Luc 11
11
1Un jour que Jésus était en prière en un certain lieu, après qu'il eut achevé sa prière, un de ses disciples lui dit: Seigneur, enseigne-nous à prier, comme Jean l'a aussi enseigné à ses disciples.
2Et il leur dit: Quand vous priez, dites: Notre Père qui es aux cieux; ton nom soit sanctifié; ton règne vienne; ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel.
3Donne-nous chaque jour notre pain quotidien.
4Pardonne-nous nos péchés; car nous pardonnons aussi à tous ceux qui nous ont offensés; et ne nous abandonne point à la tentation; mais délivre-nous du malin.
5Puis il leur dit: Si quelqu'un de vous avait un ami qui vînt le trouver à minuit, et qui lui dît: Mon ami, prête-moi trois pains;
6Car un de mes amis est venu me voir en passant; et je n'ai rien à lui présenter;
7Et que cet homme, qui est dans sa maison lui répondît: Ne m'importune pas, ma porte est fermée, et mes enfants sont avec moi au lit; je ne saurais me lever pour t'en donner;
8Je vous dis que quand même il ne se lèverait pas pour lui en donner, parce qu'il est son ami, il se lèverait à cause de son importunité, et lui en donnerait autant qu'il en aurait besoin.
9Et moi, je vous dis: Demandez, et on vous donnera; cherchez, et vous trouverez; heurtez, et on vous ouvrira;
10Car quiconque demande, reçoit, et qui cherche, trouve, et on ouvrira à celui qui heurte.
11Qui est le père d'entre vous, qui donne à son fils une pierre, lorsqu'il lui demande du pain? Ou, s'il lui demande du poisson, lui donnera-t-il un serpent au lieu d'un poisson?
12Ou s'il lui demande un œuf, lui donnera-t-il un scorpion?
13Si donc vous, qui êtes mauvais, savez donner de bonnes choses à vos enfants; combien plus votre Père céleste donnera-t-il le Saint-Esprit à ceux qui le lui demandent?
14Jésus chassa aussi un démon qui était muet; et le démon étant sorti, le muet parla; et le peuple était dans l'admiration.
15Et quelques-uns d'entre eux dirent: C'est par Béelzébul, le prince des démons, qu'il chasse les démons.
16Mais d'autres, pour l'éprouver, lui demandaient quelque miracle qui vînt du ciel.
17Mais Jésus connaissant leurs pensées leur dit: Tout royaume divisé contre lui-même sera réduit en désert; et toute maison divisée contre elle-même tombera en ruine.
18Si donc Satan est aussi divisé contre lui-même, comment son règne subsistera-t-il? puisque vous dites que c'est par Béelzébul que je chasse les démons.
19Que si je chasse les démons par Béelzébul, vos fils, par qui les chassent-ils? C'est pourquoi ils seront vos juges.
20Mais si je chasse les démons par le doigt de Dieu, il est donc vrai que le règne de Dieu est venu à vous.
21Quand un homme fort et bien armé garde l'entrée de sa maison, tout ce qu'il a est en sûreté.
22Mais s'il en vient un plus fort que lui, qui le vainque, il lui ôte toutes ses armes auxquelles il se confiait, et il partage ses dépouilles.
23Celui qui n'est pas avec moi, est contre moi; et celui qui n'assemble pas avec moi dissipe.
24Lorsqu'un esprit immonde est sorti d'un homme, il va par des lieux arides, cherchant du repos, et il n'en trouve point; et il dit: Je retournerai dans ma maison, d'où je suis sorti.
25Et quand il y vient, il la trouve balayée et ornée.
26Alors il s'en va et prend avec lui sept autres esprits pires que lui; et ils y entrent et y demeurent; et le dernier état de cet homme devient pire que le premier.
27Comme Jésus disait ces choses, une femme de la troupe éleva sa voix et lui dit: Heureux les flancs qui t'ont porté, et les mamelles qui t'ont allaité.
28Mais plutôt, reprit Jésus, heureux ceux qui écoutent la parole de Dieu, et qui la mettent en pratique!
29Comme le peuple s'amassait en foule, Jésus se mit à dire: Cette race est méchante; elle demande un miracle, et il ne lui en sera point donné d'autre que celui du prophète Jonas.
30Car, comme Jonas fut un miracle pour ceux de Ninive, le Fils de l'homme en sera un pour cette génération.
31La reine du Midi s'élèvera au jour du jugement contre les hommes de cette génération, et les condamnera, parce qu'elle vint d'un pays éloigné pour entendre la sagesse de Salomon; et voici, il y a ici plus que Salomon.
