San Mateo 26
26
Jesure ñeꞌerãtirã na apoyuꞌque niꞌi
(Mr 14.1-2; Lc 22.1-2; Jn 11.45-53)
1Jesú apaturi cʉ̃ aꞌtiatjere wéréca beꞌro ʉ̃sã cʉ̃ buꞌerãrẽ niwĩ:
2—Mʉsã masĩꞌi, Pascua bosenʉmʉ waꞌatjo pʉa nʉmʉ dʉꞌsaꞌa. Ti bosenʉmʉ nicã, yʉꞌʉ Õꞌacʉ̃ macʉ̃ masʉ̃ weronojõ upʉtigʉre wiorãpʉre oꞌo, curusapʉ paabiꞌpe wẽjẽrãsama, niwĩ.
3Titare paꞌia wiorã, Moisé ojaꞌquere buꞌeri masã, judío masã bʉcʉrã, Caifá paꞌia wiogʉ ya wiꞌi sope pʉꞌtopʉ nerẽcãrã niwã. 4Topʉ na Jesure nisoose meꞌrã ñeꞌe, wẽjẽatjere apoyucãrã niwã. 5Tere apomirã, aꞌtiro nicãrã niwã:
—Bosenʉmʉ nicã weeticãꞌrã. Masã cʉ̃rẽ maꞌírã, noꞌo ʉaro caricũmaꞌa, marĩ tojo weesere dojorẽbosama, nicãrã niwã.
Niꞌcõ numio Jesure maꞌiyʉꞌrʉgo ʉꞌmʉtise piopeoꞌque niꞌi
(Mr 14.3-9; Jn 12.1-8)
6Na “Jesure wẽjẽrãti” ni apocaterore Jesú Betaniapʉ niwĩ. Simó cãmi boa, yʉꞌrʉꞌcʉ ya wiꞌipʉ niwĩ. 7Topʉ cʉ̃ nicã, niꞌcõ numio cʉ̃ pʉꞌto aꞌtiwõ. Co ʉꞌmʉticja acosticjare cʉowõ. Te ʉꞌmʉtise wapabʉjʉse waro niwʉ̃. Co Jesú baꞌadujigʉre cʉ̃ dʉpoa buꞌipʉ ʉꞌmʉtise piopeowõ. 8Co tojo weecã ĩꞌarã, ʉ̃sã cʉ̃ buꞌerã ʉpʉtʉ uawʉ. Ʉ̃sã basu aꞌmerĩ niwʉ̃:
—¿Deꞌro weego tojo weeti? Mejõ waro aꞌtere bajuriogo weemo. 9Co tojo weetigo, ãpẽrãrẽ pajiro duawapataꞌaboapõ. Te meꞌrã pajasecʉorãrẽ weetamuboapõ, niwʉ̃. 10Jesú ʉ̃sã tojo nisere masĩgʉ̃, ʉ̃sãrẽ niwĩ:
—¿Deꞌro weerã core cariborã weeti? Aꞌtere yʉꞌʉre tojo wéégo, añurõ weego weemo. 11Pajasecʉorã mʉsã waꞌteropʉ ninuꞌcũcãꞌrãsama. Yʉꞌʉ pũrĩcãrẽ mʉsã waꞌteropʉre ninuꞌcũcã ĩꞌasome. 12Co yʉꞌʉre tere piopeogo, yʉꞌʉ wẽ́rĩ́ca beꞌro na yaatji dʉporo waꞌreatjere weronojõ weeyugo weemo. 13Diacjʉ̃ mʉsãrẽ weregʉti. Yʉꞌʉ masãrẽ yʉꞌrʉose quetire noꞌo nirṍ werecusiarã, nipeꞌtiro aꞌti diꞌtapʉre aꞌtiro weerãsama. Aꞌtigo co yʉꞌʉre weeꞌquere core wãcũdutirã wererãsama, niwĩ Jesú.
Juda Jesure cʉ̃rẽ ĩꞌatuꞌtirã tiropʉ oꞌoꞌque niꞌi
(Mr 14.10-11; Lc 22.3-6)
14Jesú numiorẽ tojo níca beꞌro ʉ̃sã Jesú buꞌerã meꞌrãcjʉ̃ níꞌcʉ, Juda Iscariote na nigʉ̃́ aꞌtiro weewĩ. Paꞌia wiorã tiropʉ waꞌatjĩgʉ̃, ucũgʉ̃ waꞌacʉ niwĩ. 15Narẽ aꞌtiro nicʉ niwĩ:
—Yʉꞌʉ Jesure mʉsãrẽ oꞌocã, ¿noꞌocãꞌrõ niyeru yʉꞌʉre wapayerãsari? nicʉ niwĩ.
Tojo nicã tʉꞌorã, na treinta niyeru cujirire oꞌocãrã niwã. 16Na wapayéca beꞌro cʉ̃ “¿Deꞌro nicã Jesure wiorãpʉre oꞌoroʉamitito yʉꞌʉre?” ni wãcũcʉ niwĩ.
Jesú cʉ̃ buꞌerã meꞌrã cʉ̃ baꞌatʉoꞌque niꞌi
(Mr 14.12-25; Lc 22.7-23; Jn 13.21-30; 1Co 11.23-26)
17Ʉ̃sã Jesú buꞌerã na pã́ bʉcʉase meꞌrã morẽtiꞌquere baꞌari bosenʉmʉ ninʉꞌcãcã, cʉ̃ tiro waꞌa, sẽrĩtiñaꞌwʉ̃:
—¿Noꞌopʉ marĩ Pascua bosenʉmʉ baꞌatjore apoyucã ʉasari? niwʉ̃.
18Cʉ̃ ʉ̃sãrẽ niwĩ:
—Jerusalẽ́pʉ waꞌaya. Topʉ niꞌcʉ̃ nisami. Cʉ̃rẽ aꞌtiro niña. “Ʉ̃sãrẽ buꞌegʉ aꞌtiro nidutiami: ‘Yʉꞌʉ piꞌetiatjo cãꞌrõacã dʉꞌsaꞌa. Mʉꞌʉ ya wiꞌipʉ yʉꞌʉ buꞌerã meꞌrã baꞌatʉogʉti’, ni weredutiami Jesú”, niña.
19Tojo weerã Jesú oꞌóꞌcãrã cʉ̃ dutiꞌcaronojõta weecãrã niwã. Pascua nicã ʉ̃sã baꞌatjere apoyucãrã niwã.
20Naꞌiqueꞌaca beꞌro Jesú ʉ̃sã cʉ̃ buꞌerã doce meꞌrã baꞌadujiwĩ. 21Ʉ̃sã baꞌari cura Jesú ʉ̃sãrẽ niwĩ:
—Diacjʉ̃ta mʉsãrẽ weregʉti. Niꞌcʉ̃ mʉsã waꞌteropʉ nigʉ̃́ yʉꞌʉre wiorãpʉre wẽjẽdutigʉ oꞌogʉsami, niwĩ.
22Cʉ̃ tojo nicã, ʉ̃sã ʉpʉtʉ bʉjawetiwʉ. Beꞌro aꞌmerĩ sẽrĩtiñaꞌbʉrowʉ:
—Ʉ̃sã wiogʉ, yʉꞌʉta nicãꞌsaꞌaba, niwʉ̃.
