Luc 24
24
1Mais le premier jour de la semaine, ces femmes, et quelques autres avec elles, vinrent de grand matin au sépulcre, apportant les parfums qu'elles avaient préparés.
2Et elles trouvèrent que la pierre qui était à l'entrée du sépulcre avait été ôtée.
3Et y étant entrées, elles n'y trouvèrent point le corps du Seigneur Jésus.
4Et comme elles ne savaient qu'en penser, voici, deux hommes parurent devant elles, avec des habits brillants comme un éclair.
5Et comme elles étaient tout effrayées, et qu'elles baissaient le visage contre terre, ils leur dirent: Pourquoi cherchez-vous parmi les morts celui qui est vivant?
6Il n'est point ici, mais il est ressuscité. Souvenez-vous de quelle manière il vous a parlé, lorsqu'il était encore en Galilée,
7Disant: Il faut que le Fils de l'homme soit livré entre les mains des méchants, et qu'il soit crucifié, et qu'il ressuscite le troisième jour.
8Et elles se souvinrent de ses paroles.
9Et étant revenues du sépulcre, elles racontèrent toutes ces choses aux onze apôtres, et à tous les autres.
10C'était Marie Madeleine, Jeanne, et Marie, mère de Jacques, et les autres qui étaient avec elles, qui dirent ces choses aux apôtres.
11Mais ce qu'elles leur disaient leur parut une rêverie, et ils ne les crurent point.
12Toutefois, Pierre se leva et courut au sépulcre, et s'étant baissé pour regarder, il ne vit que les linceuls qui étaient à terre; puis il s'en alla, admirant en lui-même ce qui était arrivé.
13Ce jour-là même, deux d'entre eux s'en allaient à un bourg nommé Emmaüs, qui était éloigné de Jérusalem de soixante stades.
14Et ils s'entretenaient entre eux de tout ce qui était arrivé.
15Comme ils s'entretenaient, et qu'ils raisonnaient ensemble, Jésus lui-même, s'étant approché, se mit à marcher avec eux.
16Mais leurs yeux étaient retenus, en sorte qu'ils ne le reconnaissaient point.
17Et il leur dit: De quoi vous entretenez-vous dans le chemin, et pourquoi êtes-vous si tristes?
18L'un d'eux, nommé Cléopas, lui répondit: Es-tu seul si étranger à Jérusalem, que tu ne saches pas les choses qui s'y sont passées ces jours-ci?
19Et il leur dit: Et quoi? Ils lui répondirent: Ce qui est arrivé à Jésus de Nazareth, qui était un prophète, puissant en œuvres et en paroles devant Dieu et devant tout le peuple;
20Et comment les principaux sacrificateurs et nos magistrats l'ont livré pour être condamné à mort, et l'ont crucifié.
21Or, nous espérions que ce serait lui qui délivrerait Israël; et cependant, voici déjà le troisième jour que ces choses sont arrivées.
22Il est vrai que quelques femmes, de celles qui étaient avec nous, nous ont fort étonnés; car, ayant été de grand matin au sépulcre,
23Et n'y ayant pas trouvé son corps, elles sont venues dire que des anges leur ont apparu et leur ont dit qu'il est vivant.
24Et quelques-uns des nôtres sont allés au sépulcre, et ont trouvé les choses comme les femmes l'avaient dit; mais ils ne l'ont point vu.
25Alors il leur dit: O gens sans intelligence, et d'un cœur tardif à croire tout ce que les prophètes ont dit!
26Ne fallait-il pas que le Christ souffrît ces choses, et qu'il entrât ainsi dans sa gloire?
27Puis, commençant par Moïse et continuant par tous les prophètes, il leur expliquait dans toutes les Ecritures ce qui le regardait.
28Ainsi ils approchèrent du bourg où ils allaient; mais Jésus faisait semblant d'aller plus loin.
29Et ils le contraignirent de s'arrêter, en lui disant: Demeure avec nous, car le soir commence à venir, et le jour est sur son déclin. Il entra donc pour demeurer avec eux.
30Et comme il était à table avec eux, il prit du pain et rendit grâces; puis l'ayant rompu, il le leur donna.
31En même temps leurs yeux s'ouvrirent et ils le reconnurent; mais il disparut de devant eux.
32Et ils se dirent l'un à l'autre: Notre cœur ne brûlait-il pas en nous, lorsqu'il nous parlait en chemin, et qu'il nous expliquait les Ecritures?
33Et se levant à l'heure même, ils retournèrent à Jérusalem; et ils trouvèrent les onze apôtres, et tous ceux qui étaient avec eux, assemblés,
34Qui disaient: Le Seigneur est vraiment ressuscité, et il est apparu à Simon.
