Giê-rê-mi 20
VIE2010

Giê-rê-mi 20

20
Giê-rê-mi và Pha-su-rơ
1Pha-su-rơ, con trai của thầy tế lễ Y-mê, làm quản đốc nhà Đức Giê-hô-va, đã nghe Giê-rê-mi tiên báo những việc nầy. 2Pha-su-rơ sai đánh nhà tiên tri Giê-rê-mi, cùm ông tại cổng Bên-gia-min, là cổng trên của nhà Đức Giê-hô-va. 3Hôm sau, Pha-su-rơ truyền tháo cùm cho Giê-rê-mi. Giê-rê-mi nói với ông ta: “Đức Giê-hô-va không gọi ông là Pha-su-rơ nữa mà gọi là Ma-go Mít-sa-bíp.#20:3 Pha-su-rơ nghĩa là “vui thỏa mọi bề”; Ma-go Mít-sa-bíp nghĩa là “kinh hãi tứ phía”. 4Vì Đức Giê-hô-va phán: ‘Nầy, Ta sẽ khiến ngươi trở thành nỗi kinh hãi cho chính mình và tất cả các bạn bè ngươi. Chúng sẽ ngã gục dưới gươm của quân thù và chính mắt ngươi chứng kiến điều đó. Ta cũng sẽ phó toàn dân Giu-đa vào tay vua Ba-by-lôn, vua ấy sẽ đày chúng sang Ba-by-lôn và dùng gươm giết chúng. 5Ta sẽ phó mọi của cải trong thành, tất cả các sản vật, mọi vật quý giá, cũng như tất cả các kho báu của vua Giu-đa vào tay quân thù của chúng. Quân thù sẽ cướp phá, tịch thu và mang về Ba-by-lôn. 6Còn ông, hỡi Pha-su-rơ, chính ông và những người ở trong nhà ông đều phải bị lưu đày. Ông sẽ đến Ba-by-lôn, chết và chôn tại đó cùng với tất cả bạn bè ông, là những người đã nghe lời tiên tri giả dối của ông.’”
Lời than trách của Giê-rê-mi
7Lạy Đức Giê-hô-va, Ngài đã thuyết phục con,
Con đã bị Ngài thuyết phục;
Ngài mạnh hơn con,
Và Ngài đã thắng.
Suốt ngày con cứ làm trò cười cho thiên hạ,
Mọi người nhạo báng con.
8Mỗi lần con nói thì con phải la lớn,
Con phải gào lên: “Bạo lực và hủy diệt!”
Vì lời của Đức Giê-hô-va
Mà con bị nhục mạ và chế giễu suốt ngày.
9Nếu con nói: “Tôi sẽ không đề cập đến Ngài nữa;
Tôi sẽ không nhân danh Ngài mà nói nữa,”
Thì lời Ngài như ngọn lửa thiêu đốt lòng con,
Âm ỉ trong xương con,
Con mệt mỏi vì nín lặng,
Không sao chịu được.
10Vì con có nghe những lời xầm xì:
“Kinh hãi tứ phía!
Hãy tố cáo! Chúng ta hãy tố cáo nó đi!”
Tất cả các người bạn thân của con
Đều trông cho con vấp ngã.
Chúng nói: “Biết đâu nó sẽ bị mắc lừa,
Chúng ta sẽ thắng nó,
Và trả thù nó.”
11Nhưng Đức Giê-hô-va ở với con như một dũng sĩ đáng sợ;
Vì thế những kẻ bắt bớ con sẽ vấp ngã,
Không thắng nổi con.
Chúng sẽ thất bại
Và nhục nhã ê chề,
Nỗi nhục muôn đời,
Không bao giờ quên được.
12Lạy Đức Giê-hô-va vạn quân! Ngài là Đấng dò xét người công chính,
Đấng nhìn thấu lòng dạ và tâm trí.
Xin cho con thấy Ngài báo thù chúng,
Vì con đã giãi bày việc con với Ngài.
13Hãy hát cho Đức Giê-hô-va,
Hãy tôn ngợi Đức Giê-hô-va!
Vì Ngài đã giải cứu linh hồn người nghèo khó
Khỏi tay những kẻ ác.
14Đáng nguyền rủa cho cái ngày tôi chào đời!
Ngày mẹ tôi sinh ra tôi không đáng được phước!
15Đáng nguyền rủa cho người báo tin cho cha tôi:
“Ông có một đứa con, một con trai!”
Khiến cha tôi vô cùng hớn hở.
16Cầu cho người đó giống như các thành
Mà Đức Giê-hô-va đã phá đổ không chút xót thương.
Sáng sớm, nó nghe tiếng kêu cứu;
Đến trưa, nó nghe tiếng hò xung trận.
17Vì đã không giết tôi từ trong bụng mẹ
Để mẹ tôi làm mồ mả cho tôi,
Mang thai tôi suốt đời.
18Tại sao tôi phải lọt lòng mẹ
Để thấy cảnh cực nhọc lo buồn,
Cả đời mang sỉ nhục?

© 2010 United Bible Societies. All rights reserved.

Learn More About Kinh Thánh Hiệu Đính 2010 - Revised Vietnamese Bible