Cantar de los Cantares 2
2
La joven
1Soy el azafrán de primavera que florece en la llanura de Sarón,#2:1 Tradicionalmente se traduce Soy la rosa de Sarón. La llanura de Sarón es una región en la llanura costera de Palestina.
el lirio del valle.
El joven
2Como un lirio entre los cardos
es mi amada entre las jóvenes.
La joven
3Como el manzano más selecto del huerto
es mi amante entre los jóvenes.
Me siento bajo su sombra placentera
y saboreo sus deliciosos frutos.
4Él me escolta hasta la sala de banquetes;
es evidente lo mucho que me ama.
5Fortalézcanme con pasteles de pasas,
refrésquenme con manzanas,
porque desfallezco de amor.
6Su brazo izquierdo está debajo de mi cabeza,
y su brazo derecho me abraza.
7Prométanme, oh mujeres de Jerusalén,
por las gacelas y los ciervos salvajes,
que no despertarán al amor hasta que llegue el momento apropiado.#2:7 O que no despertarán al amor hasta que esté listo.
8¡Ay, oigo que viene mi amado!
Viene saltando por las montañas,
brincando por las colinas.
9Mi amante es como una gacela veloz
o un venado joven.
¡Miren! Allí está, detrás del muro,
asomándose por la ventana,
mirando dentro de la habitación.
10Mi amante me dijo:
«¡Levántate, amada mía!
¡Ven conmigo, mi bella mujer!
11Mira, el invierno se acabó
y las lluvias ya pasaron.
12Las flores están brotando;
ha llegado la temporada de los pájaros cantores,#2:12 O la temporada para podar las vides.
y el arrullo de las tórtolas llena el aire.
13Las higueras comienzan a formar su fruto,
y las vides fragantes están en flor.
¡Levántate, amada mía!
¡Ven conmigo, mi bella mujer!».
El joven
14Mi paloma se esconde detrás de las rocas,
detrás de un peñasco en el precipicio.
Déjame ver tu cara;
déjame oír tu voz.
Pues tu voz es agradable,
y tu cara es hermosa.
Las jóvenes de Jerusalén
15Atrapen todos los zorros,
esos zorros pequeños,
antes de que arruinen el viñedo del amor,
¡porque las vides están en flor!
La joven
16Mi amado es mío, y yo soy suya.
Él apacienta entre los lirios.
17Antes de que soplen las brisas del amanecer
y huyan las sombras de la noche,
regresa a mí, amor mío, como una gacela
o un venado joven sobre montes empinados.#2:17 O sobre las colinas de Beter.
Currently Selected:
Cantar de los Cantares 2: NTV
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, copyright © 2010 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
CANTARES 2
2
1Soy narciso de Sarón
y azucena de los valles.#ver Is 35,1-2.
Amado
2Una azucena entre zarzas
es mi amada entre las mozas.
Amada
3Un manzano entre árboles silvestres
es mi amado entre los mozos.
Me gusta sentarme a su sombra,
paladear su dulce fruta.
4Me introdujo en la bodega
bajo la bandera de su amor.
5Reconfórtenme con pasas,
reanímenme con manzanas,
que estoy enferma de amor.
6En su izquierda reposa mi cabeza,
con su derecha me abraza.#3,5; 8,3-4.
Amado
7Júrenme, muchachas de Jerusalén,
por las gacelas y ciervas del campo,
que no despertarán ni turbarán
al amor hasta que él quiera.
Segundo cantar
Amada
8¡Es la voz de mi amor!
Mírenlo cómo viene,
brincando por los montes,
saltando por los cerros.
9Mi amor es como un corzo,
es como un cervatillo.
Miren, se ha parado tras la tapia,
mirando por las ventanas,
espiando entre las rejas.
10Mi amor habla y me dice:
«Levántate, mi amada,
hermosa mía, y ven.#5,2; 6,4.9; 7,13.
11Que el invierno ha pasado,
han cesado y se han ido las lluvias.
12Brotan flores en la tierra,
llega el tiempo de los cantos
y el arrullo de la tórtola
ya se oye en nuestros campos.
13Las higueras echan higos
y hay aroma de uva en flor.
Levántate, mi amada,
hermosa mía, y ven.
14Paloma mía, escondida
en las grietas de las rocas,
en los huecos más recónditos,
déjame ver tu figura,
déjame escuchar tu voz,
¡es tan dulce tu voz
y tan bella tu figura!».
Dúo
15Cácennos las raposas,
las raposas pequeñas
que destrozan las viñas,
nuestras viñas en flor.
Amada
16Mi amado es mío y yo de mi amado,
que pasta entre azucenas.#6,3; 7,11.
17Mientras despunta el día
y se esfuman las sombras,
amor mío, vuélvete
como corzo o cervatillo
por las montañas de Béter.#4,6.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
La Palabra (BLPH) versión hispanoamericana Copyright © Sociedad Bíblica de España, 2010 Utilizada con permiso