23Jesú ʉ̃sãrẽ yʉꞌtiwĩ:
—Yʉꞌʉ meꞌrã aꞌti papʉ yosobaꞌagʉ cʉ̃́ta nigʉ̃sami wiorãpʉre oꞌoacjʉ. 24Yʉꞌʉ Õꞌacʉ̃ macʉ̃ masʉ̃ weronojõ upʉtigʉre Õꞌacʉ̃ ye queti ojáca pũrĩ níꞌcaronojõta waꞌarosaꞌa. Tojo waꞌacã, yʉꞌʉre wiorãpʉre oꞌogʉma ñaꞌabutiaro waꞌarosaꞌa. Cʉ̃ diacjʉ̃ta bajuatiyʉꞌrʉocã, nemorõ añubopã, niwĩ.
25Tojo níca beꞌroacã Juda Jesure wiorãpʉre oꞌoacjʉ aꞌtiro niwĩ:
—Ʉ̃sãrẽ buꞌegʉ, yʉꞌʉta nicãꞌsaꞌaba, niwĩ.
Jesú cʉ̃rẽ yʉꞌtiwĩ:
—Mʉꞌʉta niꞌi, niwĩ.
26Ʉ̃sã baꞌari cura Jesú pãgãrẽ mii, cʉ̃ pacʉ Õꞌacʉ̃rẽ eꞌcatise oꞌowĩ. Tuꞌajanʉꞌcõ, pã́rẽ dʉcawaa, ʉ̃sãrẽ ecawĩ. Dʉcawaagʉ, ʉ̃sãrẽ niwĩ:
—Baꞌaya. Aꞌte yʉꞌʉ upʉ niꞌi, niwĩ.
27Beꞌro sĩꞌrĩrĩ pare mii, Õꞌacʉ̃rẽ eꞌcatise oꞌowĩ tja. Ti pare ʉ̃sãrẽ tĩagʉ̃, aꞌtiro niwĩ:
—Nipeꞌtirã aꞌti pa cjasere sĩꞌrĩpeꞌticãꞌña. 28Aꞌte yé dí niꞌi. Masã ñaꞌarõ weeꞌquere wẽrĩ wapayebosagʉsaꞌa. Õꞌacʉ̃ masãrẽ apeye maꞌma “Aꞌtiro weegʉti” níꞌquere cũugʉ̃sami. Tojo weegʉ yʉꞌʉ wẽrĩgʉ̃ dí oꞌmabʉrose meꞌrã pãjãrã masã ñaꞌarõ weeꞌquere acobojogʉsami. 29Mʉsãrẽ weregʉti. Aꞌte ʉꞌsedʉcaco vino niꞌcãrõacã marĩ sĩꞌrĩrã weronojõ weenemosome. Beꞌro yʉꞌʉ pacʉ yʉꞌʉre wiogʉ sõrõcã, mʉsã meꞌrã apaturi maꞌma vino sĩꞌrĩnemogʉ̃saꞌa tja, niwĩ Jesú.
Jesú Pedrore “Mʉꞌʉ yʉꞌʉre ‘Masĩweꞌe’ nigʉ̃saꞌa” níꞌque niꞌi
(Mr 14.26-31; Lc 22.31-34; Jn 13.36-38)
30Ʉ̃sã baꞌáca beꞌro Õꞌacʉ̃rẽ basapeotojanʉꞌcõ, ti wiꞌire wijaa waꞌawʉ. Wijaa, ʉ̃rʉ̃gʉ̃ Olivo wãmeticjʉpʉ waꞌawʉ. 31Topʉ waꞌagʉ, Jesú ʉ̃sãrẽ niwĩ:
—Mʉsã nipeꞌtirã aꞌti ñami uirã, yʉꞌʉre cõꞌawãꞌcãpeꞌtia waꞌarãsaꞌa. Mʉsã tojo weeatje Õꞌacʉ̃ ye queti ojáca pũrĩpʉ nírõnojõta waꞌarosaꞌa. Aꞌtiro ojanoꞌwʉ̃: “Yʉꞌʉ oveja coꞌtegʉre wẽjẽnoꞌcã weegʉsaꞌa. Tojo weecã, cʉ̃ yarã oveja noꞌo ʉaro omastearãsama”, nicʉ niwĩ Õꞌacʉ̃ cʉ̃ ye queti ojáca pũrĩpʉ. 32Yʉꞌʉ wẽrĩꞌcʉpʉ masã́ca beꞌro mʉsã dʉporo Galilea diꞌtapʉ waꞌayutojagʉsaꞌa, niwĩ.
33Cʉ̃ tojo nicã tʉꞌogʉ, Pedro yʉꞌtiwĩ:
—Ãpẽrã mʉꞌʉrẽ cõꞌawãꞌcãcã, yʉꞌʉ pũrĩcã ne waꞌasome, niwĩ.
34Tojo nisere tʉꞌogʉ, Jesú cʉ̃rẽ niwĩ:
—Diacjʉ̃ mʉꞌʉrẽ weregʉti. Niꞌcãcã ñamita cãrẽꞌquẽ uuati dʉporo iꞌtiati “Cʉ̃rẽ ne masĩweꞌe”, nigʉ̃saꞌa, niwĩ.
35Pedro cʉ̃rẽ yʉꞌtiwĩ:
—Yʉꞌʉ pũrĩcã na yʉꞌʉre wẽjẽsĩꞌrĩcãma, “Cʉ̃ meꞌrã boagʉti”, nigʉ̃saꞌa. “Cʉ̃rẽ masĩweꞌe”, nisome, niwĩ. Beꞌro nipeꞌtirã ʉ̃sã cʉ̃ buꞌerã cʉ̃ níꞌcaronojõta nibʉrowʉ.
Jesú Getsemaní wãmetiropʉ cʉ̃ pacʉre ñubueꞌque niꞌi
(Mr 14.32-42; Lc 22.39-46)
36Beꞌro Jesú ʉ̃sã cʉ̃ buꞌerã meꞌrã masã na otero Getsemaní wãmetiropʉ etawʉ. Topʉ eta, ʉ̃sãrẽ niwĩ:
—Aꞌto dujíniña yujupʉ. Sõꞌopʉ yʉꞌʉ pacʉre sẽrĩgʉ̃ waꞌagʉti, niwĩ.
37Topʉ waꞌagʉ, Pedro, tojo nicã Zebedeo põꞌrã pʉarãrẽ miawĩ. Cʉ̃ ʉpʉtʉ waro bʉjaweti, wãcũqueꞌticʉ niwĩ. 38Tojo weegʉ narẽ nicʉ niwĩ:
—Yʉꞌʉre wẽrĩtawioro, bʉjawetise yʉꞌrʉmajãsaꞌa. Mʉsã aꞌto tojayá. Yʉꞌʉre coꞌteya. Ne cãrĩticãꞌña, nicʉ niwĩ.
39Cʉ̃ tojo níca beꞌro na yʉꞌrʉro yoacurero waꞌa, diꞌtapʉ muꞌrĩqueꞌaejacʉ niwĩ. Topʉ Õꞌacʉ̃rẽ sẽrĩgʉ̃, aꞌtiro nicʉ niwĩ:
—Pacʉ, mʉꞌʉ ʉacã, yʉꞌʉre aꞌte ñaꞌarõ yʉꞌrʉatje waꞌaticãꞌto. Yʉꞌʉ tojo nimicã, yʉꞌʉ ʉaro weeticãꞌña. Mʉꞌʉ ʉaro peꞌe waꞌato, ni sẽrĩcʉ niwĩ.