32Les Ninivites s'élèveront au jour du jugement contre cette génération, et la condamneront, parce qu'ils s'amendèrent à la prédication de Jonas; et voici, il y a ici plus que Jonas.
33Personne n'allume une chandelle pour la mettre dans un lieu caché, ou sous un boisseau; mais on la met sur un chandelier, afin que ceux qui entrent voient la lumière.
34L'œil est la chandelle du corps; si donc ton œil est sain, tout ton corps sera éclairé; mais s'il est mauvais, ton corps sera dans les ténèbres.
35Prends donc garde que la lumière qui est en toi ne soit que ténèbres.
36Si donc tout ton corps est éclairé, et s'il n'a aucune partie qui soit dans les ténèbres, il sera tout éclairé, comme quand une chandelle t'éclaire par sa lumière.
37Comme il parlait, un Pharisien le pria à dîner chez lui; et Jésus y entra et se mit à table.
38Mais le Pharisien s'étonna de ce qu'il vit qu'il ne s'était pas lavé avant le dîner.
39Et le Seigneur lui dit: Vous autres Pharisiens, vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat; mais au dedans vous êtes pleins de rapine et de méchanceté.
40Insensés! celui qui a fait le dehors n'a-t-il pas fait aussi le dedans?
41Mais plutôt, donnez en aumônes ce que vous avez, et toutes choses vous seront pures.
42Mais malheur à vous, Pharisiens, qui payez la dîme de la menthe, de la rue et de toutes sortes d'herbes, tandis que vous négligez la justice et l'amour de Dieu. Ce sont là les choses qu'il fallait faire, sans néanmoins négliger les autres.
43Malheur à vous, Pharisiens, qui aimez à occuper les premiers rangs dans les synagogues, et à être salués dans les places publiques.
44Malheur à vous, Scribes et Pharisiens hypocrites, parce que vous ressemblez aux sépulcres qui ne paraissent point, et les hommes qui marchent dessus n'en savent rien.
45Alors un des docteurs de la loi prit la parole et lui dit: Maître, en disant ces choses, tu nous outrages aussi.
46Et Jésus dit: Malheur aussi à vous, docteurs de la loi, parce que vous chargez les hommes de fardeaux qu'ils ne peuvent porter, et vous-mêmes n'y touchez pas d'un de vos doigts.
47Malheur à vous, parce que vous bâtissez les sépulcres des prophètes que vos pères ont fait mourir.
48Vous témoignez assez par là que vous consentez aux actions de vos pères; car ils les ont fait mourir, et vous bâtissez leurs tombeaux.
49C'est pourquoi aussi la sagesse de Dieu a dit: Je leur enverrai des prophètes et des apôtres; et ils feront mourir les uns et persécuteront les autres;
50Afin que le sang de tous les prophètes, qui a été répandu dès la création du monde, soit redemandé à cette nation,
51Depuis le sang d'Abel jusqu'au sang de Zacharie, qui fut tué entre l'autel et le temple; oui, vous dis-je, ce sang sera redemandé à cette nation.
52Malheur à vous, docteurs de la loi, parce qu'ayant pris la clef de la connaissance, vous n'y êtes point entrés vous-mêmes, et vous avez encore empêché d'y entrer ceux qui voulaient le faire.
53Et comme il leur disait cela, les Scribes et les Pharisiens se mirent à le presser fortement, en le faisant parler sur plusieurs choses,
54Lui tendant des pièges, et tâchant de tirer quelque chose de sa bouche, pour avoir de quoi l'accuser.
Currently Selected:
Luc 11: OST
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Luc 11
11
Jésus apprend à prier à ses disciples
1Un jour, quelque part, Jésus est en train de prier. Quand il a fini, un de ses disciples lui dit : « Jean-Baptiste a appris à prier à ses disciples. Toi aussi, Seigneur, apprends-nous à prier. » Jésus leur dit : 2« Quand vous priez, dites ceci :
Père,
ton nom est saint.
Fais que tout le monde le connaisse !
Fais venir ton Royaume !
3Chaque jour, donne-nous le pain qu’il nous faut !
4Pardonne-nous nos péchés !
Oui, nous-mêmes, nous pardonnons
à tous ceux qui nous ont fait du mal.
