Êxodo 4
4
1Moisĩ Senhor Deus ana yuikĩ:
—Enabu ẽ hatu yuibia ea ikũwãma ea yuikĩ: ‘Nukũ mekenika Deus miki nukutã mibe hãtxamaki’, ea wakĩ ea yuishãkanikiki. Hatu haska washãpa?— aka
2—Mĩ hawa tsumamẽ, mĩ mekẽ anurã?— akĩ Deusũ yuka
—Hawẽ txashuwã bamati hi ẽ tsumaki— ikaya
3—Peki. Mai anu urẽwẽ— aka nĩkatã hi urẽkĩ maĩ tĩ aka hawaira dami dunu pianãtã mesea dakakẽ Moisés datei kushikainaya 4hakia Senhor Deusũ ana yuikĩ:
—Dateyamawe. Meshũkaĩ hawẽ hina debu tsumawe— aka nĩkatã ikũwãkĩ Moisés meshũkaĩ hawẽ hina debu tsumaya samama ana dami hiaya
5Senhor Deusũ ana yuikĩ:
—Na ẽ mia haska wamashurã, mĩ hatu uĩmaya txanima ẽ miki nukutã mibe hãtxashu mia ikũwãshãkanikiki, earã, ẽ matũ shenipabũ Deuski, Abraão mekenikarã, Isaque mekenikarã, Jacó mekenikarã— 6iwanã, ana yuikĩ: —Hamẽ betsarã mĩ mekẽ shutxi anu mistutã metsekewe— aka nĩkatã hawẽ mekẽ shutxi anu mistutã ana metsekeaya hawaira isĩ betsa mesehaira ma dami barush ui hushupahaira keska hawẽ mekẽ sanãshũ uiãyã 7Senhor Deusũ ana yunukĩ:
—Mĩ mekẽ ana mistutã ana metsekewe— aka
nĩkatã ana hawẽ shutxi anu hawẽ mekẽ mistutã metsekea hawẽ mekẽ ma dasibi shusha Moisĩ uĩ: —Habaa! Ma ẽ mekẽ kayabishuki, ẽ yura hirabi shusha keskairã— ikaya 8Senhor Deusũ ana yuikĩ:
—Mĩ ha dukũ hatu dami washuã danãkĩ mia ikũwãbumakẽ hanua ha ha katxu mĩ dami waya hanu mia ikũwãtirubumẽkaĩ. 9Hakia ha dami dabe mĩ hatu ashũbia mia hawa ikũwãbumakẽ ana hatu dami betsa washũkĩ Egitõ hene anua ũpash shumuki bitãshũ mai metu anu mĩ hukaya ũpashbia hawaira dami himishanikiki, ha dami dabe inũ besti hau ikũwanũbunã— aka
10Moisĩ kemakĩ:
—Mĩ ea peirawawa! Shanẽ Ibuũ, ewẽ nuiwe. Ẽ hãtxai peismawẽ taeshũ ẽ atirumaki. Uatiã inũ ikis ẽ habiaskaski. Mĩ tsuma ẽ hana hãbismaki, ẽ hãtxai petirumarã— aka
11Senhor Deusũ ana yuikĩ:
—Tsuã yurabu keshaya bawanimẽ? Hãtu wakĩ huyu wakĩ pata wakĩ bekũ wãkĩ inũ uĩmairã, tsuã amismẽ? Hakia eã besti ẽ amiski, Senhor Deusũnã. 12Hari hãtxama katãwẽ. Mia putama ẽ mibe kakĩ mĩ kesha inũ mĩ hana pewakĩ mĩ hãtxai ẽ mia pe hãtxamakubaĩshanaii, hari mĩ yuiaikirirã— abia
13shinãkĩ heneama hawẽtsaĩs Moisĩ ana yuikĩ:
—Shanẽ Ibuũ, ea yunuama ewẽ nuiwe. Huni betsa katushũ mĩ hãtxa bumashãwẽ— aka
14hanua Moiséski sinatakĩ Senhor Deusũ ana yuikĩ:
—Levĩ baba Arão mĩ hutxirã, hãtxa pehairamis ẽ unaiĩ. Miki nukunũ ika ma huikiki. Miki nukui mia uĩ benima txakayamashanikiki. 15Hau mia ha hãtxashunũ haska dasibi mĩ hatu yuikatsi ikai mĩ betsa Arãobetã mĩ hatu yuiaya matu dabe ẽ merabewakubaĩshanaii, haska mã akai matu unãmakinã. 16Deus keskakĩ mĩ Arão yuiai mĩ hãtxa hatũ mia yuishũshanikiki, mĩ keshawẽ mĩ yuiai keska wakinã. 17Na txashuwã bamati hiwẽ dami betsa betsapa wakĩ mĩ hatu mesewakĩ uĩmashanaiwẽ taeshũ butãwẽ— aka
—Peki— itã
Egito anu Moisés txĩtunikiaki, na hãtxarã