35Et ceux-ci racontèrent ce qui leur était aussi arrivé en chemin, et comment ils l'avaient reconnu lorsqu'il avait rompu le pain.
36Comme ils tenaient ces discours, Jésus lui-même se présenta au milieu d'eux, et leur dit: La paix soit avec vous.
37Mais eux, tout troublés et tout épouvantés, croyaient voir un esprit.
38Et il leur dit: Pourquoi êtes-vous troublés, et pourquoi s'élève-t-il des pensées dans vos cœurs?
39Voyez mes mains et mes pieds; car c'est moi-même. Touchez-moi et regardez-moi; car un esprit n'a ni chair ni os, comme vous voyez que j'ai.
40En leur disant cela, il leur montra ses mains et ses pieds.
41Mais comme ils ne le croyaient point encore, tant ils étaient transportés de joie et d'admiration, il leur dit: Avez-vous ici quelque chose à manger?
42Et ils lui présentèrent un morceau de poisson rôti et d'un rayon de miel.
43Et l'ayant pris, il en mangea en leur présence.
44Puis il leur dit: C'est là ce que je vous disais lorsque j'étais encore avec vous, qu'il fallait que tout ce qui a été écrit de moi dans la loi de Moïse et dans les prophètes, et dans les psaumes, fût accompli.
45Alors il leur ouvrit l'esprit, pour leur faire entendre les Ecritures.
46Et il leur dit: C'est ainsi qu'il est écrit et qu'il fallait que le Christ souffrît, et qu'il ressuscitât des morts le troisième jour,
47Et qu'on prêchât en son nom la repentance et la rémission des péchés, parmi toutes les nations, en commençant par Jérusalem.
48Or, vous êtes témoins de ces choses; et voici, je vais vous envoyer ce que mon Père vous a promis.
49En attendant, demeurez dans la ville de Jérusalem, jusqu'à ce que vous soyez revêtus de la vertu d'en haut.
50Il les mena ensuite hors de la ville, jusqu'à Béthanie; puis, élevant ses mains, il les bénit.
51Et il arriva, comme il les bénissait, qu'il se sépara d'avec eux, et fut élevé au ciel.
52Et eux, l'ayant adoré, s'en retournèrent à Jérusalem avec une grande joie.
53Et ils étaient toujours dans le temple, louant et bénissant Dieu. Amen
Currently Selected:
Luc 24: OST
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Luc 24
24
Jésus s’est réveillé de la mort
1Le dimanche matin, très tôt, les femmes vont vers la tombe. Elles apportent l’huile et les parfums qu’elles ont préparés. 2Elles voient qu’on a roulé la pierre qui fermait la tombe. 3Elles entrent, mais elles ne trouvent pas le corps du Seigneur Jésus. 4Elles ne savent pas ce qu’il faut penser. Tout à coup, deux hommes se présentent devant elles, ils portent des vêtements très brillants. 5Les femmes ont peur et baissent la tête. Les deux hommes leur disent : « Pourquoi cherchez-vous parmi les morts celui qui est vivant ? 6Il n’est pas ici, mais il s’est réveillé de la mort. En effet, rappelez-vous ce qu’il vous a dit quand il était encore en Galilée : 7“Le Fils de l’homme doit être livré au pouvoir des pécheurs. Ils vont le clouer sur une croix, et le troisième jour, il se relèvera de la mort.” »
8Alors les femmes se souviennent des paroles de Jésus. 9Elles quittent la tombe et elles vont raconter tout cela aux onze disciples et à tous les autres. 10Ces femmes, ce sont Marie-Madeleine, Jeanne, Marie la mère de Jacques, et d’autres femmes encore. Elles racontent tout cela aux apôtres, 11mais les apôtres pensent qu’elles disent n’importe quoi, et ils ne les croient pas. 12Pourtant, Pierre se lève et court vers la tombe. Il se penche et voit seulement les linges qui ont entouré le corps. Il rentre chez lui, très étonné de ce qui est arrivé.
