Acts of Emissaries of Yeshua (Act) 9
9
1Meanwhile, Sha’ul, still breathing murderous threats against the Lord’s talmidim, went to the cohen hagadol 2and asked him for letters to the synagogues in Dammesek, authorizing him to arrest any people he might find, whether men or women, who belonged to “the Way,” and bring them back to Yerushalayim.
3He was on the road and nearing Dammesek, when suddenly a light from heaven flashed all around him. 4Falling to the ground, he heard a voice saying to him, “Sha’ul! Sha’ul! Why do you keep persecuting me?” 5“Sir, who are you?” he asked. “I am Yeshua, and you are persecuting me. 6But get up, and go into the city, and you will be told what you have to do.”
7The men traveling with him stood speechless, hearing the voice but seeing no one. 8They helped Sha’ul get up off the ground; but when he opened his eyes, he could see nothing. So, leading him by the hand, they brought him into Dammesek. 9For three days he remained unable to see, and he neither ate nor drank.
10There was a talmid in Dammesek, Hananyah by name; and in a vision the Lord said to him, “Hananyah!” He said, “Here I am, Lord.” 11The Lord said to him, “Get up and go to Straight Street, to Y’hudah’s house; and ask for a man from Tarsus named Sha’ul; for he is praying, 12and in a vision he has seen a man named Hananyah coming in and placing his hands on him to restore his sight.” 13But Hananyah answered, “Lord, many have told me about this man, how much harm he has done to your people in Yerushalayim; 14and here he has a warrant from the head cohanim to arrest everyone who calls on your name.” 15But the Lord said to him, “Go, because this man is my chosen instrument to carry my name to the Goyim, even to their kings, and to the sons of Isra’el as well. 16For I myself will show him how much he will have to suffer on account of my name.”
17So Hananyah left and went into the house. Placing his hands on him, he said, “Brother Sha’ul, the Lord — Yeshua, the one who appeared to you on the road as you were coming here — has sent me so that you may see again and be filled with the Ruach HaKodesh.” 18In that moment, something like scales fell away from Sha’ul’s eyes; and he could see again. He got up and was immersed; 19then he ate some food and regained his strength.
Sha’ul spent some days with the talmidim in Dammesek, 20and immediately he began proclaiming in the synagogues that Yeshua is the Son of God. 21All who heard him were amazed. They asked, “Isn’t he the man who in Yerushalayim was trying to destroy the people who call on this name? In fact, isn’t that why he came here, to arrest them and bring them back to the head cohanim?” 22But Sha’ul was being filled with more and more power and was creating an uproar among the Jews living in Dammesek with his proofs that Yeshua is the Messiah.
23Quite some time later, the non-believing Jews gathered together and made plans to kill him; 24but their plot became known to Sha’ul. They were watching the gates day and night in order to do away with him; 25but under cover of night, his talmidim took him and let him down over the city wall, lowering him in a large basket.
26On reaching Yerushalayim, he tried to join the talmidim; but they were all afraid of him — they didn’t believe he was a talmid. 27However, Bar-Nabba got hold of him and took him to the emissaries. He told them how Sha’ul had seen the Lord while traveling, that the Lord had spoken to him, and how in Dammesek Sha’ul had spoken out boldly in the name of Yeshua. 28So he remained with them and went all over Yerushalayim continuing to speak out boldly in the name of the Lord. 29He talked and debated with the Greek-speaking Jews, but they began making attempts to kill him. 30When the brothers learned of it, they brought him down to Caesarea and sent him away to Tarsus.
31Then the Messianic community throughout Y’hudah, the Galil and Shomron enjoyed peace and was built up. They lived in the fear of the Lord, with the counsel of the Ruach HaKodesh; and their numbers kept multiplying.
32As Kefa traveled around the countryside, he came down to the believers in Lud. 33There he found a man named Aeneas who had lain bedridden for eight years, because he was paralyzed. 34Kefa said to him, “Aeneas! Yeshua the Messiah is healing you! Get up, and make your bed!” 35Everyone living in Lud and the Sharon saw him, and they turned to the Lord.
Now in Yafo there was a talmidah named Tavita 36(which means “gazelle”); she was always doing tzedakah and other good deeds. 37It happened that just at that time, she took sick and died. After washing her, they laid her in a room upstairs. 38Lud is near Yafo, and the talmidim had heard that Kefa was there, so they sent two men to him and urged him, “Please come to us without delay.” 39Kefa got up and went with them.
When he arrived, they led him into the upstairs room. All the widows stood by him, sobbing and showing all the dresses and coats Tavita had made them while she was still with them. 40But Kefa put them all outside, kneeled down and prayed. Then, turning to the body, he said, “Tavita! Get up!” She opened her eyes; and on seeing Kefa, she sat up. 41He offered her his hand and helped her to her feet; then, calling the believers and the widows, he presented her to them alive. 42This became known all over Yafo, and many people put their trust in the Lord. 43Kefa stayed on in Yafo for some time with a man named Shim‘on, a leather-tanner.