18hawẽ kukã txashuwã mekeshuna anua ana txĩtũkirani hawẽ kuka Jetrõ hiwe anu hikishũ yuikĩ:
—Kukaã, ea nĩkawe. Enabu Egito anu hiweyuabumẽkaĩ ẽ uĩkatsis ikaii. Ana txĩtũkaĩtãshãpa?— aka
Jetrõ kemakĩ yuikĩ:
—Peki. Uĩra unanuma katãshãwẽ—
19Midiã nawabu anushũri Senhor Deusũ Moisés ana yuikĩ:
—Habũ mia detenũ ika iniburã, ma mawanibuki. Dateama Egito anu ana katãshãwẽ— aka
20hanushũ hawẽ aĩ inũ hawẽ huni bakebu jumento kamaki hatu katsaũtã Deusũ kushipaya hawẽ hi tsumabaini Egitokiri Moisés kai taeaya 21txipu Senhor Deusũ Moisés ana yuikĩ:
—Egito anu mĩ ma hikia hatu dateti dami ẽ mia amashina keska hakimama na habias dami ana akĩ Egito shanẽ ibu Faraó uĩmashãwẽ. Mĩ haska washũbia hawẽ huĩti kushi wakĩ nĩkaisma ẽ wakẽ Egito anua Israelĩ enabu hawaira Faraónẽ hatu nitxĩkĩ heneama ikũkaĩshanikiki. 22Haska wakĩ Faraónẽ hatu nemaya Faraó ea yuishũkĩ:
—Senhor Deus Hamebi Hiwemistũ mia ea yuimaikiki. Nĩkawe. Israelĩ enabu ẽ huni bake iyua keskabuki, ẽ betxipaihairairã, akĩ ea yuishũshãwẽ. 23Israelbu bushũ hau ea kẽwãtanũbũ mĩ hatu nemashinaki. Mĩ hatu nemakubaĩmiswẽ taeshũ mĩ huni bake iyua mĩ betxipaihairarã, ẽ tenãshanaii— akĩ na habias hãtxa Faraónẽ mĩ betsa Arão ea yuimashũshãwẽ— aka
24Abraão hiwekũkaunaitiã hawara Deusũ Abraão yununi shinãma hawẽ huni bake iyuatũ hina kubitxi Moisĩ meshteama iyamakẽ Egitokiri bai kawẽ bui hanu ushaibu anu haki nukushũ kupikĩ Senhor Deusũ Moisés tenãpanã 25-26hawaira hawẽ aĩ Zíporã haska Moisĩ kaneni unãtã haki sinatakauã mishki nupe kenu bishũ hawẽ bake iyuatũ hina kubitxi meshteshũ Moisĩ tapu takĩ yuikĩ: “Mĩ nukũ bakẽ himiwẽ taea mĩ ana mawama mĩ ẽ bene hiweyuaii”, aka hawẽ bakẽ hina kubitxi Zíporã ma meshteawẽ taea Senhor Deus haki sinatai daetã Moisés kupiama inikiaki. Ma ushe betsa binukainaya
27bebũkiri Senhor Deusũ Moisĩ betsa Arão yuikĩ: “Hanu tsua hiweabumanu mĩ betsa Moiséski nukui kawe”, aka Arãonẽ nĩkatã txaihaira haki nukui kai hanu Deusbe nukuti mati anu Moiséski nukutushia bari itxapa uĩsma benimahairakĩ yukakĩ tãtsu aka 28Hamebi Senhor Deusũ Moisés yuikĩ yunushina hãtxa inũ hawẽ hatu dateti dami ashanaikiri Moisĩ Arão yui haki dasibi txani keyua nĩkatã 29haskabaini bui hikishĩshũ Moisés inũ Arão kashũ Israelĩ enabu shanẽ ibubu itxawashũ 30haska Senhor Deusũ Moisés yuima hawẽ hãtxa dasibi Arãonẽ hatu yuishũkĩ inũ hawẽ hatu e imati dami ashãwẽ, iwanã, yunuima ibubis Moisĩ ha dami hatu ashũkĩ hatu uĩmaya
31ha dami hatu haska washuna hawenabũ uĩ txanima ikũwãkĩ Egito nawabũ hatu itxakawamisbu Senhor Deusũ uĩmis unãtã Israelĩ enabu dãti itã beti ishũ Senhor Deus kẽwanibukiaki.
Currently Selected:
Êxodo 4: cbsBR
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
NT © 1980-2006, Wycliffe Bible Translators, Inc.
OT portions © 2006, Wycliffe Bible Translators, Inc.