Yochanan 1
1
1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. 2The same was in the beginning with God. 3All things were made through him. Without him, nothing was made that has been made. 4In him was life, and the life was the light of men. 5The light shines in the darkness, and the darkness hasn’t overcome#1:5 The word translated “overcome” (κατέλαβεν) can also be translated “comprehended.” It refers to getting a grip on an enemy to defeat him. it.
6 There came a man sent from God, whose name was Yochanan. 7The same came as a witness, that he might testify about the light, that all might believe through him. 8He was not the light, but was sent that he might testify about the light. 9The true light that enlightens everyone was coming into the world.
10 He was in the world, and the world was made through him, and the world didn’t recognise him. 11He came to his own, and those who were his own didn’t receive him. 12But as many as received him, to them he gave the right to become God’s children, to those who believe in his name: 13who were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.
14 The Word became flesh and lived amongst us. We saw his glory, such glory as of the only born#1:14 The phrase “only born” is from the Greek word “μονογενους”, which is sometimes translated “only begotten” or “one and only”. Son of the Father, full of grace and truth. 15Yochanan testified about him. He cried out, saying, “This was he of whom I said, ‘He who comes after me has surpassed me, for he was before me.’” 16From his fullness we all received grace upon grace. 17For the Torah was given through Moses. Grace and truth were realised through Yeshua the Messiah.#1:17 “Messiah” means “Anointed One”. 18No one has seen God at any time. The only born#1:18 The phrase “only born” is from the Greek word “μονογενη”, which is sometimes translated “only begotten” or “one and only”. Son,#1:18 NU reads “God” who is in the bosom of the Father, has declared him.
19 This is Yochanan’s testimony, when the Judeans sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, “Who are you?”
20 He declared, and didn’t deny, but he declared, “I am not the Messiah.”
21 They asked him, “What then? Are you Elijah?”
He said, “I am not.”
“Are you the prophet?”
He answered, “No.”
22 They said therefore to him, “Who are you? Give us an answer to take back to those who sent us. What do you say about yourself?”
23 He said, “I am the voice of one crying in the wilderness, ‘Make straight the way of the Lord,’#Isaiah 40:3 as Isaiah the prophet said.”
24 The ones who had been sent were from the Pharisees. 25They asked him, “Why then do you immerse if you are not the Messiah, nor Elijah, nor the prophet?”
26Yochanan answered them, “I immerse in water, but amongst you stands one whom you don’t know. 27He is the one who comes after me, who is preferred before me, whose sandal strap I’m not worthy to loosen.” 28These things were done in Bethany beyond the Jordan, where Yochanan was immersing.
29 The next day, he saw Yeshua coming to him, and said, “Behold,#1:29 “Behold”, from “ἰδοὺ”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection. the Lamb of God, who takes away the sin of the world! 30This is he of whom I said, ‘After me comes a man who is preferred before me, for he was before me.’ 31I didn’t know him, but for this reason I came immersing in water, that he would be revealed to Israel.” 32Yochanan testified, saying, “I have seen the Spirit descending like a dove out of heaven, and it remained on him. 33I didn’t recognise him, but he who sent me to immerse in water said to me, ‘On whomever you will see the Spirit descending and remaining on him is he who immerses in the Holy Spirit.’ 34I have seen and have testified that this is the Son of God.”
35 Again, the next day, Yochanan was standing with two of his disciples, 36and he looked at Yeshua as he walked, and said, “Behold, the Lamb of God!” 37The two disciples heard him speak, and they followed Yeshua. 38Yeshua turned and saw them following, and said to them, “What are you looking for?”
They said to him, “Rabbi” (which is to say, being interpreted, Teacher), “where are you staying?”
39 He said to them, “Come and see.”
They came and saw where he was staying, and they stayed with him that day. It was about the tenth hour.#1:39 4:00 p.m. 40One of the two who heard Yochanan and followed him was Andrew, Simon Peter’s brother. 41He first found his own brother, Simon, and said to him, “We have found the Messiah!” (which is, being interpreted, Anointed One#1:41 “Messiah” (Hebrew) and “Christ” (Greek) both mean “Anointed One”.). 42He brought him to Yeshua. Yeshua looked at him and said, “You are Simon the son of Jonah. You shall be called Kefa” (which is by interpretation, Peter).#1:42 “Kefa” (Aramaic) and “Peter” (Greek) both mean “Rock”.
43 On the next day, he was determined to go out into Galilee, and he found Philip. Yeshua said to him, “Follow me.” 44Now Philip was from Bethsaida, the city of Andrew and Peter. 45Philip found Nathanael, and said to him, “We have found him of whom Moses in the Torah and also the prophets, wrote: Yeshua of Nazareth, the son of Joseph.”
46 Nathanael said to him, “Can any good thing come out of Nazareth?”
Philip said to him, “Come and see.”
47Yeshua saw Nathanael coming to him, and said about him, “Behold, an Israelite indeed, in whom is no deceit!”
48 Nathanael said to him, “How do you know me?”
Yeshua answered him, “Before Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you.”
49 Nathanael answered him, “Rabbi, you are the Son of God! You are King of Israel!”
50Yeshua answered him, “Because I told you, ‘I saw you underneath the fig tree,’ do you believe? You will see greater things than these!” 51He said to him, “Most certainly, I tell you all, hereafter you will see heaven opened, and the angels of God ascending and descending on the Son of Man.”