Currently Selected:
Acts of Emissaries of Yeshua (Act) 9: CJB
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
For more information and to purchase a hard copy of the Complete Jewish Bible,
Learn More About Complete Jewish BibleActs 9
9
The Conversion of Saul
1Meanwhile Saul, still breathing threats and murder against the disciples of the Lord, went to the high priest 2and asked him for letters to the synagogues at Damascus, so that if he found any who belonged to the Way, men or women, he might bring them bound to Jerusalem. 3Now as he was going along and approaching Damascus, suddenly a light from heaven flashed around him. 4He fell to the ground and heard a voice saying to him, “Saul, Saul, why do you persecute me?” 5He asked, “Who are you, Lord?” The reply came, “I am Jesus, whom you are persecuting. 6But get up and enter the city, and you will be told what you are to do.” 7The men who were traveling with him stood speechless because they heard the voice but saw no one. 8Saul got up from the ground, and though his eyes were open, he could see nothing; so they led him by the hand and brought him into Damascus. 9For three days he was without sight, and neither ate nor drank.
10Now there was a disciple in Damascus named Ananias. The Lord said to him in a vision, “Ananias.” He answered, “Here I am, Lord.” 11The Lord said to him, “Get up and go to the street called Straight, and at the house of Judas look for a man of Tarsus named Saul. At this moment he is praying, 12and he has seen in a vision#9.12 Other ancient authorities lack in a vision a man named Ananias come in and lay his hands on him so that he might regain his sight.” 13But Ananias answered, “Lord, I have heard from many about this man, how much evil he has done to your saints in Jerusalem; 14and here he has authority from the chief priests to bind all who invoke your name.” 15But the Lord said to him, “Go, for he is an instrument whom I have chosen to bring my name before Gentiles and kings and before the people of Israel; 16I myself will show him how much he must suffer for the sake of my name.” 17So Ananias went and entered the house. He laid his hands on Saul#9.17 Gk him and said, “Brother Saul, the Lord Jesus, who appeared to you on your way here, has sent me so that you may regain your sight and be filled with the Holy Spirit.” 18And immediately something like scales fell from his eyes, and his sight was restored. Then he got up and was baptized, 19and after taking some food, he regained his strength.
Saul Preaches in Damascus
For several days he was with the disciples in Damascus, 20and immediately he began to proclaim Jesus in the synagogues, saying, “He is the Son of God.” 21All who heard him were amazed and said, “Is not this the man who made havoc in Jerusalem among those who invoked this name? And has he not come here for the purpose of bringing them bound before the chief priests?” 22Saul became increasingly more powerful and confounded the Jews who lived in Damascus by proving that Jesus#9.22 Gk that this was the Messiah.#9.22 Or the Christ
Saul Escapes from the Jews
23After some time had passed, the Jews plotted to kill him, 24but their plot became known to Saul. They were watching the gates day and night so that they might kill him; 25but his disciples took him by night and let him down through an opening in the wall,#9.25 Gk through the wall lowering him in a basket.
Saul in Jerusalem
26When he had come to Jerusalem, he attempted to join the disciples; and they were all afraid of him, for they did not believe that he was a disciple. 27But Barnabas took him, brought him to the apostles, and described for them how on the road he had seen the Lord, who had spoken to him, and how in Damascus he had spoken boldly in the name of Jesus. 28So he went in and out among them in Jerusalem, speaking boldly in the name of the Lord. 29He spoke and argued with the Hellenists; but they were attempting to kill him. 30When the believers#9.30 Gk brothers learned of it, they brought him down to Caesarea and sent him off to Tarsus.
31Meanwhile the church throughout Judea, Galilee, and Samaria had peace and was built up. Living in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Spirit, it increased in numbers.
The Healing of Aeneas
32Now as Peter went here and there among all the believers,#9.32 Gk all of them he came down also to the saints living in Lydda. 33There he found a man named Aeneas, who had been bedridden for eight years, for he was paralyzed. 34Peter said to him, “Aeneas, Jesus Christ heals you; get up and make your bed!” And immediately he got up. 35And all the residents of Lydda and Sharon saw him and turned to the Lord.
Peter in Lydda and Joppa
36Now in Joppa there was a disciple whose name was Tabitha, which in Greek is Dorcas.#9.36 The name Tabitha in Aramaic and the name Dorcas in Greek mean a gazelle She was devoted to good works and acts of charity. 37At that time she became ill and died. When they had washed her, they laid her in a room upstairs. 38Since Lydda was near Joppa, the disciples, who heard that Peter was there, sent two men to him with the request, “Please come to us without delay.” 39So Peter got up and went with them; and when he arrived, they took him to the room upstairs. All the widows stood beside him, weeping and showing tunics and other clothing that Dorcas had made while she was with them. 40Peter put all of them outside, and then he knelt down and prayed. He turned to the body and said, “Tabitha, get up.” Then she opened her eyes, and seeing Peter, she sat up. 41He gave her his hand and helped her up. Then calling the saints and widows, he showed her to be alive. 42This became known throughout Joppa, and many believed in the Lord. 43Meanwhile he stayed in Joppa for some time with a certain Simon, a tanner.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
New Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1989 Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the USA. Used by permission. All rights reserved.