Ésaïe 31
31
Quel malheur pour ceux qui cherchent de l’aide en Égypte !
1Quel malheur pour ceux
qui vont chercher de l’aide en Égypte !
Ils comptent sur les chevaux,
ils font confiance aux chars
parce qu’il y en a beaucoup,
et aux cavaliers
parce qu’ils sont très forts.
Mais ils ne regardent pas
vers le Dieu saint d’Israël.
Ils ne cherchent pas le Seigneur.
2Pourtant, lui aussi, il est habile :
il peut faire venir le malheur,
il ne retire pas ses menaces.
Il se lève contre le parti des gens mauvais
et contre l’aide de ceux qui font le mal.
3Les Égyptiens ne sont que des hommes,
ils ne sont pas des dieux.
Leurs chevaux ne sont que des animaux,
ils ne sont rien de plus.
Quand le Seigneur étend sa main,
celui qui devait aider tombe,
celui qui a demandé de l’aide s’écroule,
et c’est la mort pour tous les deux.
Le Seigneur protégera Jérusalem
4Voici ce que le Seigneur m’a dit :
« Quand le lion ou le lionceau rugit
pour garder l’animal qu’il a pris,
on fait appel contre lui à de nombreux bergers.
Mais il n’a pas peur de leurs cris.
Le bruit qu’ils font ne le trouble pas.
Ce sera pareil quand moi,
le Seigneur de l’univers,
je descendrai sur la montagne de Sion
pour faire la guerre. »
5Comme un oiseau qui vole
au-dessus de ses petits,
le Seigneur de l’univers protégera Jérusalem.
Il la défendra et la délivrera,
il la protégera et la sauvera.
6Israélites, vous vous êtes complètement détournés du Seigneur. Revenez donc vers lui. 7Un jour, chacun de vous rejettera les faux dieux d’argent et d’or qu’il s’est fabriqués de ses mains coupables.
8L’Assyrie tombera sous les coups d’une épée
qui n’est pas celle des hommes.
L’épée qui la détruira
n’est pas une épée humaine.
Les Assyriens fuiront devant elle,
et leurs jeunes combattants
seront soumis aux travaux forcés.
9Ils trembleront de peur.
Les plus solides s’enfuiront,
et les chefs, découragés,
abandonneront leur drapeau.
C’est le Seigneur qui le déclare,
lui qui a sa flamme à Sion,
un feu allumé à Jérusalem.
Currently Selected:
Ésaïe 31: PDV2017
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2000 Société biblique française - Bibli'O
Isaiah 31
31
1Woe to them that go down to Egypt for help; and stay on horses, and trust in chariots, because they are many; and in horsemen, because they are very strong; but they look not unto the Holy One of Israel, neither seek the LORD! 2Yet he also is wise, and will bring evil, and will not call back his words: but will arise against the house of the evildoers, and against the help of them that work iniquity. 3Now the Egyptians are men, and not God; and their horses flesh, and not spirit. When the LORD shall stretch out his hand, both he that helpeth shall fall, and he that is holpen shall fall down, and they all shall fail together.
4For thus hath the LORD spoken unto me, Like as the lion and the young lion roaring on his prey, when a multitude of shepherds is called forth against him, he will not be afraid of their voice, nor abase himself for the noise of them: so shall the LORD of hosts come down to fight for mount Zion, and for the hill thereof. 5As birds flying, so will the LORD of hosts defend Jerusalem; defending also he will deliver it; and passing over he will preserve it.
6Turn ye unto him from whom the children of Israel have deeply revolted. 7For in that day every man shall cast away his idols of silver, and his idols of gold, which your own hands have made unto you for a sin. 8Then shall the Assyrian fall with the sword, not of a mighty man; and the sword, not of a mean man, shall devour him: but he shall flee from the sword, and his young men shall be discomfited. 9And he shall pass over to his strong hold for fear, and his princes shall be afraid of the ensign, saith the LORD, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Rights in the Authorized (King James) Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Published by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press.
Learn More About King James Version