歷代志下 4
4
製銅壇鑄銅海
1又作銅壇、長二十肘、寬二十肘、高十肘、 2鑄一銅海、其式維圓、高五肘、徑十肘、圍三十肘、 3其下四周、有匏瓜環之、每肘十瓜、瓜為二行、與海同鑄、 4海有十二牛負之、北向三、西向三、南向三、東向三、海在其上、牛後內向、 5海厚一掌、邊製如盂、式若百合花、可容三千罷特、
製浣濯盤
6又作盤十、右置五、左置五、以備浣濯、屬燔祭之物滌於其中、惟祭司則濯於銅海、
製金燈臺
7以金作燈臺十、循其定式、置於殿內、右五左五、
造几
8作几十、置於殿內、右五左五、作金盂百、
造院及院門
9更造祭司院、與大院、及院門、包門以銅、 10置海於殿右、東邊南向、 11戶蘭亦製釜鏟盂、為所羅門王在上帝室所作者、悉竣厥工、 12即柱二、柱上之球與頂各二、覆柱球之網二、 13石榴四百、繫於二網、網各二行、以覆柱頂二球、
造聖殿諸器
14又製諸座、及座上之盤、 15銅海一、及其下之牛十二、 16釜鏟鍤、及耶和華室之諸器、皆父老戶蘭、以光潔之銅、為所羅門王製之、 17在約但平原、疏割 撒利但間膠土之地鑄之、 18所羅門所製之器、其數甚多、所用之銅、輕重未詳、 19所羅門作上帝室之諸器、及金壇與陳餅之几、 20燈臺與其盞、循其常例、燃於內殿前、俱以精金製之、 21其花與盞及剪、以純金而製、 22鑷盂匙鼎、以精金而製、室門與至聖所之扉、及室之扉、皆以金作之、
Currently Selected:
歷代志下 4: 文理和合譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of the Chinese Union High WenliVersion (1919). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.