40Beꞌro cʉ̃ buꞌerã iꞌtiarã tiropʉ majãmitojacʉ niwĩ. Na cãrĩꞌcãrãpʉre bocaejacʉ niwĩ. Pedrore aꞌtiro nicʉ niwĩ:
—¿Ne cãꞌrõacã cãrĩtimirã, mʉsã tʉꞌsʉmasĩtisari? 41Cãrĩticãꞌña. Wãtĩ ʉ̃sãrẽ niquesãticãꞌto nírã, Õꞌacʉ̃rẽ sẽrĩña. Mʉsã wãcũsepʉ meꞌrãma yʉꞌʉre ẽjõpeonuꞌcũsĩꞌrĩmisaꞌa. Mʉsã seꞌsaro tojo weesĩꞌrĩmirã, wãcũtutuamasĩtisaꞌa. Tojo weerã Õꞌacʉ̃rẽ sẽrĩña, nicʉ niwĩ.
42Beꞌro apaturi waꞌa, cʉ̃ pacʉre sẽrĩnemocʉ niwĩ tja:
—Pacʉ, ñaꞌarõ piꞌetisere yʉꞌʉre cãꞌmotaꞌasĩꞌrĩtigʉ, mʉꞌʉ ʉaro weeya. Yʉꞌʉ ʉaro waꞌaticãꞌto, nicʉ niwĩ.
43Beꞌro apaturi na iꞌtiarã tiropʉ majãmitojacʉ niwĩ. Na cãrĩꞌcãrãpʉre bocaejacʉ niwĩ tja. Narẽ wʉja pũrĩyʉꞌrʉacaro niwʉ̃. 44Tojo weegʉ narẽ wãꞌcõtimigʉ̃, apaturi cʉ̃ pacʉre sẽrĩgʉ̃ waꞌacʉ niwĩ tja. Cʉ̃ sẽrĩꞌcaronojõta sẽrĩcʉ niwĩ tja. 45Beꞌro na tiropʉ majãmitojagʉ, narẽ aꞌtiro nicʉ niwĩ:
—Niꞌcãrõacãma sooya; cãrĩña majã. Yʉꞌʉ Õꞌacʉ̃ macʉ̃ masʉ̃ weronojõ upʉtigʉre masã ñaꞌarãpʉre oꞌoatje ejatojaꞌa. 46Wãꞌcãnʉꞌcãña. Teꞌa na tiropʉ waꞌarã. Yʉꞌʉre oꞌoacjʉ aꞌtitojami, nicʉ niwĩ.
Jesure na ñeꞌewãꞌcãꞌque niꞌi
(Mr 14.43-50; Lc 22.47-53; Jn 18.2-11)
47Jesú ucũrĩ cura Juda, ʉ̃sã Jesú buꞌerã meꞌrã nimiꞌcʉ etawĩ. Pãjãrã masã diꞌpjĩrĩ, yucʉpagʉ cʉoꞌcãrã cʉ̃ meꞌrã aꞌtiwã. Na paꞌia wiorã, judío masã bʉcʉrã na oꞌóꞌcãrã niwã. 48Juda Jesure oꞌoacjʉ aꞌtiro wereyutojacʉ niwĩ:
—Yʉꞌʉ waꞌsuporopʉ miꞌmiacjʉ cʉ̃́ta nigʉ̃sami. Cʉ̃rẽ ñeꞌeña, ni wereyucʉ niwĩ.
49Cʉ̃ narẽ níꞌcaronojõta weewĩ. Maata Jesú tiropʉ ejanʉꞌcãgʉ̃, “Yʉꞌʉre buꞌegʉ”, niwĩ. Tojo nígʉ̃ta, Jesure waꞌsuporopʉ miꞌmiwĩ.
50Tojo weecã ĩꞌagʉ̃, Jesú cʉ̃rẽ niwĩ:
—Yʉꞌʉ meꞌrãcjʉ̃, mʉꞌʉ weegʉ aꞌtisere weeya. Tojo níca beꞌro masã aꞌti, Jesure ñeꞌewãꞌcã waꞌawã.
51Na cʉ̃rẽ ñeꞌewãꞌcãrĩ cura niꞌcʉ̃ Jesú buꞌegʉ cʉ̃ ya diꞌpjĩrẽ wejewee, paꞌia wiogʉre daꞌracoꞌtegʉre oꞌmepero dʉtepãꞌrẽcãꞌwĩ. 52Cʉ̃ tojo weecã ĩꞌagʉ̃, Jesú cʉ̃rẽ niwĩ:
—Weeticãꞌña. Mʉꞌʉ ya diꞌpjĩrẽ nʉrõña. Diꞌpjĩ meꞌrã aꞌmequẽrãnojõ diꞌpjĩ meꞌrãta wẽrĩrãsama. 53¿Mʉꞌʉ masĩweti? Yʉꞌʉ, yʉꞌʉ pacʉre sẽrĩcãma, maata doce cururi cʉ̃rẽ werecoꞌterãrẽ yʉꞌʉre weetamudutigʉ oꞌóbosami. Yʉꞌʉ tojo weemasĩꞌi. 54Yʉꞌʉ tojo weecãma, Õꞌacʉ̃ ye queti ojáca pũrĩpʉ níꞌque waꞌatibosaꞌa, niwĩ.
55Jesú cʉ̃rẽ ñeꞌerã aꞌtirãrẽ niwĩ:
—¿Yajari masʉ̃rẽ ñeꞌerã aꞌtirã weronojõ yʉꞌʉre diꞌpjĩrĩ, yucʉpagʉ meꞌrã ñeꞌerã aꞌtiati? Nipeꞌtise nʉmʉrĩ Õꞌacʉ̃ wiꞌipʉ masãrẽ buꞌedujiwʉ. Tojo weemicã, mʉsã yʉꞌʉre ñeꞌetiwʉ. 56Mʉsã niꞌcãrõacã weese Õꞌacʉ̃ ye queti weremʉꞌtãrĩ masã yʉꞌʉre ojaꞌcaronojõta waꞌaꞌa, niwĩ Jesú.
Cʉ̃rẽ ñeꞌecã ĩꞌa, niꞌcʉ̃rẽta ʉ̃sã cʉ̃ buꞌerã peꞌe cõꞌanʉꞌcõcã, duꞌtiwãꞌcãpeꞌtia waꞌawʉ.
Jesure wiorã tiropʉ na miaꞌque niꞌi
(Mr 14.53-65; Lc 22.54-55,63-71; Jn 18.12-14,19-24)
57Beꞌro Jesure paꞌia wiogʉ Caifá tiropʉ miacãrã niwã. Topʉre Moisé ojaꞌquere buꞌeri masã, tojo nicã judío masã bʉcʉrã nerẽyutojacãrã niwã. 58Pedro peꞌe Jesure yoacurero sirutucʉ niwĩ. Paꞌia wiogʉ ya wiꞌi sope pʉꞌtopʉ sirututʉocʉ niwĩ. Topʉ ti sãꞌrĩrõpʉ sãjãa, surara pʉꞌto dujicʉ niwĩ. ¿Deꞌro waꞌabutiarosari? nígʉ̃, tojo weecʉ niwĩ.
