Ezekiel 27
27
Es 27. Gabiddel.
En Glawk-Leet Fa Tyrus
1Es vatt fumm Hah is zu miah kumma un hott ksawt:
2“Mensha-kind, mach en leicht-leet veyyich Tyrus.
3Sawk zu Tyrus, di shtatt es draus im say shtayt, un es es doah is fa feel leit vo handla am say noch, sawk zu iahra, dess is vass da Awlmechtich Hah sawkt:
‘Du sawksht, oh Tyrus,
“Ich binn da alli-shensht.”
4Dei haymet is draus im say;
selli es dich gebaut henn,
henn dich gebaut vi's alli-shensht shiff.
5Si henn dei blanka gmacht
mitt fir-hols funn Senir;
Si henn cedar-hols funn Lebanon
grikt fa dei maest-pohl macha.
6Si henn aycha-hols grikt funn Basan
fa dei paeddels macha;
si henn dei benk un deck
gmacht funn box-hols aus Cyprus,
un henn's hols eiksetzt mitt ivory.
7Dei sail voah fei ausgnayt linnen funn Egypta,
fa ksenna sei funn veit ab.
Dei sunn-dichah voahra bloh un purpel
funn di islands funn Elisa.
8Di leit funn Sidon un Arvad
voahra dei boat paeddel-gnechta.
Di glanda mennah funn Tyrus
voahra dei shtiah-leit.
9Glandi shaff-leit funn Gebal voahra bei diah
fa dei rissa halda funn rinna.
Awl di shiffah uf em say un iahra shaff-leit
sinn zu diah kumma fa kawfa un fakawfa.
10Mennah funn Persia, Lud un Lybia
voahra dei greeks-leit.
Si henn iahra shields un greeks-heet
uf dei vanda kanka,
un dess hott diah grohsi eah gevva.
11Di mennah funn Arvad un dei greeks-gnechta
voahra uf dei vanda gans rumm.
Di mennah funn Gammad
voahra in dei tavvahs.
Si henn iahra shields uf dei vanda kanka,
un henn dich so shay gmacht.
12Tharsis hott kandeld mitt diah veil du so reich voahsht mitt sach. Si henn kandeld mitt silvah, eisa, tin un lead fa dei sacha.
13Javan, Thubal un Mesech henn aw kandeld mitt diah; si henn bunds-gnechta, un sach gmacht funn bronze gebrocht fa handla mitt diah.
14Mennah funn Thogarma henn shaff-geil, greeks-geil un aysla gebrocht fa handla mitt diah.
15Di mennah funn Dedan henn kandeld mitt diah, du hosht fakawft zu feel leit am say nohch. Si henn dich betzawld mitt ivory tusks un ebony-hols.
16Syria hott kandeld mitt diah veil du so feel sach katt hosht. Si henn emerald-shtay, purpel duch, ausgnayt duch, fei linnen duch, coral un rubies kandeld fa dei sacha.
17Juda un Israel henn aw kandeld mitt diah. Si henn vaytza funn Minnith, kucha, hunnich, ayl funn ayl-baym un shmiah fa di granka gebrocht fa handla mitt diah.
18Damascus hott kandeld mitt diah veil du so feel sach katt hosht, un reich voahsht mitt alli sadda shtoft. Si henn kandeld mitt vei funn Helbon un mitt veisi vull.
19Di Daniddah un Javaniddah henn dei sach gekawft funn Usal; si henn sheinich eisa, un kassia un balsam shpeis kandeld fa dei sach.
20Dedan hott saddel blankets kandeld fa dei sach.
21Arabia un awl di feddahshti funn Kedar henn kandeld mitt diah mitt lemmah, shohf-bekk un gays.
22Di kawf-leit funn Saba un Ragma henn kandeld mitt diah. Si henn betzawld fa dei sacha mitt di beshta shpeises, keshtlichi shtay un gold.
23Haran, Kanne, Eden un di kawf-leit funn Seba, Assur un Kilmad henn kandeld mitt diah.
24Si henn kandeld mitt shayni glaydah, bloh un ausgnayt duch, kfeahbdi keahbets un shtrikk es goot gmacht voahra.
25Di shiffah funn Tharsis henn awl dei sach gedrawwa.
Du voahsht nunnah-glawda mitt feel shay sach,
draus in di mitt fumm say.
26Dei boat paeddel-gnechta henn dich
naus in da say gezowwa.
Avvah da east vind
hott dich in shtikkah fabrocha,
draus in di mitt fumm say.
27Dei reichheit, kawf-sach un fakawf-sach
dei shiff-leit, dei shtiah-leit, dei zimmah-leit,
dei kawf-leit, awl dei greeks-leit
un awl selli es uf em shiff sinn
zayla unnah gay im say,
uf em dawk es du falsht.
28Di lendah am say nohch shidla
vann di shtiah-leit naus greisha.
29Awl di boat paeddel-gnechta
falossa iahra shiffa;
di shiff-leit un shtiah-leit
zayla uf em land nohch shtay.
30Si zayla laut greisha
un biddahlich heila ivvah dich;
si shmeisa shtawb uf iahra kebb,
un rolla in di esh.
31Si shayfa iahra kebb fa dich,
un doon sekk-glaydah oh.
Si heila mitt angsht in iahra sayl,
un doon biddahlich veina.
32Vi si heila un veina ivvah dich,
dann singa si dess leicht-leet:
“Veah is vi Tyrus draus im say,
dee shtatt es shtill gmacht is?”
33Vo dei kawf-sach naus uf da say ganga is,
hosht du feel leit satt gmacht;
mitt awl dei reichheit un kawf-sach,
hosht du di kaynicha uf di eaht reich gmacht.
34Nau bisht du fabrocha beim say,
un bisht drunna im vassah;
awl dei kawf-sach un dei gnechta,
sinn unnah ganga mitt diah.
35Awl selli am say nohch,
sinn fashtaund ivvah dich;
iahra kaynicha sinn yammahlich fagelshtaht,
un furcht is uf iahra ksichtah.
36Di kawf-leit in di lendah
peifa ivvah dich in shpott;
veil du zu en shreklich end kumma bisht,
un zaylsht nee nimmi sei.’”
Currently Selected:
Ezekiel 27: pdcB
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2016, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved. Pennsylvania Dutch Audio Bible Ⓟ 2022, Jacob Tice.
Learn More About Pennsylvania Dutch Bible