1 Reyes 1
1
1COMO el rey David era viejo, y entrado en días, cubríanle de vestidos, mas no se calentaba. 2Dijéronle por tanto sus siervos: Busquen á mi señor el rey una moza virgen, para que esté delante del rey, y lo abrigue, y duerma á su lado, y calentará á mi señor el rey. 3Y buscaron una moza hermosa por todo el término de Israel, y hallaron á Abisag Sunamita, y trajéronla al rey. 4Y la moza era hermosa, la cual calentaba al rey, y le servía: mas el rey nunca la conoció. 5Entonces Adonía hijo de Haggith se levantó, diciendo: Yo reinaré. E hízose de carros y gente de á caballo, y cincuenta hombres que corriesen delante de él.
6Y su padre nunca lo entristeció en todos sus días con decirle: ¿Por qué haces así? Y también éste era de hermoso parecer; y habíalo engendrado después de Absalom.
7Y tenía tratos con Joab hijo de Sarvia, y con Abiathar sacerdote, los cuales ayudaban á Adonía.
8Mas Sadoc sacerdote, y Benaía hijo de Joiada, y Nathán profeta, y Semei, y Reihi, y todos los grandes de David, no seguían á Adonía.
9Y matando Adonía ovejas y vacas y animales engordados junto á la peña de Zoheleth, que está cerca de la fuente de Rogel, convidó á todos sus hermanos los hijos del rey, y á todos los varones de Judá, siervos del rey:
10Mas no convidó á Nathán profeta, ni á Benaía, ni á los grandes, ni á Salomón su hermano.
11Y habló Nathán á Bath-sheba madre de Salomón, diciendo: ¿No has oído que reina Adonía hijo de Haggith, sin saberlo David nuestro señor?
12Ven pues ahora, y toma mi consejo, para que guardes tu vida, y la vida de tu hijo Salomón.
13Ve, y entra al rey David, y dile: Rey señor mío, ¿no has tú jurado á tu sierva, diciendo: Salomón tu hijo reinará después de mí, y él se sentará en mi trono? ¿por qué pues reina Adonía?
14Y estando tú aún hablando con el rey, yo entraré tras ti, y acabaré tus razones.
15Entonces Bath-sheba entró al rey á la cámara: y el rey era muy viejo; y Abisag Sunamita servía al rey.
16Y Bath-sheba se inclinó, é hizo reverencia al rey. Y el rey dijo: ¿Qué tienes?
17Y ella le respondió: Señor mío, tú juraste á tu sierva por Jehová tu Dios, diciendo: Salomón tu hijo reinará después de mí, y él se sentará en mi trono;
18Y he aquí ahora Adonía reina: y tú, mi señor rey, ahora no lo supiste.
19Ha matado bueyes, y animales engordados, y muchas ovejas, y ha convidado á todos los hijos del rey, y á Abiathar sacerdote, y á Joab general del ejército; mas á Salomón tu siervo no ha convidado.
20Entre tanto, rey señor mío, los ojos de todo Israel están sobre ti, para que les declares quién se ha de sentar en el trono de mi señor el rey después de él.
21De otra suerte acontecerá, cuando mi señor el rey durmiere con sus padres, que yo y mi hijo Salomón seremos tenidos por culpables.
22Y estando aún hablando ella con el rey, he aquí Nathán profeta, que vino.
23Y dieron aviso al rey, diciendo: He aquí Nathán profeta: el cual como entró al rey, postróse delante del rey inclinando su rostro á tierra.
24Y dijo Nathán: Rey señor mío, ¿has tú dicho: Adonía reinará después de mí, y él se sentará en mi trono?
25Porque hoy ha descendido, y ha matado bueyes, y animales engordados, y muchas ovejas, y ha convidado á todos los hijos del rey, y á los capitanes del ejército, y también á Abiathar sacerdote; y he aquí, están comiendo y bebiendo delante de él, y han dicho: Viva el rey Adonía!
26Mas ni á mí tu siervo, ni á Sadoc sacerdote, ni á Benaía hijo de Joiada, ni á Salomón tu siervo, ha convidado.
27¿Es este negocio ordenado por mi señor el rey, sin haber declarado á tu siervo quién se había de sentar en el trono de mi señor el rey después de él?
28Entonces el rey David respondió, y dijo: Llamadme á Bath-sheba. Y ella entró á la presencia del rey, y púsose delante del rey.
29Y el rey juró, diciendo: Vive Jehová, que ha redimido mi alma de toda angustia,
30Que como yo te he jurado por Jehová Dios de Israel, diciendo: Tu hijo Salomón reinará después de mí, y él se sentará en mi trono en lugar mío; que así lo haré hoy.
