歷代志上 26
26
司閽者之班次
1司閽之班次、可拉族、亞薩裔、可利子米施利米雅、 2米施利米雅子、長撒迦利雅、次耶疊、三西巴第雅、四耶提聶、 3五以攔、六約哈難、七以利約乃、 4俄別以東子、長示瑪雅、次約薩拔、三約亞、四沙甲、五拿坦業、 5六亞米利、七以薩迦、八毘烏利太、蓋上帝錫之以嘏、 6其子示瑪雅亦生子、俱為英武之士、治其父家、 7示瑪雅子、俄得尼、利法益、俄備得、以利薩巴、其昆弟乃勇士、又有以利戶、西瑪迦、 8此皆俄別以東子孫、斯眾與其子及昆弟、俱為勇士、有力能供役事、共六十二人、 9米施利米雅有子及昆弟、俱為勇士、共十八人、 10米拉利裔何薩亦有子、申利為長、彼非長子、其父立之為長、 11次希勒家、三底巴利雅、四撒迦利雅、何薩子與昆弟、共十三人、 12以上所載、皆司閽之班長、依其班次、供役於耶和華室、如其昆弟、 13無論尊卑、俱按室家、掣籤守門、 14示利米雅掣籤得東門、其子勒迦利雅、乃聰敏之議士、掣籤得北門、 15俄別以東得南門、其子司府庫、 16何薩守西垣、近沙利基門、門達通衢、班列相對、 17在東有六利未人、北四人、南四人、府庫各二人、日以為常、 18廊廡之西、守通衢者四人、守廊廡者二人、 19此司閽之班次、乃可拉及米拉利之裔、○
掌府庫之利未人
20 利未人亞希雅、掌上帝室之府庫、及聖物之府庫、 21革順族、拉但裔、族長耶希伊利、 22耶希伊利子西坦、及其弟約珥、掌耶和華室之府庫、 23暗蘭、以斯哈、希伯倫、烏泄四族、亦有職守、 24摩西子革舜之裔細布業、司諸府庫、 25亦有其昆弟以利以謝之裔、以利以謝子利哈比雅、利哈比雅子耶篩亞、耶篩亞子約蘭、約蘭子細基利、細基利子示羅密、 26示羅密及其昆弟、掌府庫中之聖物、即大衛王與諸族長、千夫長、百夫長、並軍長所獻者、 27彼以戰時所獲之物、區別為聖、以修耶和華室、 28先見撒母耳、基士子掃羅、尼珥子押尼珥、洗魯雅子約押、凡其所獻之聖物、俱為示羅密及其昆弟所掌、
為有司士師之利未人
29 以斯哈族基拿尼雅及其子、為有司士師、理以色列外事、 30希伯倫族哈沙比雅、及其昆弟千七百人、俱為勇士、督理約但西之以色列人、供耶和華之事、與王之役、 31希伯倫族耶利雅、循其世系為族長、當大衛在位之四十年、在基列之雅謝、求獲勇士於其族中、 32耶利雅之昆弟二千七百人、俱為勇士、亦為族長、大衛立之督理流便人、迦得人、及瑪拿西支派之半、供上帝之事、與王之役、
Currently Selected:
歷代志上 26: 文理和合譯本
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of the Chinese Union High WenliVersion (1919). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.