59Paꞌia wiorã, judío masã bʉcʉrã, nipeꞌtirã wiorã Jesure wẽjẽsĩꞌrĩcãrã niwã. Tojo weerã diacjʉ̃ nitise meꞌrã cʉ̃rẽ weresãtjere aꞌmacãrã niwã. 60Pãjãrã na tiro waꞌa, mejẽcã nisoomirã, ne cʉ̃rẽ “Te ye buꞌiri wẽjẽrõʉaꞌa” nisere bocaticãrã niwã. Tojo weecũmí, beꞌropʉ pʉarã nisoori masãrẽ bocacãrã niwã. 61Aꞌtiro nisoocãrã niwã:
—Ãꞌrĩ masʉ̃ aꞌtiro niwĩ: “Aꞌti wiꞌi Õꞌacʉ̃ wiꞌire cõꞌapeꞌomasĩꞌi. Iꞌtia nʉmʉ beꞌro apaturi tuꞌajanʉꞌcõpeꞌomasĩꞌi tja”, niwĩ, nicãrã niwã.
62Tojo nicã tʉꞌogʉ, paꞌia wiogʉ wãꞌcãnʉꞌcã, Jesure nicʉ niwĩ:
—¿Mʉꞌʉ yʉꞌtiweti? ¿Deꞌro ni yʉꞌtigʉsari na weresãsere? nicʉ niwĩ.
63Jesú yʉꞌtitiyʉꞌrʉocãꞌcʉ niwĩ. Tojo weecã, Caifá cʉ̃rẽ nicʉ niwĩ:
—Õꞌacʉ̃ catinuꞌcũgʉ̃ wãme meꞌrã mʉꞌʉrẽ diacjʉ̃ yʉꞌticã ʉaꞌa. Wereya. ¿Mʉꞌʉta niti Õꞌacʉ̃ macʉ̃ cʉ̃ beseꞌcʉ Cristo na nigʉ̃́? nicʉ niwĩ.
64Jesú cʉ̃rẽ yʉꞌticʉ niwĩ:
—Cʉ̃́ta niꞌi mʉꞌʉ nírõnojõta. Apeye quẽꞌrãrẽ mʉsãrẽ werenemogʉ̃ti. Beꞌro yʉꞌʉ Õꞌacʉ̃ macʉ̃ masʉ̃ weronojõ upʉtigʉ Õꞌacʉ̃ tutuayʉꞌrʉgʉ pʉꞌtopʉ dujicã ĩꞌarãsaꞌa. Tojo nicã yʉꞌʉ oꞌmecururi buꞌipʉ apaturi dijaticã ĩꞌarãsaꞌa, nicʉ niwĩ.
65Cʉ̃ tojo nicã tʉꞌogʉ, Caifá paꞌia wiogʉ uagʉ, cʉ̃ basu cʉ̃ ye suꞌtire wejetʉ̃ꞌrẽcʉ niwĩ. Aꞌtiro nicʉ niwĩ:
—Ãꞌrĩ masʉ̃ tojo ucũgʉ̃, Õꞌacʉ̃rẽ ñaꞌabutiaro nigʉ̃ weemi. Ãpẽrã masã cʉ̃rẽ weresãrã ʉanemoweꞌe. Mʉsã cʉ̃ ñaꞌarõ níꞌquere tʉꞌotojapʉ. 66¿Deꞌro ni wãcũti? nicʉ niwĩ.
Na yʉꞌticãrã niwã:
—Cʉ̃ buꞌiritimi. Wẽrĩato, nicãrã niwã.
67Tojo níca beꞌro cʉ̃ diapoapʉ ʉꞌseco eꞌowaꞌre, cʉ̃rẽ dotecãrã niwã. Ãpẽrã diapoapʉ paacãrã niwã. 68Beꞌro cʉ̃rẽ aꞌtiro ni bujipecãrã niwã:
—Mʉꞌʉ Õꞌacʉ̃ beseꞌcʉ Cristo niꞌi nígʉ̃, níbocaya. ¿Noa mʉꞌʉrẽ paati? nicãrã niwã.
Pedro Jesure “Masĩweꞌe” cʉ̃ níꞌque niꞌi
(Mr 14.66-72; Lc 22.56-62; Jn 18.15-18,25-27)
69Na wiꞌi poꞌpeapʉ tojo weeri cura Pedro wijaaro sope pʉꞌtopʉ dujicʉ niwĩ. Cʉ̃ topʉ dujicã, niꞌcõ ti wiꞌi daꞌracoꞌtego cʉ̃ tiropʉ waꞌa, “Mʉꞌʉ Jesú Galileacjʉ̃ meꞌrã sijaꞌcʉta niꞌiba”, nico niwõ.
70Co tojo nicã tʉꞌogʉ, Pedro nipeꞌtirã tʉꞌoropʉ nisoogʉ, aꞌtiro ni yʉꞌticʉ niwĩ:
—Mʉꞌʉ tojo ucũsere tʉꞌomasĩtisaꞌa, nicʉ niwĩ.
71Tojo nitoja, sãꞌrĩrõ sope pʉꞌtopʉ wijaacʉ niwĩ. To cʉ̃ wijaacã, apego cʉ̃rẽ ĩꞌabocaco niwõ tja. Topʉ nirãrẽ aꞌtiro nico niwõ:
—Ãꞌrĩ quẽꞌrã Jesú Nazarecjʉ̃ meꞌrã sijaꞌcʉta nimi, nico niwõ.
72Mejãrõta core nisoogʉ, aꞌtiro yʉꞌticʉ niwĩ:
—Õꞌacʉ̃ meꞌrã diacjʉ̃ta cʉ̃rẽ ne masĩtibutiacãꞌsaꞌa, nicʉ niwĩ.
73Cãꞌrõacã beꞌro masã topʉ nirã́ Pedro tiro waꞌa, cʉ̃rẽ nicãrã niwã:
—Mʉꞌʉ quẽꞌrã Jesú buꞌerã meꞌrã sijaꞌcʉta niꞌi. Mʉꞌʉ ucũsepʉta tʉꞌota basio niꞌi, nicãrã niwã.
74Na tojo nicã tʉꞌogʉ, cʉ̃ narẽ nisoonemopeocʉ niwĩ:
—Yʉꞌʉ diacjʉ̃ta ucũticã, Õꞌacʉ̃ yʉꞌʉre buꞌiri daꞌreato. Yʉꞌʉ mʉsã ucũgʉ̃rẽ ne masĩtisaꞌa, nicʉ niwĩ.
Cʉ̃ tojo nicũñarĩ cura cãrẽꞌquẽ uucʉ niwĩ. 75Tojo waꞌacã, Jesú cʉ̃rẽ ucũꞌquere wãcũbocacʉ niwĩ. Jesú todʉporopʉ aꞌtiro wereyucʉ niwĩ: “Cãrẽꞌquẽ uuati dʉporo mʉꞌʉ iꞌtiati yʉꞌʉre ‘Cʉ̃rẽ masĩweꞌe’, nigʉ̃saꞌa.” Tere wãcũboca wijaa, ʉpʉtʉ utiwãꞌcã waꞌacʉ niwĩ.