31Entonces Bath-sheba se inclinó al rey, su rostro á tierra, y haciendo reverencia al rey, dijo: Viva mi señor el rey David para siempre.
32Y el rey David dijo: Llamadme á Sadoc sacerdote, y á Nathán profeta, y á Benaía hijo de Joiada. Y ellos entraron á la presencia del rey.
33Y el rey les dijo: Tomad con vosotros los siervos de vuestro señor, y haced subir á Salomón mi hijo en mi mula, y llevadlo á Gihón:
34Y allí lo ungirán Sadoc sacerdote y Nathán profeta por rey sobre Israel; y tocaréis trompeta, diciendo: Viva el rey Salomón!
35Después iréis vosotros detrás de él, y vendrá y se sentará en mi trono, y él reinará por mí; porque á él he ordenado para que sea príncipe sobre Israel y sobre Judá.
36Entonces Benaía hijo de Joiada respondió al rey, y dijo: Amén. Así lo diga Jehová, Dios de mi señor el rey.
37De la manera que Jehová ha sido con mi señor el rey, así sea con Salomón; y él haga mayor su trono que el trono de mi señor el rey David.
38Y descendió Sadoc sacerdote, y Nathán profeta, y Benaía hijo de Joiada, y los Ceretheos y los Peletheos, é hicieron subir á Salomón en la mula del rey David, y lleváronlo á Gihón.
39Y tomando Sadoc sacerdote el cuerno del aceite del tabernáculo, ungió á Salomón: y tocaron trompeta, y dijo todo el pueblo: Viva el rey Salomón!
40Después subió todo el pueblo en pos de él, y cantaba la gente con flautas, y hacían grandes alegrías, que parecía que la tierra se hundía con el clamor de ellos.
41Y oyólo Adonía, y todos los convidados que con él estaban, cuando ya habían acabado de comer. Y oyendo Joab el sonido de la trompeta, dijo: ¿Por qué se alborota la ciudad con estruendo?
42Estando aún él hablando, he aquí Jonathán hijo de Abiathar sacerdote vino, al cual dijo Adonía: Entra, porque tú eres hombre de esfuerzo, y traerás buenas nuevas.
43Y Jonathán respondió, y dijo á Adonía: Ciertamente nuestro señor el rey David ha hecho rey á Salomón:
44Y el rey ha enviado con él á Sadoc sacerdote y á Nathán profeta, y á Benaía hijo de Joiada, y también á los Ceretheos y á los Peletheos, los cuales le hicieron subir en la mula del rey;
45Y Sadoc sacerdote y Nathán profeta lo han ungido en Gihón por rey: y de allá han subido con alegrías, y la ciudad está llena de estruendo. Este es el alboroto que habéis oído.
46Y también Salomón se ha sentado en el trono del reino.
47Y aun los siervos del rey han venido á bendecir á nuestro señor el rey David, diciendo: Dios haga bueno el nombre de Salomón más que tu nombre, y haga mayor su trono que el tuyo. Y el rey adoró en la cama.
48Y también el rey habló así: Bendito sea Jehová Dios de Israel, que ha dado hoy quien se siente en mi trono, viéndolo mis ojos.
49Ellos entonces se estremecieron, y levantáronse todos los convidados que estaban con Adonía, y fuése cada uno por su camino.
50Mas Adonía, temiendo de la presencia de Salomón, levantóse y fuése, y cogió los cornijales del altar.
51Y fué hecho saber á Salomón, diciendo: He aquí que Adonía tiene miedo del rey Salomón: pues ha cogido los cornijales del altar, diciendo: Júreme hoy el rey Salomón que no matará á cuchillo á su siervo.
52Y Salomón dijo: Si él fuere virtuoso, ni uno de sus cabellos caerá en tierra: mas si se hallare mal en él, morirá.
53Y envió el rey Salomón, y trajéronlo del altar; y él vino, é inclinóse al rey Salomón. Y Salomón le dijo: Vete á tu casa.
Currently Selected:
1 Reyes 1: RVES
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
I. DE LOS REYES. 1
1
CAPIT. I.
Resriado ya Dauid por la vejez, ſus criados le proueen de vna donzella virgen Abisag, que duerma conel, y lo caliente y regâle con toda limpieza II. Estando Adonias adereçando de leuantare ſe con el Reyno es dado auiso à Dauid, el qual haze luego proclamar Rey a Salomõ con toda solennidad à la peticion de Bersabee ſu madre y de Nathã propheta. III. Oyendolo Adonias ſe retrâe àl altar de miedo de Salomon, mas el lo perdona, y lo haze venir delante de ſi.
