Hohches Leet 7
7
Es 7. Gabiddel.
Da Yung Mann
1Vi shay sinn dei fees mitt shoo oh,
du dochtah funn en kaynich!
Dei rundi hifta sinn vi keshtlichi shtay,
es gmacht sinn bei en shaff-meishtah.
2Dei navvel is vi en vei-glaws,
es immah goodah vei drinn hott.
Dei bauch is vi en haufa vaytza,
es lilya-blumma drumm rumm hott.
3Dei zvay brisht sinn vi zvilling hashlen.
4Dei hals is vi en rundah tavvah gmacht funn ivory.
Dei awwa sinn vi di vassah-lechah funn Hesbon
am Bathrabbim doah.
Dei naws is vi da rund tavvah funn Lebanon
es geyyich Damascus gukt.
5Dei kobb uf diah is vi da Berg Karmel.
Dei sheinichi hoah henka nunnah,
un sinn so shay es es en kaynich fanga dayt.
6Du bisht so shay un so leeblich,
mei leeblichi, mitt dei blesiah!
7Du shtaysht grawt uf vi en palma-bohm;
dei brisht sinn vi en hengel drauva.
8Ich habb ksawt, “Ich zayl nuff gradla uf da palma-bohm,
un zayl hohld nemma funn sei nesht.”
Loss dei brisht sei vi drauva am vei-shtokk,
da kshmakk funn deim ohften vi ebbel
9un di kussa funn dei maul vi da besht vei.
es blesiahlich nunnah gayt
ivvah di leftz un zay.
Es Yung Maydel
10Ich heah zu meim beleebdah,
un sei falanga is fa mich.
11Kumm, mei beleebdah, vella naus in di feldah gay,
un ivvah-nacht in di shtedlen bleiva.
12Vella free meiyets naus an di vei-goahra gay,
fa sayna eb di vei-shtekk gebleet henn.
Vann iahra blumma uf sinn,
un di grannat-ebbel am bleeya sinn—
datt gebb ich diah mei leevi.
13Di leeb-ebbel blumma shikka iahra goodah kshmakk naus,
un alli sadda goodi frucht is um uns rumm.
Fa dich habb ich awl dee alda un neiyi
blesiahra ufkshtoaht, mei beleebdah.
Currently Selected:
Hohches Leet 7: pdcB
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2016, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved. Pennsylvania Dutch Audio Bible Ⓟ 2022, Jacob Tice.
Learn More About Pennsylvania Dutch BibleHohches Leet 7
7
Es 7. Gabiddel.
Da Yung Mann
1Vi shay sinn dei fees mitt shoo oh,
du dochtah funn en kaynich!
Dei rundi hifta sinn vi keshtlichi shtay,
es gmacht sinn bei en shaff-meishtah.
2Dei navvel is vi en vei-glaws,
es immah goodah vei drinn hott.
Dei bauch is vi en haufa vaytza,
es lilya-blumma drumm rumm hott.
3Dei zvay brisht sinn vi zvilling hashlen.
4Dei hals is vi en rundah tavvah gmacht funn ivory.
Dei awwa sinn vi di vassah-lechah funn Hesbon
am Bathrabbim doah.
Dei naws is vi da rund tavvah funn Lebanon
es geyyich Damascus gukt.
5Dei kobb uf diah is vi da Berg Karmel.
Dei sheinichi hoah henka nunnah,
un sinn so shay es es en kaynich fanga dayt.
6Du bisht so shay un so leeblich,
mei leeblichi, mitt dei blesiah!
7Du shtaysht grawt uf vi en palma-bohm;
dei brisht sinn vi en hengel drauva.
8Ich habb ksawt, “Ich zayl nuff gradla uf da palma-bohm,
un zayl hohld nemma funn sei nesht.”
Loss dei brisht sei vi drauva am vei-shtokk,
da kshmakk funn deim ohften vi ebbel
9un di kussa funn dei maul vi da besht vei.
es blesiahlich nunnah gayt
ivvah di leftz un zay.
Es Yung Maydel
10Ich heah zu meim beleebdah,
un sei falanga is fa mich.
11Kumm, mei beleebdah, vella naus in di feldah gay,
un ivvah-nacht in di shtedlen bleiva.
12Vella free meiyets naus an di vei-goahra gay,
fa sayna eb di vei-shtekk gebleet henn.
Vann iahra blumma uf sinn,
un di grannat-ebbel am bleeya sinn—
datt gebb ich diah mei leevi.
13Di leeb-ebbel blumma shikka iahra goodah kshmakk naus,
un alli sadda goodi frucht is um uns rumm.
Fa dich habb ich awl dee alda un neiyi
blesiahra ufkshtoaht, mei beleebdah.
© 2016, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved. Pennsylvania Dutch Audio Bible Ⓟ 2022, Jacob Tice.
Learn More About Pennsylvania Dutch Bible