Et ne permets pas
que nous soyons tentés par le mal ! »
Celui qui demande reçoit
5Jésus leur dit encore : « Supposons ceci : Vous avez un ami, vous allez chez lui au milieu de la nuit et vous lui dites : “Mon ami, prête-moi trois pains. 6En effet, un de mes amis vient d’arriver de voyage chez moi, et je n’ai rien à lui offrir !” 7Votre ami vous répond peut-être de l’intérieur de la maison : “Laisse-moi tranquille ! J’ai déjà fermé la porte. Mes enfants et moi, nous sommes couchés. Je ne peux pas me lever pour te donner du pain.” 8Eh bien, pourtant, je vous le dis : votre ami va se lever et il va vous donner tout ce qu’il vous faut ! Il ne le fera peut-être pas seulement parce qu’il est votre ami, mais parce que vous continuez à demander sans vous gêner.
9« C’est pourquoi, moi, je vous le dis : demandez, et on vous donnera. Cherchez, et vous trouverez. Frappez à la porte, et on vous ouvrira. 10Oui, celui qui demande reçoit. Celui qui cherche trouve, et celui qui frappe à la porte, on lui ouvre. 11Chez vous, quand un enfant demande du poisson à son père, le père ne lui donne pas un serpent à la place du poisson ! 12Et quand un enfant demande un œuf, son père ne lui donne pas un scorpion ! 13Vous, vous êtes mauvais, et pourtant vous savez donner de bonnes choses à vos enfants. Alors ceci est encore plus sûr : le Père qui est au ciel donnera l’Esprit Saint à ceux qui le lui demandent ! »
Jésus chasse les esprits mauvais
14Un jour, Jésus guérit un homme muet en chassant l’esprit mauvais qui est en lui. L’esprit mauvais sort de l’homme, et le muet se met à parler. Alors les foules qui sont là sont très étonnées. 15Mais certains disent : « C’est Satan, le chef des esprits mauvais, qui donne à Jésus le pouvoir de chasser ces esprits ! » 16D’autres veulent tendre un piège à Jésus. Ils lui disent : « Fais un miracle devant nous, ainsi tu prouveras que c’est Dieu qui t’envoie. »
17Mais Jésus connaît leurs pensées, il leur dit : « Quand les habitants d’un royaume font la guerre entre eux, le royaume est détruit, et les maisons tombent les unes sur les autres. 18Vous dites : “C’est Satan qui lui donne le pouvoir de chasser les esprits mauvais !” Donc Satan est en guerre contre lui-même ! Mais alors, comment est-ce que son royaume va continuer à exister ? 19Si Satan me donne le pouvoir de chasser les esprits mauvais, alors, qui donne à vos amis le pouvoir de chasser ces esprits ? C’est pourquoi vos amis eux-mêmes montrent que vous avez tort. 20Mais moi, c’est Dieu qui me donne le pouvoir de chasser les esprits mauvais. Donc le Royaume de Dieu est arrivé jusqu’à vous !
21« Quand un homme fort et bien armé garde sa maison, ses richesses sont en sécurité. 22Il n’a pas peur, parce qu’il est bien armé. Mais quand un homme plus fort que lui arrive, le plus fort est vainqueur. Il prend même les armes de l’homme fort et il distribue tout ce qu’il a pris.
23« Celui qui n’est pas avec moi est contre moi. Celui qui ne m’aide pas à rassembler le troupeau, il le fait partir de tous les côtés. »
Le retour de l’esprit mauvais
24« Quand un esprit mauvais est sorti d’une personne où il habitait, il va et vient dans des endroits secs. Il cherche un lieu pour se reposer, mais il n’en trouve pas. Alors il se dit : “Je vais retourner dans la maison que j’ai quittée.” 25Il y retourne, il voit que la maison est balayée et bien en ordre. 26Il va donc chercher sept autres esprits encore plus mauvais que lui. Ils entrent et ils s’installent dans la maison. Après cela, la personne est dans un état encore plus grave qu’au début ! »
Ils sont heureux, ceux qui écoutent la parole de Dieu !