1Como el rey Dauid ſe hizo viejo, y entrado endias, cubrianlo de veſtidos, mas no ſe callentaua. 2Y dixeron le ſus sieruos, Busquẽ à mi señor el Rey vna moça virgen, que esté delante del Rey, y lo caliente, y duerma à ſu lado, y callentará à nuestro señor el Rey. 3Y buscaron vna moça hermosa por todo el termino de Iſrael, y hallârõ à Abisag Sunamita, y truxeronla àl Rey. 4Y la moça era muy hermosa, la qual calentaua àl Rey, y le ſeruia: mas el Rey nunca la conoció.
5¶ Entonces Adonias hijo de Agith ſe leuantó diziendo, Yo reynaré. Y hizose hazer carros y gente de cauallo, y cincuenta varones que corrieſſen delante deel. 6Y ſu padre nunca lo entristeció en todos ſus dias para dezirle: Porque hazes anſi? Y tambien eſte era de hermoso parecer: y auialo engendrado deſpues de Absalom. 7 Y tenia tratos con Ioab hijo de Saruias, y cõ Abiathar sacerdote, los quales ayudauan à Adonias. 8Mas Sadoc sacerdote, y Banaias hijo de Ioiada, y Nathan propheta, y Semei, y Rei, y todos los grandes de Dauid no seguian à Adonias. 9Y matando Adonias ouejas y vacas, y animales engordados junto à la peña de Zoheleth, que eſtá cerca de la fuente de Rogel, cõbidó a todos ſus hermanos los hijos del Rey, y à todos los varones de Iuda sieruos del Rey. 10Mas à Nathan propheta, ni à Banaias, ni à los grandes, ni à Salomon ſu hermano, no combidó. 11Y habló Nathan à Bersabee madre de Salomõ diziendo: No has oydo que reyna Adonias hijo de Agith, ſin saberlo nuestro señor Dauid? 12Ven pues aora, y toma mi consejo, paraque guardes tu vida, y la vida de tu hijo Salomon. 13Ve, y entra àl Rey Dauid, y dile: Rey señor mio, no has tu jurado à tu ſierua diziendo, Salomon tu hijo reynará deſpues de mi, y el ſe aſſentará ſobre mi silla? Porque pues reyna Adonias? 14Y estando tu aun hablãdo conel Rey, yo entraré tras ti, y acabaré tus razones. 15Entõces Bersabee entró àl Rey à la camara, y el Rey era muy viejo, y Abisag Sunamita ſeruia àl Rey. 16Y Bersabee ſe inclinó, y adoró àl Rey, y el Rey dixo: 17Que tienes? Y ella le respondió: Señor mio tu juraste à tu ſierua por Iehoua tu Dios, Salomon tu hijo reynará deſpues de mi, y el ſe aſſentará ſobre mi silla. 18Y heaqui que aora Adonias reyna, y aora el Rey mi señor no lo sabe. 19Ha sacrificado bueyes, y animales engordados, y muchas ouejas; y ha combidado à todos los hijos del Rey: à Abiathar sacerdote, y à Ioab general del exercito, mas à Salomon tu sieruo no ha conbidado: 20Rey señor mio, los ojos de todo Iſrael eſtan ſobreti, paraque les decláres, quien ſe há de aſſentar ſobre la silla de mi señor el Rey deſpues deel. 21Y acontecerá que quando mi señor el Rey durmiere con ſus padres, que yo y mi hijo Salomon ſeamos estimados peccadores. 22Y estãdo aun hablando ella conel Rey, heaqui Nathan propheta que vino, 23Y hizieron ſaber al Rey diziendo: Heaqui eſta Nathã propheta el qual como entró àl Rey prostrose delante del Rey inclinando ſu rostro à tierra. 24Y dixo Nathan; Rey señor mio, has tu dicho: Adonias reynará deſpues de mi, y el ſe aſſentará ſobre mi silla? 25Porque oy ha decendido, y há sacrificado bueyes, y animales engordados, y muchas ouejas; y ha combidado à todos los hijos del Rey, y à los capitanes del exercito, y tambiẽ à Abiathar sacerdote, y heaqui eſtan comiendo y beuiendo delante deel, y han dicho, Biua el rey Adonias. 26Mas ni à mi tu sieruo, ni à Sadoc sacerdote, ni à Banaias hijo de Ioiada, ni à Salomon tu sieruo ha combidado. 