Currently Selected:
San Mateo 26: touC
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2005, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
San Mateo 26
26
Jesure ñeꞌerãtirã na apoyuꞌque niꞌi
(Mr 14.1-2; Lc 22.1-2; Jn 11.45-53)
1Jesú apaturi cʉ̃ aꞌtiatjere wéréca beꞌro ʉ̃sã cʉ̃ buꞌerãrẽ niwĩ:
2—Mʉsã masĩꞌi, Pascua bosenʉmʉ waꞌatjo pʉa nʉmʉ dʉꞌsaꞌa. Ti bosenʉmʉ nicã, yʉꞌʉ Õꞌacʉ̃ macʉ̃ masʉ̃ weronojõ upʉtigʉre wiorãpʉre oꞌo, curusapʉ paabiꞌpe wẽjẽrãsama, niwĩ.
3Titare paꞌia wiorã, Moisé ojaꞌquere buꞌeri masã, judío masã bʉcʉrã, Caifá paꞌia wiogʉ ya wiꞌi sope pʉꞌtopʉ nerẽcãrã niwã. 4Topʉ na Jesure nisoose meꞌrã ñeꞌe, wẽjẽatjere apoyucãrã niwã. 5Tere apomirã, aꞌtiro nicãrã niwã:
—Bosenʉmʉ nicã weeticãꞌrã. Masã cʉ̃rẽ maꞌírã, noꞌo ʉaro caricũmaꞌa, marĩ tojo weesere dojorẽbosama, nicãrã niwã.
Niꞌcõ numio Jesure maꞌiyʉꞌrʉgo ʉꞌmʉtise piopeoꞌque niꞌi
(Mr 14.3-9; Jn 12.1-8)
6Na “Jesure wẽjẽrãti” ni apocaterore Jesú Betaniapʉ niwĩ. Simó cãmi boa, yʉꞌrʉꞌcʉ ya wiꞌipʉ niwĩ. 7Topʉ cʉ̃ nicã, niꞌcõ numio cʉ̃ pʉꞌto aꞌtiwõ. Co ʉꞌmʉticja acosticjare cʉowõ. Te ʉꞌmʉtise wapabʉjʉse waro niwʉ̃. Co Jesú baꞌadujigʉre cʉ̃ dʉpoa buꞌipʉ ʉꞌmʉtise piopeowõ. 8Co tojo weecã ĩꞌarã, ʉ̃sã cʉ̃ buꞌerã ʉpʉtʉ uawʉ. Ʉ̃sã basu aꞌmerĩ niwʉ̃:
—¿Deꞌro weego tojo weeti? Mejõ waro aꞌtere bajuriogo weemo. 9Co tojo weetigo, ãpẽrãrẽ pajiro duawapataꞌaboapõ. Te meꞌrã pajasecʉorãrẽ weetamuboapõ, niwʉ̃. 10Jesú ʉ̃sã tojo nisere masĩgʉ̃, ʉ̃sãrẽ niwĩ:
—¿Deꞌro weerã core cariborã weeti? Aꞌtere yʉꞌʉre tojo wéégo, añurõ weego weemo. 11Pajasecʉorã mʉsã waꞌteropʉ ninuꞌcũcãꞌrãsama. Yʉꞌʉ pũrĩcãrẽ mʉsã waꞌteropʉre ninuꞌcũcã ĩꞌasome. 12Co yʉꞌʉre tere piopeogo, yʉꞌʉ wẽ́rĩ́ca beꞌro na yaatji dʉporo waꞌreatjere weronojõ weeyugo weemo. 13Diacjʉ̃ mʉsãrẽ weregʉti. Yʉꞌʉ masãrẽ yʉꞌrʉose quetire noꞌo nirṍ werecusiarã, nipeꞌtiro aꞌti diꞌtapʉre aꞌtiro weerãsama. Aꞌtigo co yʉꞌʉre weeꞌquere core wãcũdutirã wererãsama, niwĩ Jesú.
Juda Jesure cʉ̃rẽ ĩꞌatuꞌtirã tiropʉ oꞌoꞌque niꞌi
(Mr 14.10-11; Lc 22.3-6)
14Jesú numiorẽ tojo níca beꞌro ʉ̃sã Jesú buꞌerã meꞌrãcjʉ̃ níꞌcʉ, Juda Iscariote na nigʉ̃́ aꞌtiro weewĩ. Paꞌia wiorã tiropʉ waꞌatjĩgʉ̃, ucũgʉ̃ waꞌacʉ niwĩ. 15Narẽ aꞌtiro nicʉ niwĩ:
—Yʉꞌʉ Jesure mʉsãrẽ oꞌocã, ¿noꞌocãꞌrõ niyeru yʉꞌʉre wapayerãsari? nicʉ niwĩ.
Tojo nicã tʉꞌorã, na treinta niyeru cujirire oꞌocãrã niwã. 16Na wapayéca beꞌro cʉ̃ “¿Deꞌro nicã Jesure wiorãpʉre oꞌoroʉamitito yʉꞌʉre?” ni wãcũcʉ niwĩ.
Jesú cʉ̃ buꞌerã meꞌrã cʉ̃ baꞌatʉoꞌque niꞌi
(Mr 14.12-25; Lc 22.7-23; Jn 13.21-30; 1Co 11.23-26)
17Ʉ̃sã Jesú buꞌerã na pã́ bʉcʉase meꞌrã morẽtiꞌquere baꞌari bosenʉmʉ ninʉꞌcãcã, cʉ̃ tiro waꞌa, sẽrĩtiñaꞌwʉ̃:
—¿Noꞌopʉ marĩ Pascua bosenʉmʉ baꞌatjore apoyucã ʉasari? niwʉ̃.
18Cʉ̃ ʉ̃sãrẽ niwĩ:
—Jerusalẽ́pʉ waꞌaya. Topʉ niꞌcʉ̃ nisami. Cʉ̃rẽ aꞌtiro niña. “Ʉ̃sãrẽ buꞌegʉ aꞌtiro nidutiami: ‘Yʉꞌʉ piꞌetiatjo cãꞌrõacã dʉꞌsaꞌa. Mʉꞌʉ ya wiꞌipʉ yʉꞌʉ buꞌerã meꞌrã baꞌatʉogʉti’, ni weredutiami Jesú”, niña.
19Tojo weerã Jesú oꞌóꞌcãrã cʉ̃ dutiꞌcaronojõta weecãrã niwã. Pascua nicã ʉ̃sã baꞌatjere apoyucãrã niwã.
20Naꞌiqueꞌaca beꞌro Jesú ʉ̃sã cʉ̃ buꞌerã doce meꞌrã baꞌadujiwĩ. 21Ʉ̃sã baꞌari cura Jesú ʉ̃sãrẽ niwĩ:
—Diacjʉ̃ta mʉsãrẽ weregʉti. Niꞌcʉ̃ mʉsã waꞌteropʉ nigʉ̃́ yʉꞌʉre wiorãpʉre wẽjẽdutigʉ oꞌogʉsami, niwĩ.
22Cʉ̃ tojo nicã, ʉ̃sã ʉpʉtʉ bʉjawetiwʉ. Beꞌro aꞌmerĩ sẽrĩtiñaꞌbʉrowʉ:
—Ʉ̃sã wiogʉ, yʉꞌʉta nicãꞌsaꞌaba, niwʉ̃.