Deux disciples rencontrent Jésus
13Le même jour, deux disciples vont à un village appelé Emmaüs. C’est à deux heures de marche de Jérusalem. 14Ils parlent ensemble de tout ce qui vient de se passer. 15Pendant qu’ils parlent et qu’ils discutent, Jésus lui-même s’approche et il marche avec eux. 16Les disciples le voient, mais quelque chose les empêche de le reconnaître. 17Jésus leur demande : « Vous discutiez de quoi en marchant ? » Alors les disciples s’arrêtent, ils ont l’air triste. 18L’un d’eux, appelé Cléopas, lui répond : « Tous les habitants de Jérusalem savent ce qui est arrivé ces jours-ci ! Et toi seul, tu ne le sais pas ? » 19Il leur dit : « Quoi donc ? » Ils lui répondent : « Ce qui est arrivé à Jésus de Nazareth. C’était un grand prophète. Sa parole était puissante et il faisait des choses extraordinaires devant Dieu et devant tout le peuple. 20Nos chefs des prêtres et nos dirigeants l’ont livré pour le faire condamner à mort. On l’a cloué sur une croix. 21Et nous, nous espérions que c’était lui qui allait libérer Israël. Mais, voici déjà le troisième jour depuis que c’est arrivé. 22Pourtant, quelques femmes de notre groupe nous ont beaucoup étonnés. Ce matin, très tôt, elles sont allées à la tombe. 23Elles n’ont pas trouvé le corps de Jésus et elles sont revenues nous dire : “Des anges se sont montrés à nous. Ils nous ont dit : Jésus est vivant !” 24Quelques-uns de notre groupe sont allés à la tombe, eux aussi. Ils ont tout trouvé comme les femmes l’avaient dit, mais Jésus, ils ne l’ont pas vu ! » 25Alors Jésus leur dit : « Vous ne comprenez rien ! Votre cœur met beaucoup de temps à croire ce que les prophètes ont annoncé ! 26Il fallait que le Messie souffre de cette façon et que Dieu lui donne sa gloire ! » 27Et Jésus leur explique ce que les Livres Saints disent à son sujet. Il commence par les livres de Moïse, ensuite, il continue par tous les livres des prophètes.
28Ils arrivent près du village où les disciples devaient aller. Jésus fait semblant d’aller plus loin. 29Mais les deux hommes lui disent en insistant : « Reste avec nous ! C’est le soir et bientôt il va faire nuit. » Jésus entre dans la maison pour rester avec eux. 30Il se met à table avec eux. Il prend le pain et dit la prière de bénédiction. Ensuite, il partage le pain et il le leur donne. 31Alors, les disciples voient clair et ils reconnaissent Jésus. Mais, au même moment, Jésus disparaît. 32Ils se disent l’un à l’autre : « Oui, il y avait comme un feu dans notre cœur, pendant qu’il nous parlait sur la route et nous expliquait les Livres Saints ! »
33Ils se lèvent et ils retournent tout de suite à Jérusalem. Ils arrivent dans la ville, là où les onze disciples et tous les autres sont réunis. 34Tous disent aux deux disciples : « C’est bien vrai, le Seigneur s’est réveillé de la mort ! Simon l’a vu ! » 35Les deux disciples leur racontent ce qui s’est passé sur la route et ils disent : « Nous avons reconnu Jésus quand il a partagé le pain. »
Jésus se montre à ses disciples
36Pendant qu’ils disent cela, Jésus lui-même se montre au milieu d’eux et il dit : « La paix soit avec vous ! »
37Les disciples sont effrayés, ils ont très peur. En effet, ils croient voir un esprit. 38Mais Jésus leur dit : « Pourquoi êtes-vous troublés ? Pourquoi penser en vous-mêmes : “Qu’est-ce qui se passe ?” 39Regardez mes mains et mes pieds, c’est bien moi ! Touchez-moi et regardez-moi ! Un esprit n’a pas de corps, et moi, vous voyez que j’en ai un ! »
40En disant cela, il leur montre ses mains et ses pieds. 41Les disciples sont pleins de joie et très étonnés, ils n’arrivent pas encore à croire. Alors Jésus leur demande : « Est-ce que vous avez ici quelque chose à manger ? »
42Ils lui donnent un morceau de poisson grillé. 43Jésus le prend et il le mange devant eux. Ensuite il leur dit : 44« Quand j’étais encore avec vous, je vous ai dit : “Tout ce que disent à mon sujet la loi de Moïse, les livres des prophètes et les Psaumes, tout cela doit se réaliser.” »
45Alors Jésus leur ouvre l’intelligence pour qu’ils comprennent les Livres Saints. 46Il leur dit : « Voici ce qui est écrit dans les Livres Saints : le Messie va souffrir et, le troisième jour, il se relèvera de la mort. 47En son nom, voici ce qu’on annoncera à tous les peuples, en commençant par Jérusalem : “Changez votre vie, et Dieu pardonnera vos péchés !” 48C’est vous qui êtes les témoins de cela. 49Et moi, je vais vous envoyer ce que mon Père a promis, mais vous devez rester dans la ville en attendant de recevoir la puissance de Dieu. »
Jésus quitte ses disciples
50Ensuite Jésus emmène ses disciples près du village de Béthanie. Il lève les mains pour les bénir. 51Pendant qu’il les bénit, il les quitte et monte auprès de Dieu. 52Pendant ce temps, les disciples l’adorent. Ensuite, ils retournent à Jérusalem, très joyeux. 53Ils passent tout leur temps dans le temple et ils chantent la louange de Dieu.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2000 Société biblique française - Bibli'O