27Este negocio es mandado por mi señor el Rey, ſin auer declarado à tu sieruo, quiẽ ſe auia de sentar ſobre la silla de mi señor el Rey deſpues deel? 28Entonces el Rey Dauid respondió, y dixo: Llamadme à Bersabee: y ella entró delante del Rey, y pusose delante del Rey. 29Y el Rey juró diziendo: Biue Iehoua. que há redimido mi anima de toda angustia, 30Que como yo te hé jurado por Iehoua Dios de Iſrael, diziendo, Tu hijo Salomon reynará deſpues de mi, y el ſe aſſentará en mi silla en mi lugar, que anſi lo haré oy. 31Entonces Bersabee ſe inclinó àl Rey ſu rostro à tierra, y inclinandoſe àl Rey dixo: Biua mi señor el Rey Dauid para siempre. 32Y el Rey Dauid dixo: Llamadme à Sadoc sacerdote, y à Nathã propheta, y à Banaias hijo de Ioiada. Y ellos entráron delante del Rey. 33Y el Rey les dixo: Tomad con vosotros los sieruos de vuestro señor, y hazed subir à Salomon mi hijo en mi mula, y lleualdo à Gihon. 34Y alli lo vngiran Sadoc sacerdote y Nathan propheta por Rey ſobre Iſrael: y tocareys trompeta diziendo, Biua el rey Salomon. 35Y vosotros yreys detras deel: y vendrá, y aſſentarsehá en mi silla: y el reynará por mi: porque à el he mandado, que ſea principe ſobre Iſrael y ſobre Iuda. 36Entõces Banaias hijo de Ioiada respõdió àl Rey, y dixo: Amen. Ansi lo diga Iehoua Dios de mi señor el Rey. 37De la manera que Iehoua ha sido con mi señor el Rey, anſi ſea con Salomon: y el haga mayor ſu throno, que el throno de mi señor el rey Dauid. 38Y decendió Sadoc sacerdote, y Nathã propheta, y Banaias hijo de Ioiada, y los Ceretheos, y los Pheletheos, y hizierõ subir à Salomon ſobre la mula del rey Dauid, y lleuaronlo à Gihon. 39Y tomando Sadoc sacerdote el cuerno del olio del tabernaculo, vngió à Salomõ: y tocaron trompeta, y dixeron todo el pueblo, Biua el rey Salomon. 40Y todo el pueblo subió en pos deel, y cãtaua el pueblo con flautas, y hazian grãdes alegrias que parecia que la tierra ſe hundia conel clamor deellos.
41¶ Y oyólo Adonias, y todos los combidados que conel eſtauan, que ya auiã acabado de comer, y oyendo Ioab el sonido dela trompeta, dixo: Porque ſe alborota la ciudad con estruendo? 42Estando aun el hablando, heaqui Ionathan hijo de Abiathar sacerdote vino, àl qual dixo Adonias: Entra, porque tu hombre eres de esfuerço, y traeras buenas nueuas. 43Y Ionathã respõdió y dixo à Adonias: Ciertamete nuestro señor el rey Dauid ha hecho rey à Salomon. 44Y el Rey há embiado conel à Sadoc sacerdote, y à Nathan propheta, y à Banaias hijo de Ioiada, y tambiẽ à los Ceretheos y à los Pheletheos, los quales lo hizierõ fubir enla mula del Rey, 45Y Sadoc sacerdote y Nathan propheta lo han vngido en Gihon, por rey: y de alla hã subido con alegrias, y la ciudad està llena de estruendo: y eſte es el alboroto que aueys oydo. 46Y tambien Salomon seha aſſentado ſobre el throno del reyno. 47Y aun los sieruos del Rey han venido à bendezir à nuestro señor el rey Dauid, diziendo: Dios haga bueno el nombre de Salomon mas que tu nombre: y haga mayor ſu throno que el tuyo. Y el Rey adoró enla cama. 48Y aun el Rey habló anſi: Bendito ſea Iehoua Dios de Iſrael, que ha dado oy quiẽ ſe assiẽte en mi throno viendolo mis ojos. 49Ellos entonces ſe espantáron, y leuantaronſe todos los combidados que eſtauan con Adonias, y fueſe cada vno por ſu camino. 50Mas Adonias temiendo de la preſencia de Salomon, leuantose, y fueſe, y tomó los cuernos del altar. 51Y fue hecho ſaber à Salomon diziendo: Heaqui que Adonias ha miedo del Rey Salomon: porque ha tomado los cuernos del altar diziendo: lureme oy el rey Salomon, que no matará à cuchillo à ſu sieruo. 52Y Salomon dixo: Si el fuere virtuoso, ninguna coſa de ſu cabello caerá en tierra: mas ſi ſe halláre mal enel, morirá. 53Y anſi embió el rey Salomon, y truxeronlo del altar: yel vino, y inclinóse àl rey Salomon. Y Salomõ le dixo: Vete àtu caſa.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Biblia del Oso 1973 Public Domain.
Edición Digital © Sociedades Biblicas Unidas, 2000.