23Jesú ʉ̃sãrẽ yʉꞌtiwĩ:
—Yʉꞌʉ meꞌrã aꞌti papʉ yosobaꞌagʉ cʉ̃́ta nigʉ̃sami wiorãpʉre oꞌoacjʉ. 24Yʉꞌʉ Õꞌacʉ̃ macʉ̃ masʉ̃ weronojõ upʉtigʉre Õꞌacʉ̃ ye queti ojáca pũrĩ níꞌcaronojõta waꞌarosaꞌa. Tojo waꞌacã, yʉꞌʉre wiorãpʉre oꞌogʉma ñaꞌabutiaro waꞌarosaꞌa. Cʉ̃ diacjʉ̃ta bajuatiyʉꞌrʉocã, nemorõ añubopã, niwĩ.
25Tojo níca beꞌroacã Juda Jesure wiorãpʉre oꞌoacjʉ aꞌtiro niwĩ:
—Ʉ̃sãrẽ buꞌegʉ, yʉꞌʉta nicãꞌsaꞌaba, niwĩ.
Jesú cʉ̃rẽ yʉꞌtiwĩ:
—Mʉꞌʉta niꞌi, niwĩ.
26Ʉ̃sã baꞌari cura Jesú pãgãrẽ mii, cʉ̃ pacʉ Õꞌacʉ̃rẽ eꞌcatise oꞌowĩ. Tuꞌajanʉꞌcõ, pã́rẽ dʉcawaa, ʉ̃sãrẽ ecawĩ. Dʉcawaagʉ, ʉ̃sãrẽ niwĩ:
—Baꞌaya. Aꞌte yʉꞌʉ upʉ niꞌi, niwĩ.
27Beꞌro sĩꞌrĩrĩ pare mii, Õꞌacʉ̃rẽ eꞌcatise oꞌowĩ tja. Ti pare ʉ̃sãrẽ tĩagʉ̃, aꞌtiro niwĩ:
—Nipeꞌtirã aꞌti pa cjasere sĩꞌrĩpeꞌticãꞌña. 28Aꞌte yé dí niꞌi. Masã ñaꞌarõ weeꞌquere wẽrĩ wapayebosagʉsaꞌa. Õꞌacʉ̃ masãrẽ apeye maꞌma “Aꞌtiro weegʉti” níꞌquere cũugʉ̃sami. Tojo weegʉ yʉꞌʉ wẽrĩgʉ̃ dí oꞌmabʉrose meꞌrã pãjãrã masã ñaꞌarõ weeꞌquere acobojogʉsami. 29Mʉsãrẽ weregʉti. Aꞌte ʉꞌsedʉcaco vino niꞌcãrõacã marĩ sĩꞌrĩrã weronojõ weenemosome. Beꞌro yʉꞌʉ pacʉ yʉꞌʉre wiogʉ sõrõcã, mʉsã meꞌrã apaturi maꞌma vino sĩꞌrĩnemogʉ̃saꞌa tja, niwĩ Jesú.
Jesú Pedrore “Mʉꞌʉ yʉꞌʉre ‘Masĩweꞌe’ nigʉ̃saꞌa” níꞌque niꞌi
(Mr 14.26-31; Lc 22.31-34; Jn 13.36-38)
30Ʉ̃sã baꞌáca beꞌro Õꞌacʉ̃rẽ basapeotojanʉꞌcõ, ti wiꞌire wijaa waꞌawʉ. Wijaa, ʉ̃rʉ̃gʉ̃ Olivo wãmeticjʉpʉ waꞌawʉ. 31Topʉ waꞌagʉ, Jesú ʉ̃sãrẽ niwĩ:
—Mʉsã nipeꞌtirã aꞌti ñami uirã, yʉꞌʉre cõꞌawãꞌcãpeꞌtia waꞌarãsaꞌa. Mʉsã tojo weeatje Õꞌacʉ̃ ye queti ojáca pũrĩpʉ nírõnojõta waꞌarosaꞌa. Aꞌtiro ojanoꞌwʉ̃: “Yʉꞌʉ oveja coꞌtegʉre wẽjẽnoꞌcã weegʉsaꞌa. Tojo weecã, cʉ̃ yarã oveja noꞌo ʉaro omastearãsama”, nicʉ niwĩ Õꞌacʉ̃ cʉ̃ ye queti ojáca pũrĩpʉ. 32Yʉꞌʉ wẽrĩꞌcʉpʉ masã́ca beꞌro mʉsã dʉporo Galilea diꞌtapʉ waꞌayutojagʉsaꞌa, niwĩ.
33Cʉ̃ tojo nicã tʉꞌogʉ, Pedro yʉꞌtiwĩ:
—Ãpẽrã mʉꞌʉrẽ cõꞌawãꞌcãcã, yʉꞌʉ pũrĩcã ne waꞌasome, niwĩ.
34Tojo nisere tʉꞌogʉ, Jesú cʉ̃rẽ niwĩ:
—Diacjʉ̃ mʉꞌʉrẽ weregʉti. Niꞌcãcã ñamita cãrẽꞌquẽ uuati dʉporo iꞌtiati “Cʉ̃rẽ ne masĩweꞌe”, nigʉ̃saꞌa, niwĩ.
35Pedro cʉ̃rẽ yʉꞌtiwĩ:
—Yʉꞌʉ pũrĩcã na yʉꞌʉre wẽjẽsĩꞌrĩcãma, “Cʉ̃ meꞌrã boagʉti”, nigʉ̃saꞌa. “Cʉ̃rẽ masĩweꞌe”, nisome, niwĩ. Beꞌro nipeꞌtirã ʉ̃sã cʉ̃ buꞌerã cʉ̃ níꞌcaronojõta nibʉrowʉ.
Jesú Getsemaní wãmetiropʉ cʉ̃ pacʉre ñubueꞌque niꞌi
(Mr 14.32-42; Lc 22.39-46)
36Beꞌro Jesú ʉ̃sã cʉ̃ buꞌerã meꞌrã masã na otero Getsemaní wãmetiropʉ etawʉ. Topʉ eta, ʉ̃sãrẽ niwĩ:
—Aꞌto dujíniña yujupʉ. Sõꞌopʉ yʉꞌʉ pacʉre sẽrĩgʉ̃ waꞌagʉti, niwĩ.
37Topʉ waꞌagʉ, Pedro, tojo nicã Zebedeo põꞌrã pʉarãrẽ miawĩ. Cʉ̃ ʉpʉtʉ waro bʉjaweti, wãcũqueꞌticʉ niwĩ. 38Tojo weegʉ narẽ nicʉ niwĩ:
—Yʉꞌʉre wẽrĩtawioro, bʉjawetise yʉꞌrʉmajãsaꞌa. Mʉsã aꞌto tojayá. Yʉꞌʉre coꞌteya. Ne cãrĩticãꞌña, nicʉ niwĩ.
39Cʉ̃ tojo níca beꞌro na yʉꞌrʉro yoacurero waꞌa, diꞌtapʉ muꞌrĩqueꞌaejacʉ niwĩ. Topʉ Õꞌacʉ̃rẽ sẽrĩgʉ̃, aꞌtiro nicʉ niwĩ:
—Pacʉ, mʉꞌʉ ʉacã, yʉꞌʉre aꞌte ñaꞌarõ yʉꞌrʉatje waꞌaticãꞌto. Yʉꞌʉ tojo nimicã, yʉꞌʉ ʉaro weeticãꞌña. Mʉꞌʉ ʉaro peꞌe waꞌato, ni sẽrĩcʉ niwĩ.