Currently Selected:
Yochanan 1: WMBBE
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
PUBLIC DOMAIN. "World Messianic Bible" is a trademark.
John 1
1
The Deity of Jesus Christ
1In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. 2He was in the beginning with God. 3All things came into being through Him, and apart from Him nothing came into being that has come into being. 4In Him was life, and the life was the Light of men. 5The Light shines in the darkness, and the darkness did not #Or overpowercomprehend it.
The Witness John
6There #Or came into beingcame a man sent from God, whose name was John. 7He came as a witness, to testify about the Light, so that all might believe through him. 8He was not the Light, but he came to testify about the Light.
9There was the true Light #Or which enlightens every person coming into the worldwhich, coming into the world, enlightens every man. 10He was in the world, and the world was made through Him, and the world did not know Him. 11He came to His #Or own things, possessions, domainown, and those who were His own did not receive Him. 12But as many as received Him, to them He gave the right to become children of God, even to those who believe in His name, 13who were born, not of blood nor of the will of the flesh nor of the will of man, but of God.
The Word Made Flesh
14And the Word became flesh, and dwelt among us, and we saw His glory, glory as of the only begotten from the Father, full of grace and truth. 15John *testified about Him and cried out, saying, “This was He of whom I said, ‘He who comes after me has a higher rank than I, for He existed before me.’ ” 16For of His fullness we have all received, and grace upon grace. 17For the Law was given through Moses; grace and truth were realized through Jesus Christ. 18No one has seen God at any time; the only begotten God who is in the bosom of the Father, He has explained Him.
The Testimony of John
19This is the testimony of John, when the Jews sent to him priests and Levites from Jerusalem to ask him, “Who are you?” 20And he confessed and did not deny, but confessed, “I am not the Christ.” 21They asked him, “What then? Are you Elijah?” And he *said, “I am not.” “Are you the Prophet?” And he answered, “No.” 22Then they said to him, “Who are you, so that we may give an answer to those who sent us? What do you say about yourself?” 23He said, “I am a voice of one crying in the wilderness, ‘Make straight the way of the Lord,’ as Isaiah the prophet said.”
24Now they had been sent from the Pharisees. 25They asked him, and said to him, “Why then are you baptizing, if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?” 26John answered them saying, “I baptize #The Gr here can be translated in, with or byin water, but among you stands One whom you do not know. 27It is He who comes after me, the thong of whose sandal I am not worthy to untie.” 28These things took place in Bethany beyond the Jordan, where John was baptizing.
29The next day he *saw Jesus coming to him and *said, “Behold, the Lamb of God who takes away the sin of the world! 30This is He on behalf of whom I said, ‘After me comes a Man who has a higher rank than I, for He existed before me.’ 31I did not recognize Him, but so that He might be manifested to Israel, I came baptizing #The Gr here can be translated in, with or byin water.” 32John testified saying, “I have seen the Spirit descending as a dove out of heaven, and He remained upon Him. 33I did not recognize Him, but He who sent me to baptize #The Gr here can be translated in, with or byin water said to me, ‘He upon whom you see the Spirit descending and remaining upon Him, this is the One who baptizes in the Holy Spirit.’ 34I myself have seen, and have testified that this is the Son of God.”
Jesus’ Public Ministry, First Converts
35Again the next day John was standing with two of his disciples, 36and he looked at Jesus as He walked, and *said, “Behold, the Lamb of God!” 37The two disciples heard him speak, and they followed Jesus. 38And Jesus turned and saw them following, and *said to them, “What do you seek?” They said to Him, “Rabbi (which translated means Teacher), where are You staying?” 39He *said to them, “Come, and you will see.” So they came and saw where He was staying; and they stayed with Him that day, for it was about the #Perhaps 10 a.m. (Roman time)tenth hour. 40One of the two who heard John speak and followed Him, was Andrew, Simon Peter’s brother. 41He *found first his own brother Simon and *said to him, “We have found the Messiah” (which translated means Christ). 42He brought him to Jesus. Jesus looked at him and said, “You are Simon the son of John; you shall be called Cephas” (which is translated Peter).
43The next day He purposed to go into Galilee, and He *found Philip. And Jesus *said to him, “Follow Me.” 44Now Philip was from Bethsaida, of the city of Andrew and Peter. 45Philip *found Nathanael and *said to him, “We have found Him of whom Moses in the Law and also the Prophets wrote—Jesus of Nazareth, the son of Joseph.” 46Nathanael said to him, “Can any good thing come out of Nazareth?” Philip *said to him, “Come and see.” 47Jesus saw Nathanael coming to Him, and *said of him, “Behold, an Israelite indeed, in whom there is no deceit!” 48Nathanael *said to Him, “How do You know me?” Jesus answered and said to him, “Before Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you.” 49Nathanael answered Him, “Rabbi, You are the Son of God; You are the King of Israel.” 50Jesus answered and said to him, “Because I said to you that I saw you under the fig tree, do you believe? You will see greater things than these.” 51And He *said to him, “Truly, truly, I say to you, you will see the heavens opened and the angels of God ascending and descending on the Son of Man.”
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®
Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by THE LOCKMAN FOUNDATION
A Corporation Not for Profit
LA HABRA, CA
All Rights Reserved
http://www.lockman.org