27Quand Jésus a dit cela, une femme dans la foule lui dit d’une voix forte : « Elle est heureuse, la femme qui t’a porté dans son ventre et qui t’a nourri de son lait ! » 28Mais Jésus répond : « Dis plutôt : “Ils sont heureux, ceux qui écoutent la parole de Dieu et qui lui obéissent !” »
Jésus répond à ceux qui lui demandent un miracle
29Des foules très nombreuses viennent autour de Jésus, alors il se met à leur dire : « Les gens d’aujourd’hui sont mauvais. Ils demandent un miracle, mais les gens verront un seul miracle : ce qui est arrivé au prophète Jonas. 30En effet, Jonas a été un signe pour les habitants de Ninive. De la même façon, le Fils de l’homme sera un signe pour les gens d’aujourd’hui. 31-32Les habitants de Ninive ont changé leur vie quand ils ont entendu Jonas. Et il y a ici quelqu’un de plus important que Jonas ! C’est pourquoi, quand Dieu jugera les gens, les habitants de Ninive se lèveront en face des gens d’aujourd’hui et ils les accuseront ! La reine du pays du Sud est venue du bout du monde pour entendre les paroles pleines de sagesse de Salomon. Et il y a ici quelqu’un de plus important que Salomon ! C’est pourquoi, le jour du jugement, la reine du pays du Sud se lèvera en face des gens d’aujourd’hui et elle les accusera ! »
Vivre dans la lumière
33« Quand quelqu’un allume une lampe, ce n’est pas pour la cacher ou pour la couvrir avec un seau. Au contraire, il la place bien en haut, et ceux qui entrent dans la maison voient la lumière. 34Les yeux sont la lampe de ton corps. Quand tes yeux ne sont pas malades, ton corps tout entier est dans la lumière. Mais quand tes yeux sont malades, ton corps est dans la nuit. 35Donc, fais attention ! Ta lumière ne doit pas être sombre comme la nuit. 36Si ton corps tout entier est éclairé, sans rien de sombre, il est tout entier dans la lumière, comme lorsque la lampe t’éclaire vivement. »
Jésus critique les chefs religieux
37Quand Jésus a fini de parler, un Pharisien l’invite à manger avec lui. Jésus entre dans la maison du Pharisien et il se met à table. 38Le Pharisien est étonné de voir que Jésus ne se lave pas les mains avant le repas. 39Alors le Seigneur dit au Pharisien : « Vous, les Pharisiens, vous nettoyez l’extérieur du verre et de l’assiette ! Mais, à l’intérieur, dans votre cœur, vous avez envie de voler les autres et vous êtes méchants ! 40Vous ne comprenez rien ! Dieu a fait l’extérieur et il a fait aussi l’intérieur ! 41Donnez donc aux pauvres ce qui est dans votre assiette. De cette façon, pour vous tout sera pur.
42« Quel malheur pour vous, Pharisiens ! En effet, vous donnez à Dieu un dixième de certaines plantes, menthe, plantes sauvages et légumes du jardin. Mais vous oubliez d’être justes avec les gens et d’aimer Dieu. Pourtant, c’est cela qu’il fallait faire, sans oublier le reste.
43« Quel malheur pour vous, Pharisiens ! Vous aimez être assis au premier rang dans les maisons de prière, et vous aimez qu’on vous salue sur les places de la ville.
44« Quel malheur pour vous ! Vous êtes comme des tombes qu’on ne voit pas, et les gens marchent dessus sans le savoir ! » 45Un des maîtres de la loi dit à Jésus : « Maître, en disant cela, tu nous insultes, nous aussi ! » 46Jésus lui répond : « Quel malheur pour vous aussi, maîtres de la loi ! En effet, vous demandez aux gens de porter des charges très lourdes, et vous, vous n’y touchez pas, même avec un seul doigt !
47« Quel malheur pour vous ! Vous construisez des tombes pour les prophètes, et ce sont vos ancêtres qui les ont tués ! 48De cette façon, vous montrez que vous êtes d’accord avec ce que vos ancêtres ont fait. Eux, ils ont tué les prophètes, et vous, vous construisez les tombes des prophètes ! 49C’est pourquoi Dieu a dit avec sagesse : “Je vais leur envoyer des prophètes et des apôtres. Ils vont en tuer quelques-uns et faire souffrir d’autres.” 50Depuis la création du monde, on a tué beaucoup de prophètes, et ce sont les gens d’aujourd’hui que Dieu va punir. 51D’abord, on a tué Abel et, à la fin, on a tué Zakarie, dans la cour du temple, entre l’autel et le lieu très saint. Oui, je vous le dis, Dieu va punir les gens d’aujourd’hui pour tout cela !
52« Quel malheur pour vous, maîtres de la loi ! Vous avez fermé la route qui conduit vers Dieu. Vous-mêmes, vous n’avez pas pris cette route, et ceux qui veulent la prendre, vous les empêchez de passer ! »
53Quand Jésus sort de la maison, les maîtres de la loi et les Pharisiens sont très en colère contre lui. Ils se mettent à lui poser beaucoup de questions. 54En effet, ils veulent lui tendre des pièges et prendre une de ses paroles pour l’accuser.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2000 Société biblique française - Bibli'O