40Beꞌro cʉ̃ buꞌerã iꞌtiarã tiropʉ majãmitojacʉ niwĩ. Na cãrĩꞌcãrãpʉre bocaejacʉ niwĩ. Pedrore aꞌtiro nicʉ niwĩ:
—¿Ne cãꞌrõacã cãrĩtimirã, mʉsã tʉꞌsʉmasĩtisari? 41Cãrĩticãꞌña. Wãtĩ ʉ̃sãrẽ niquesãticãꞌto nírã, Õꞌacʉ̃rẽ sẽrĩña. Mʉsã wãcũsepʉ meꞌrãma yʉꞌʉre ẽjõpeonuꞌcũsĩꞌrĩmisaꞌa. Mʉsã seꞌsaro tojo weesĩꞌrĩmirã, wãcũtutuamasĩtisaꞌa. Tojo weerã Õꞌacʉ̃rẽ sẽrĩña, nicʉ niwĩ.
42Beꞌro apaturi waꞌa, cʉ̃ pacʉre sẽrĩnemocʉ niwĩ tja:
—Pacʉ, ñaꞌarõ piꞌetisere yʉꞌʉre cãꞌmotaꞌasĩꞌrĩtigʉ, mʉꞌʉ ʉaro weeya. Yʉꞌʉ ʉaro waꞌaticãꞌto, nicʉ niwĩ.
43Beꞌro apaturi na iꞌtiarã tiropʉ majãmitojacʉ niwĩ. Na cãrĩꞌcãrãpʉre bocaejacʉ niwĩ tja. Narẽ wʉja pũrĩyʉꞌrʉacaro niwʉ̃. 44Tojo weegʉ narẽ wãꞌcõtimigʉ̃, apaturi cʉ̃ pacʉre sẽrĩgʉ̃ waꞌacʉ niwĩ tja. Cʉ̃ sẽrĩꞌcaronojõta sẽrĩcʉ niwĩ tja. 45Beꞌro na tiropʉ majãmitojagʉ, narẽ aꞌtiro nicʉ niwĩ:
—Niꞌcãrõacãma sooya; cãrĩña majã. Yʉꞌʉ Õꞌacʉ̃ macʉ̃ masʉ̃ weronojõ upʉtigʉre masã ñaꞌarãpʉre oꞌoatje ejatojaꞌa. 46Wãꞌcãnʉꞌcãña. Teꞌa na tiropʉ waꞌarã. Yʉꞌʉre oꞌoacjʉ aꞌtitojami, nicʉ niwĩ.
Jesure na ñeꞌewãꞌcãꞌque niꞌi
(Mr 14.43-50; Lc 22.47-53; Jn 18.2-11)
47Jesú ucũrĩ cura Juda, ʉ̃sã Jesú buꞌerã meꞌrã nimiꞌcʉ etawĩ. Pãjãrã masã diꞌpjĩrĩ, yucʉpagʉ cʉoꞌcãrã cʉ̃ meꞌrã aꞌtiwã. Na paꞌia wiorã, judío masã bʉcʉrã na oꞌóꞌcãrã niwã. 48Juda Jesure oꞌoacjʉ aꞌtiro wereyutojacʉ niwĩ:
—Yʉꞌʉ waꞌsuporopʉ miꞌmiacjʉ cʉ̃́ta nigʉ̃sami. Cʉ̃rẽ ñeꞌeña, ni wereyucʉ niwĩ.
49Cʉ̃ narẽ níꞌcaronojõta weewĩ. Maata Jesú tiropʉ ejanʉꞌcãgʉ̃, “Yʉꞌʉre buꞌegʉ”, niwĩ. Tojo nígʉ̃ta, Jesure waꞌsuporopʉ miꞌmiwĩ.
50Tojo weecã ĩꞌagʉ̃, Jesú cʉ̃rẽ niwĩ:
—Yʉꞌʉ meꞌrãcjʉ̃, mʉꞌʉ weegʉ aꞌtisere weeya. Tojo níca beꞌro masã aꞌti, Jesure ñeꞌewãꞌcã waꞌawã.
51Na cʉ̃rẽ ñeꞌewãꞌcãrĩ cura niꞌcʉ̃ Jesú buꞌegʉ cʉ̃ ya diꞌpjĩrẽ wejewee, paꞌia wiogʉre daꞌracoꞌtegʉre oꞌmepero dʉtepãꞌrẽcãꞌwĩ. 52Cʉ̃ tojo weecã ĩꞌagʉ̃, Jesú cʉ̃rẽ niwĩ:
—Weeticãꞌña. Mʉꞌʉ ya diꞌpjĩrẽ nʉrõña. Diꞌpjĩ meꞌrã aꞌmequẽrãnojõ diꞌpjĩ meꞌrãta wẽrĩrãsama. 53¿Mʉꞌʉ masĩweti? Yʉꞌʉ, yʉꞌʉ pacʉre sẽrĩcãma, maata doce cururi cʉ̃rẽ werecoꞌterãrẽ yʉꞌʉre weetamudutigʉ oꞌóbosami. Yʉꞌʉ tojo weemasĩꞌi. 54Yʉꞌʉ tojo weecãma, Õꞌacʉ̃ ye queti ojáca pũrĩpʉ níꞌque waꞌatibosaꞌa, niwĩ.
55Jesú cʉ̃rẽ ñeꞌerã aꞌtirãrẽ niwĩ:
—¿Yajari masʉ̃rẽ ñeꞌerã aꞌtirã weronojõ yʉꞌʉre diꞌpjĩrĩ, yucʉpagʉ meꞌrã ñeꞌerã aꞌtiati? Nipeꞌtise nʉmʉrĩ Õꞌacʉ̃ wiꞌipʉ masãrẽ buꞌedujiwʉ. Tojo weemicã, mʉsã yʉꞌʉre ñeꞌetiwʉ. 56Mʉsã niꞌcãrõacã weese Õꞌacʉ̃ ye queti weremʉꞌtãrĩ masã yʉꞌʉre ojaꞌcaronojõta waꞌaꞌa, niwĩ Jesú.
Cʉ̃rẽ ñeꞌecã ĩꞌa, niꞌcʉ̃rẽta ʉ̃sã cʉ̃ buꞌerã peꞌe cõꞌanʉꞌcõcã, duꞌtiwãꞌcãpeꞌtia waꞌawʉ.
Jesure wiorã tiropʉ na miaꞌque niꞌi
(Mr 14.53-65; Lc 22.54-55,63-71; Jn 18.12-14,19-24)
57Beꞌro Jesure paꞌia wiogʉ Caifá tiropʉ miacãrã niwã. Topʉre Moisé ojaꞌquere buꞌeri masã, tojo nicã judío masã bʉcʉrã nerẽyutojacãrã niwã. 58Pedro peꞌe Jesure yoacurero sirutucʉ niwĩ. Paꞌia wiogʉ ya wiꞌi sope pʉꞌtopʉ sirututʉocʉ niwĩ. Topʉ ti sãꞌrĩrõpʉ sãjãa, surara pʉꞌto dujicʉ niwĩ. ¿Deꞌro waꞌabutiarosari? nígʉ̃, tojo weecʉ niwĩ.
