達哥林多人後書 3
3
1我豈始復自薦乎、抑我如人需薦書與爾、我自爾需薦書乎、 2爾乃我書、書於我心、為眾人所知所讀者、 3爾顯為基督之書、由我之役事而作、書非以墨、乃以活上帝之靈、非於石碑、乃於心之肉碑也、 4我儕賴基督、向上帝具有此信、 5非我自足、而擅自思索、惟我之足乃由上帝也、 6其亦使我足當新約之役、非以文乃以靈、蓋文致死、而靈致生也、 7夫致死之役、文鑴於石、以榮而成、使以色列人不能注目視摩西之面、因其面之榮、斯榮乃漸廢者也、 8況靈之役、豈不更有榮乎、 9蓋定罪之役、既榮、則稱義之役更溢其榮矣、 10昔之所謂榮者、今緣此更大之榮、不足為榮也、 11蓋所廢者、若以榮而成、則所存者、更有榮矣、○ 12我儕既有如此之望、故侃侃而言、 13非如摩西以帕蒙面、致以色列人不能視及將廢者之終、 14但彼眾心頑、蓋至於今日、讀舊約時、其帕尚存而未啟、夫其帕、由基督而廢矣 15但至於今日、每讀摩西書時、其帕猶蒙於心、 16迨其歸主、帕則除焉、 17夫主乃靈、主之靈所在、人得自由、 18惟我儕面無所蒙、如由鏡見主之榮、皆化為其像、自榮致榮、如由主靈也、
Currently Selected:
達哥林多人後書 3: 淺文理和合新約
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Union Easy Wenli New Testament (1912). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.
達哥林多人後書 3
3
1我豈始復自薦乎、抑我如人需薦書與爾、我自爾需薦書乎、 2爾乃我書、書於我心、為眾人所知所讀者、 3爾顯為基督之書、由我之役事而作、書非以墨、乃以活上帝之靈、非於石碑、乃於心之肉碑也、 4我儕賴基督、向上帝具有此信、 5非我自足、而擅自思索、惟我之足乃由上帝也、 6其亦使我足當新約之役、非以文乃以靈、蓋文致死、而靈致生也、 7夫致死之役、文鑴於石、以榮而成、使以色列人不能注目視摩西之面、因其面之榮、斯榮乃漸廢者也、 8況靈之役、豈不更有榮乎、 9蓋定罪之役、既榮、則稱義之役更溢其榮矣、 10昔之所謂榮者、今緣此更大之榮、不足為榮也、 11蓋所廢者、若以榮而成、則所存者、更有榮矣、○ 12我儕既有如此之望、故侃侃而言、 13非如摩西以帕蒙面、致以色列人不能視及將廢者之終、 14但彼眾心頑、蓋至於今日、讀舊約時、其帕尚存而未啟、夫其帕、由基督而廢矣 15但至於今日、每讀摩西書時、其帕猶蒙於心、 16迨其歸主、帕則除焉、 17夫主乃靈、主之靈所在、人得自由、 18惟我儕面無所蒙、如由鏡見主之榮、皆化為其像、自榮致榮、如由主靈也、
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Union Easy Wenli New Testament (1912). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.