Mattityahu (Mat) 6
6
1“Be careful not to parade your acts of tzedakah in front of people in order to be seen by them! If you do, you have no reward from your Father in heaven. 2So, when you do tzedakah, don’t announce it with trumpets to win people’s praise, like the hypocrites in the synagogues and on the streets. Yes! I tell you, they have their reward already! 3But you, when you do tzedakah, don’t even let your left hand know what your right hand is doing. 4Then your tzedakah will be in secret; and your Father, who sees what you do in secret, will reward you.
5“When you pray, don’t be like the hypocrites, who love to pray standing in the synagogues and on street corners, so that people can see them. Yes! I tell you, they have their reward already! 6But you, when you pray, go into your room, close the door, and pray to your Father in secret. Your Father, who sees what is done in secret, will reward you.
7“And when you pray, don’t babble on and on like the pagans, who think God will hear them better if they talk a lot. 8Don’t be like them, because your Father knows what you need before you ask him. 9You, therefore, pray like this:
‘Our Father in heaven!
May your Name be kept holy.
10May your Kingdom come,
your will be done on earth as in heaven.
11Give us the food we need today.
12Forgive us what we have done wrong,
as we too have forgiven those who have wronged us.
13And do not lead us into hard testing,
but keep us safe from the Evil One.
For kingship, power and glory are yours forever.
Amen.’
14For if you forgive others their offenses, your heavenly Father will also forgive you; 15but if you do not forgive others their offenses, your heavenly Father will not forgive yours.
16“Now when you fast, don’t go around looking miserable, like the hypocrites. They make sour faces so that people will know they are fasting. Yes! I tell you, they have their reward already! 17But you, when you fast, wash your face and groom yourself, 18so that no one will know you are fasting — except your Father, who is with you in secret. Your Father, who sees what is done in secret, will reward you.
19“Do not store up for yourselves wealth here on earth, where moths and rust destroy, and burglars break in and steal. 20Instead, store up for yourselves wealth in heaven, where neither moth nor rust destroys, and burglars do not break in or steal. 21For where your wealth is, there your heart will be also. 22‘The eye is the lamp of the body.’ So if you have a ‘good eye’ [that is, if you are generous] your whole body will be full of light; 23but if you have an ‘evil eye’ [if you are stingy] your whole body will be full of darkness. If, then, the light in you is darkness, how great is that darkness! 24No one can be slave to two masters; for he will either hate the first and love the second, or scorn the second and be loyal to the first. You can’t be a slave to both God and money.
25“Therefore, I tell you, don’t worry about your life — what you will eat or drink; or about your body — what you will wear. Isn’t life more than food and the body more than clothing? 26Look at the birds flying about! They neither plant nor harvest, nor do they gather food into barns; yet your heavenly Father feeds them. Aren’t you worth more than they are? 27Can any of you by worrying add a single hour to his life?
28“And why be anxious about clothing? Think about the fields of wild irises, and how they grow. They neither work nor spin thread, 29yet I tell you that not even Shlomo in all his glory was clothed as beautifully as one of these. 30If this is how God clothes grass in the field — which is here today and gone tomorrow, thrown in an oven — won’t he much more clothe you? What little trust you have!
31“So don’t be anxious, asking, ‘What will we eat?,’ ‘What will we drink?’ or ‘How will we be clothed?’ 32For it is the pagans who set their hearts on all these things. Your heavenly Father knows you need them all. 33But seek first his Kingdom and his righteousness, and all these things will be given to you as well. 34Don’t worry about tomorrow — tomorrow will worry about itself! Today has enough tsuris already!
Currently Selected:
Mattityahu (Mat) 6: CJB
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
For more information and to purchase a hard copy of the Complete Jewish Bible,
Learn More About Complete Jewish BibleMatthew 6
6
1 "Pay attention, lest you perform your justice before men, in order to be seen by them; otherwise you shall not have a reward with your Father, who is in heaven.
2 Therefore, when you give alms, do not choose to sound a trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the towns, so that they may be honored by men. Amen I say to you, they have received their reward.
3 But when you give alms, do not let your left hand know what your right hand is doing,
4 so that your almsgiving may be in secret, and your Father, who sees in secret, will repay you.
5 And when you pray, you should not be like the hypocrites, who love standing in the synagogues and at the corners of the streets to pray, so that they may be seen by men. Amen I say to you, they have received their reward.
6 But you, when you pray, enter into your room, and having shut the door, pray to your Father in secret, and your Father, who sees in secret, will repay you.
7 And when praying, do not choose many words, as the pagans do. For they think that by their excess of words they might be heeded.
8 Therefore, do not choose to imitate them. For your Father knows what your needs may be, even before you ask him.
9 Therefore, you shall pray in this way: Our Father, who is in heaven: May your name be kept holy.
10 May your kingdom come. May your will be done, as in heaven, so also on earth.
11 Give us this day our life-sustaining bread.
12 And forgive us our debts, as we also forgive our debtors.
13 And lead us not into temptation. But free us from evil. Amen.
14 For if you will forgive men their sins, your heavenly Father also will forgive you your offenses.
15 But if you will not forgive men, neither will your Father forgive you your sins.
16 And when you fast, do not choose to become gloomy, like the hypocrites. For they alter their faces, so that their fasting may be apparent to men. Amen I say to you, that they have received their reward.
17 But as for you, when you fast, anoint your head and wash your face,
18 so that your fasting will not be apparent to men, but to your Father, who is in secret. And your Father, who sees in secret, will repay you.
19 Do not choose to store up for yourselves treasures on earth: where rust and moth consume, and where thieves break in and steal.
20 Instead, store up for yourselves treasures in heaven: where neither rust nor moth consumes, and where thieves do not break in and steal.
21 For where your treasure is, there also is your heart.
22 The lamp of your body is your eye. If your eye is wholesome, your entire body will be filled with light.
23 But if your eye has been corrupted, your entire body will be darkened. If then the light that is in you is darkness, how great will that darkness be!
24 No one is able to serve two masters. For either he will have hatred for the one, and love the other, or he will persevere with the one, and despise the other. You cannot serve God and wealth.
25 And so I say to you, do not be anxious about your life, as to what you will eat, nor about your body, as to what you will wear. Is not life more than food, and the body more than clothing?
26 Consider the birds of the air, how they neither sow, nor reap, nor gather into barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not of much greater value than they are?
27 And which of you, by thinking, is able to add one cubit to his stature?
28 And as for clothing, why are you anxious? Consider the lilies of the field, how they grow; they neither work nor weave.
29 But I say to you, that not even Solomon, in all his glory, was arrayed like one of these.
30 So if God so clothes the grass of the field, which is here today, and cast into the oven tomorrow, how much more will he care for you, O little in faith?
31 Therefore, do not choose to be anxious, saying: 'What shall we eat, and what shall we drink, and with what shall we be clothed?'
32 For the Gentiles seek all these things. Yet your Father knows that you need all these things.
33 Therefore, seek first the kingdom of God and his justice, and all these things shall be added to you as well.
34 Therefore, do not be anxious about tomorrow; for the future day will be anxious for itself. Sufficient for the day is its evil."
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in