使徒行傳 16
16
1 保羅至特庇、又至路士得、在彼有門徒名提摩太、乃猶太信婦之子、其父希臘人也、 2是人也、為路士得、以哥念、諸兄弟所證、 3保羅欲携之同往、因彼處之猶太人、遂與之行割禮、蓋皆知其父為希臘人也、 4經行諸城時、將耶路撒冷使徒長老所定之命、授其守之、 5於是諸會堅於信、日增其數、○ 6經行弗呂家、加拉太地、因聖靈禁其言道於亞西亞、 7行至每西亞邊境試入庇推尼、而耶穌之靈不之許、 8遂過每西亞、下至特羅亞、 9保羅夜見異象、有一馬其頓人、立而求之曰、渡至馬其頓、助我儕焉、 10保羅既見異象、我儕即尋往馬其頓、意謂上帝招我傳福音與彼也、○ 11故由特羅亞揚帆、直航至撒摩特喇、明日至尼亞波利、 12由彼至腓立比、即馬其頓此方之首邑、新建者也、我儕於此城居數日焉、 13當安息日、出城門外河邊、以為在彼有祈禱所、遂坐而言於既集之婦女、 14有婦名呂氐亞、推雅推喇邑人、賣紫布為業、素敬拜上帝者、聽我儕、主啟其心、使傳向保羅所言、 15婦與其家既受浸、求我儕曰、若以我為信乎主、則入居我家、遂強留我儕、○ 16我儕往祈禱所、適有婢女遇我、其乃有巫鬼者、素以占卜、大利其主輩、 17是婢隨保羅及我儕、呼曰、此人乃至高上帝之僕、以拯救之路傳於爾曹、 18如是而行者多日、保羅恨甚轉身謂其鬼曰、我於耶穌 基督名、命爾離之而出、鬼即時出、○ 19是婢之主輩、見獲利之望已失、遂執保羅 西拉、曳之入市、至於宰前、 20解至幕府曰、此人猶太人耳、大擾我邑、 21傳我羅馬人不可受、不可行之規例、 22眾人齊起攻之、幕府既剝彼衣、令杖之、 23扑之既多、下之於獄、命獄吏固守之、 24獄吏受是命、下之內獄、以木固桎其足、 25夜半保羅 西拉祈禱、咏詩頌讚上帝、囚者傾聽之、 26地忽大震致獄基皆動、諸門頓開、眾囚之械繫盡脫、 27獄吏醒、見獄門皆開、拔刀將自殺、意囚者已逃也、 28保羅大聲呼曰、毋自傷、我咸在此、 29獄吏索火躍入、戰慄伏於保羅 西拉前、 30導之出曰、叟乎、我當何為以得救、 31曰、信乎主耶穌、則爾與爾家必得救矣 32遂以主道言於彼、及其家內諸人、 33夜間、於是時也、獄吏携彼二人洗其傷、己與全家即受浸禮焉、 34携之上其室、設席、既信上帝、則與舉家大喜、○ 35及旦、幕府遣隸役來曰、釋此人、 36獄吏以此言告保羅、曰、幕府遣人以釋爾曹、故今可出安然而去、 37保羅謂其人曰、我儕羅馬人也、未有定罪、彼當眾扑我、且下於獄、今私逐我乎、此必不可、惟俟其親來携我出、 38隸役以此言告幕府、幕府聞其為羅馬人、則懼、 39遂來勸慰之、携之出、請離其邑、 40二人出獄、入呂氐亞室、既見諸兄弟、則勸慰之而去、
Currently Selected:
使徒行傳 16: 淺文理和合新約
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Union Easy Wenli New Testament (1912). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.