59Paꞌia wiorã, judío masã bʉcʉrã, nipeꞌtirã wiorã Jesure wẽjẽsĩꞌrĩcãrã niwã. Tojo weerã diacjʉ̃ nitise meꞌrã cʉ̃rẽ weresãtjere aꞌmacãrã niwã. 60Pãjãrã na tiro waꞌa, mejẽcã nisoomirã, ne cʉ̃rẽ “Te ye buꞌiri wẽjẽrõʉaꞌa” nisere bocaticãrã niwã. Tojo weecũmí, beꞌropʉ pʉarã nisoori masãrẽ bocacãrã niwã. 61Aꞌtiro nisoocãrã niwã:
—Ãꞌrĩ masʉ̃ aꞌtiro niwĩ: “Aꞌti wiꞌi Õꞌacʉ̃ wiꞌire cõꞌapeꞌomasĩꞌi. Iꞌtia nʉmʉ beꞌro apaturi tuꞌajanʉꞌcõpeꞌomasĩꞌi tja”, niwĩ, nicãrã niwã.
62Tojo nicã tʉꞌogʉ, paꞌia wiogʉ wãꞌcãnʉꞌcã, Jesure nicʉ niwĩ:
—¿Mʉꞌʉ yʉꞌtiweti? ¿Deꞌro ni yʉꞌtigʉsari na weresãsere? nicʉ niwĩ.
63Jesú yʉꞌtitiyʉꞌrʉocãꞌcʉ niwĩ. Tojo weecã, Caifá cʉ̃rẽ nicʉ niwĩ:
—Õꞌacʉ̃ catinuꞌcũgʉ̃ wãme meꞌrã mʉꞌʉrẽ diacjʉ̃ yʉꞌticã ʉaꞌa. Wereya. ¿Mʉꞌʉta niti Õꞌacʉ̃ macʉ̃ cʉ̃ beseꞌcʉ Cristo na nigʉ̃́? nicʉ niwĩ.
64Jesú cʉ̃rẽ yʉꞌticʉ niwĩ:
—Cʉ̃́ta niꞌi mʉꞌʉ nírõnojõta. Apeye quẽꞌrãrẽ mʉsãrẽ werenemogʉ̃ti. Beꞌro yʉꞌʉ Õꞌacʉ̃ macʉ̃ masʉ̃ weronojõ upʉtigʉ Õꞌacʉ̃ tutuayʉꞌrʉgʉ pʉꞌtopʉ dujicã ĩꞌarãsaꞌa. Tojo nicã yʉꞌʉ oꞌmecururi buꞌipʉ apaturi dijaticã ĩꞌarãsaꞌa, nicʉ niwĩ.
65Cʉ̃ tojo nicã tʉꞌogʉ, Caifá paꞌia wiogʉ uagʉ, cʉ̃ basu cʉ̃ ye suꞌtire wejetʉ̃ꞌrẽcʉ niwĩ. Aꞌtiro nicʉ niwĩ:
—Ãꞌrĩ masʉ̃ tojo ucũgʉ̃, Õꞌacʉ̃rẽ ñaꞌabutiaro nigʉ̃ weemi. Ãpẽrã masã cʉ̃rẽ weresãrã ʉanemoweꞌe. Mʉsã cʉ̃ ñaꞌarõ níꞌquere tʉꞌotojapʉ. 66¿Deꞌro ni wãcũti? nicʉ niwĩ.
Na yʉꞌticãrã niwã:
—Cʉ̃ buꞌiritimi. Wẽrĩato, nicãrã niwã.
67Tojo níca beꞌro cʉ̃ diapoapʉ ʉꞌseco eꞌowaꞌre, cʉ̃rẽ dotecãrã niwã. Ãpẽrã diapoapʉ paacãrã niwã. 68Beꞌro cʉ̃rẽ aꞌtiro ni bujipecãrã niwã:
—Mʉꞌʉ Õꞌacʉ̃ beseꞌcʉ Cristo niꞌi nígʉ̃, níbocaya. ¿Noa mʉꞌʉrẽ paati? nicãrã niwã.
Pedro Jesure “Masĩweꞌe” cʉ̃ níꞌque niꞌi
(Mr 14.66-72; Lc 22.56-62; Jn 18.15-18,25-27)
69Na wiꞌi poꞌpeapʉ tojo weeri cura Pedro wijaaro sope pʉꞌtopʉ dujicʉ niwĩ. Cʉ̃ topʉ dujicã, niꞌcõ ti wiꞌi daꞌracoꞌtego cʉ̃ tiropʉ waꞌa, “Mʉꞌʉ Jesú Galileacjʉ̃ meꞌrã sijaꞌcʉta niꞌiba”, nico niwõ.
70Co tojo nicã tʉꞌogʉ, Pedro nipeꞌtirã tʉꞌoropʉ nisoogʉ, aꞌtiro ni yʉꞌticʉ niwĩ:
—Mʉꞌʉ tojo ucũsere tʉꞌomasĩtisaꞌa, nicʉ niwĩ.
71Tojo nitoja, sãꞌrĩrõ sope pʉꞌtopʉ wijaacʉ niwĩ. To cʉ̃ wijaacã, apego cʉ̃rẽ ĩꞌabocaco niwõ tja. Topʉ nirãrẽ aꞌtiro nico niwõ:
—Ãꞌrĩ quẽꞌrã Jesú Nazarecjʉ̃ meꞌrã sijaꞌcʉta nimi, nico niwõ.
72Mejãrõta core nisoogʉ, aꞌtiro yʉꞌticʉ niwĩ:
—Õꞌacʉ̃ meꞌrã diacjʉ̃ta cʉ̃rẽ ne masĩtibutiacãꞌsaꞌa, nicʉ niwĩ.
73Cãꞌrõacã beꞌro masã topʉ nirã́ Pedro tiro waꞌa, cʉ̃rẽ nicãrã niwã:
—Mʉꞌʉ quẽꞌrã Jesú buꞌerã meꞌrã sijaꞌcʉta niꞌi. Mʉꞌʉ ucũsepʉta tʉꞌota basio niꞌi, nicãrã niwã.
74Na tojo nicã tʉꞌogʉ, cʉ̃ narẽ nisoonemopeocʉ niwĩ:
—Yʉꞌʉ diacjʉ̃ta ucũticã, Õꞌacʉ̃ yʉꞌʉre buꞌiri daꞌreato. Yʉꞌʉ mʉsã ucũgʉ̃rẽ ne masĩtisaꞌa, nicʉ niwĩ.
Cʉ̃ tojo nicũñarĩ cura cãrẽꞌquẽ uucʉ niwĩ. 75Tojo waꞌacã, Jesú cʉ̃rẽ ucũꞌquere wãcũbocacʉ niwĩ. Jesú todʉporopʉ aꞌtiro wereyucʉ niwĩ: “Cãrẽꞌquẽ uuati dʉporo mʉꞌʉ iꞌtiati yʉꞌʉre ‘Cʉ̃rẽ masĩweꞌe’, nigʉ̃saꞌa.” Tere wãcũboca wijaa, ʉpʉtʉ utiwãꞌcã waꞌacʉ niwĩ.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2005, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.