弟所悅納、浸足於油、 25爾之楗乃鐵乃銅、爾之力隨日所需、○ 26耶書崙歟、無有若上帝者、乘雲而行、赫赫於天、惟爾是輔、 27永生上帝、為爾居所、恆久之臂、惟爾是扶、逐敵於爾前、命爾殄滅之、 28以色列族、居處綏安、雅各之源、獨在產穀與酒之地、天滴甘露、 29以色列歟、爾有福祉、何民若爾、為耶和華所拯、彼乃護爾之干、榮爾之刃、敵必屈伏於爾、爾將履其崇邱、
Currently Selected:
申命記 33: 文理和合譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of the Chinese Union High WenliVersion (1919). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.