YouVersion Logo
Search Icon

Руфь 4

4
Боаз женится на Руфи
1А Боаз тем временем направился к городским воротам#4:1 Ворота города были центром всей общественной жизни, около них проходили и судебные разбирательства. и сел там. Когда родственник#4:1 Букв.: искупитель, евр. юридический термин, обозначающий ответственного за выкуп своего родственника из серьезного затруднительного положения (см. Лев. 25:25–55). Так же в ст. 3, 6, 8, 14., о котором он говорил, проходил мимо, Боаз сказал:
— Сверни сюда, мой друг, и присядь.
Тот свернул и сел.
2Боаз взял десять человек из старейшин города и сказал им:
— Сядьте здесь.
И они сели.
3После этого он сказал тому родственнику:
— Ноеминь, которая вернулась из Моава, продает участок земли, что принадлежал нашему родичу Элимелеху. 4Я подумал, что должен довести это до твоего сведения и предложить тебе купить его в присутствии тех, кто сидит здесь, и в присутствии старейшин моего народа. Но если ты не купишь, скажи мне,#4:4 Так во многих евр. рукописях и древн. переводах; в большинстве евр. рукописей: «Но если он не купит, скажите мне…» чтобы я знал. Ведь у тебя первоочередное право сделать это, а я — за тобой.
— Я выкуплю его, — сказал он.
5Тогда Боаз сказал:
— В тот день, когда купишь землю у Ноемини, ты также должен будешь жениться на моавитянке Руфи, вдове покойного, чтобы, когда у вас родится сын, собственность на землю осталась за семьей покойного.
6Но родственник сказал:
— В таком случае я не могу выкупить этот участок, потому что я подвергну опасности свое собственное имение. Выкупай лучше сам, а я не могу этого сделать.
7(В прежние времена в Израиле, чтобы выкупить или передать права на собственность, один из участников сделки снимал свою сандалию и отдавал ее другому. Такой в Израиле был обычай узаконивать сделку.)
8Родственник сказал Боазу:
— Покупай сам.
И снял свою сандалию.
9Тогда Боаз объявил старейшинам и всему народу:
— Сегодня вы свидетели того, что я купил у Ноемини всё, что принадлежало Элимелеху, Хилеону и Махлону. 10Еще я приобрел моавитянку Руфь, вдову Махлона, себе в жёны, чтобы сохранить землю за семьей покойного, чтобы его имя не исчезло среди его родичей и от ворот его родного города. Вы сегодня свидетели!
11Тогда старейшины и все, кто был у ворот, сказали:
— Мы свидетели. Пусть Господь сделает плодовитой женщину, которая входит в твой дом, подобно Рахили и Лии, которые вместе возвели дом Израиля.#4:11 См. Быт. 29:31‒30:24; 35:16–20. Приобретай богатство в Ефрафе и славься в Вифлееме. 12Пусть через потомство, которое Господь даст тебе от этой молодой женщины, твой род уподобится роду Пареца, которого Фамарь родила Иуде.#4:12 См. Быт. 38; Руфь 4:18–21; 1 Пар. 2:5, 18–19, 50–54.
Родословие царя Давида
(1 Пар. 2:5–15; Мат. 1:3–6; Лк. 3:31–33)
13Так Боаз взял Руфь, и она стала его женой. Он лег с ней, и Господь дал ей забеременеть, и она родила сына. 14Женщины говорили Ноемини:
— Слава Господу, Который не оставил тебя сегодня без наследника#4:14 Или: ближайшего родственника., который будет заботиться о тебе. Пусть мальчик прославится в Израиле! 15Он обновит твою жизнь и обеспечит тебя в старости, ведь его родила твоя сноха, которая любит тебя, и которая для тебя лучше семи сыновей.
16Ноеминь взяла младенца, носила его в объятиях и нянчила его. 17Женщины, которые жили там, говорили:
— У Ноемини родился сын.
Они назвали его Овидом. Он стал отцом Иессея, отца Давида.
18И вот родословие Пареца:
Парец был отцом Хецрона,
19Хецрон — отцом Рама,
Рам — отцом Аминадава,
20Аминадав — отцом Нахшона,
Нахшон — отцом Салмона#4:20 Так в некот. евр. рукописях и в одном из древн. переводов (см. также ст. 21); в большинстве евр. рукописей: Салмы.,
21Салмон — отцом Боаза,
Боаз — отцом Овида,
22Овид — отцом Иессея,
а Иессей — отцом Давида.

Currently Selected:

Руфь 4: НРП

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy