Leviticus 23
23
1And Jehovah spake unto Moses, saying, 2Speak unto the children of Israel, and say unto them, The set feasts of Jehovah, which ye shall proclaim to be holy convocations, even these are my set feasts. 3Six days shall work be done: but on the seventh day is a sabbath of solemn rest, a holy convocation; ye shall do no manner of work: it is a sabbath unto Jehovah in all your dwellings.
4These are the set feasts of Jehovah, even holy convocations, which ye shall proclaim in their appointed season. 5In the first month, on the fourteenth day of the month at even, is Jehovah’s passover. 6And on the fifteenth day of the same month is the feast of unleavened bread unto Jehovah: seven days ye shall eat unleavened bread. 7In the first day ye shall have a holy convocation: ye shall do no servile work. 8But ye shall offer an offering made by fire unto Jehovah seven days: in the seventh day is a holy convocation; ye shall do no servile work.
9And Jehovah spake unto Moses, saying, 10Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye are come into the land which I give unto you, and shall reap the harvest thereof, then ye shall bring the sheaf of the first-fruits of your harvest unto the priest: 11and he shall wave the sheaf before Jehovah, to be accepted for you: on the morrow after the sabbath the priest shall wave it. 12And in the day when ye wave the sheaf, ye shall offer a he-lamb without blemish a year old for a burnt-offering unto Jehovah. 13And the meal-offering thereof shall be two tenth parts of an ephah of fine flour mingled with oil, an offering made by fire unto Jehovah for a sweet savor; and the drink-offering thereof shall be of wine, the fourth part of a hin. 14And ye shall eat neither bread, nor parched grain, nor fresh ears, until this selfsame day, until ye have brought the oblation of your God: it is a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.
15And ye shall count unto you from the morrow after the sabbath, from the day that ye brought the sheaf of the wave-offering; seven sabbaths shall there be complete: 16even unto the morrow after the seventh sabbath shall ye number fifty days; and ye shall offer a new meal-offering unto Jehovah. 17Ye shall bring out of your habitations two wave-loaves of two tenth parts of an ephah: they shall be of fine flour, they shall be baken with leaven, for first-fruits unto Jehovah. 18And ye shall present with the bread seven lambs without blemish a year old, and one young bullock, and two rams: they shall be a burnt-offering unto Jehovah, with their meal-offering, and their drink-offerings, even an offering made by fire, of a sweet savor unto Jehovah. 19And ye shall offer one he-goat for a sin-offering, and two he-lambs a year old for a sacrifice of peace-offerings. 20And the priest shall wave them with the bread of the first-fruits for a wave-offering before Jehovah, with the two lambs: they shall be holy to Jehovah for the priest. 21And ye shall make proclamation on the selfsame day; there shall be a holy convocation unto you; ye shall do no servile work: it is a statute for ever in all your dwellings throughout your generations.
22And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly reap the corners of thy field, neither shalt thou gather the gleaning of thy harvest: thou shalt leave them for the poor, and for the sojourner: I am Jehovah your God.
23And Jehovah spake unto Moses, saying, 24Speak unto the children of Israel, saying, In the seventh month, on the first day of the month, shall be a solemn rest unto you, a memorial of blowing of trumpets, a holy convocation. 25Ye shall do no servile work; and ye shall offer an offering made by fire unto Jehovah.
26And Jehovah spake unto Moses, saying, 27Howbeit on the tenth day of this seventh month is the day of atonement: it shall be a holy convocation unto you, and ye shall afflict your souls; and ye shall offer an offering made by fire unto Jehovah. 28And ye shall do no manner of work in that same day; for it is a day of atonement, to make atonement for you before Jehovah your God. 29For whatsoever soul it be that shall not be afflicted in that same day; he shall be cut off from his people. 30And whatsoever soul it be that doeth any manner of work in that same day, that soul will I destroy from among his people. 31Ye shall do no manner of work: it is a statute for ever throughout your generations in all your dwellings. 32It shall be unto you a sabbath of solemn rest, and ye shall afflict your souls: in the ninth day of the month at even, from even unto even, shall ye keep your sabbath.
33And Jehovah spake unto Moses, saying, 34Speak unto the children of Israel, saying, On the fifteenth day of this seventh month is the feast of tabernacles for seven days unto Jehovah. 35On the first day shall be a holy convocation: ye shall do no servile work. 36Seven days ye shall offer an offering made by fire unto Jehovah: on the eighth day shall be a holy convocation unto you; and ye shall offer an offering made by fire unto Jehovah: it is a solemn assembly; ye shall do no servile work.
37These are the set feasts of Jehovah, which ye shall proclaim to be holy convocations, to offer an offering made by fire unto Jehovah, a burnt-offering, and a meal-offering, a sacrifice, and drink-offerings, each on its own day; 38besides the sabbaths of Jehovah, and besides your gifts, and besides all your vows, and besides all your freewill-offerings, which ye give unto Jehovah.
39Howbeit on the fifteenth day of the seventh month, when ye have gathered in the fruits of the land, ye shall keep the feast of Jehovah seven days: on the first day shall be a solemn rest, and on the eighth day shall be a solemn rest. 40And ye shall take you on the first day the fruit of goodly trees, branches of palm-trees, and boughs of thick trees, and willows of the brook; and ye shall rejoice before Jehovah your God seven days. 41And ye shall keep it a feast unto Jehovah seven days in the year: it is a statute for ever throughout your generations; ye shall keep it in the seventh month. 42Ye shall dwell in booths seven days; all that are home-born in Israel shall dwell in booths; 43that your generations may know that I made the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt: I am Jehovah your God. 44And Moses declared unto the children of Israel the set feasts of Jehovah.
Currently Selected:
Leviticus 23: ASV
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Leviticus 23
23
Regulations for Israel’s Appointed Times
1 The Lord spoke to Moses: 2 “Speak to the Israelites and tell them, ‘These are the Lord’s appointed times which you must proclaim as holy assemblies – my appointed times:#tn Heb “these are them, my appointed times.” sn The term מוֹעֵד (mo’ed, rendered “appointed time” here) can refer to either a time or place of meeting. See the note on “tent of meeting” (אֹהֶל מוֹעֵד, ’ohel mo’ed) in Lev 1:1.
The Weekly Sabbath
3 “‘Six days work may be done, but on the seventh day there must be a Sabbath of complete rest,#tn This is a superlative expression, emphasizing the full and all inclusive rest of the Sabbath and certain festival times throughout the chapter (see B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 155). Cf. ASV “a sabbath of solemn rest.” a holy assembly. You must not do any work; it is a Sabbath to the Lord in all the places where you live.
The Festival of Passover and Unleavened Bread
4 “‘These are the Lord’s appointed times, holy assemblies, which you must proclaim at their appointed time. 5 In the first month, on the fourteenth day of the month, at twilight,#tn Heb “between the two evenings,” perhaps designating the time between the setting of the sun and the true darkness of night. Cf. KJV, ASV “at even”; NAB “at the evening twilight.”sn See B. A. Levine, Leviticus (JPSTC), 156, for a full discussion of the issues raised in this verse. The rabbinic tradition places the slaughter of Passover offerings between approximately 3:00 p.m. and 6:00 p.m., not precisely at twilight. Moreover, the term פֶּסַח (pesakh) may mean “protective offering” rather than “Passover offering,” although they amount to about the same thing in the historical context of the exodus from Egypt (see Exod 11-12). is a Passover offering to the Lord. 6 Then on the fifteenth day of the same month#tn Heb “to this month.” will be the festival of unleavened bread to the Lord; seven days you must eat unleavened bread. 7 On the first day there will be a holy assembly for you; you must not do any regular work.#tn Heb “work of service”; KJV “servile work”; NASB “laborious work”; TEV “daily work.” 8 You must present a gift to the Lord for seven days, and the seventh day is a holy assembly; you must not do any regular work.’”
The Presentation of First Fruits
9 The Lord spoke to Moses: 10 “Speak to the Israelites and tell them, ‘When you enter the land that I am about to give to you and you gather in its harvest,#tn Heb “and you harvest its harvest.” then you must bring the sheaf of the first portion of your harvest#tn Heb “the sheaf of the first of your harvest.” to the priest, 11 and he must wave the sheaf before the Lord to be accepted for your benefit#tn Heb “for your acceptance.” – on the day after the Sabbath the priest is to wave it.#sn See Lev 7:30 for a note on the “waving” of a “wave offering.” 12 On the day you wave the sheaf you must also offer#tn Heb “And you shall make in the day of your waving the sheaf.” a flawless yearling lamb#tn Heb “a flawless lamb, a son of its year”; KJV “of the first year”; NLT “a year-old male lamb.” for a burnt offering to the Lord, 13 along with its grain offering, two tenths of an ephah of#sn See the note on Lev 5:11. choice wheat flour#sn See the note on Lev 2:1. mixed with olive oil, as a gift to the Lord, a soothing aroma,#sn See the note on Lev 1:9. and its drink offering, one fourth of a hin of wine.#tn Heb “wine, one fourth of the hin.” A pre-exilic hin is about 3.6 liters (= ca. 1 quart), so one fourth of a hin would be about one cup. 14 You must not eat bread, roasted grain, or fresh grain until this very day,#tn Heb “until the bone of this day.” until you bring the offering of your God. This is a perpetual statute throughout your generations#tn Heb “for your generations.” in all the places where you live.
The Festival of Weeks
15 “‘You must count for yourselves seven weeks from the day after the Sabbath, from the day you bring the wave offering sheaf; they must be complete weeks.#tn Heb “seven Sabbaths, they shall be complete.” The disjunctive accent under “Sabbaths” precludes the translation “seven complete Sabbaths” (as NASB, NIV; cf. NAB, NRSV, NLT). The text is somewhat awkward, which may explain why the LXX tradition is confused here, either adding “you shall count” again at the end of the verse, or leaving out “they shall be,” or keeping “they shall be” and adding “to you.” 16 You must count fifty days – until the day after the seventh Sabbath – and then#tn Heb “and.” In the translation “then” is supplied to clarify the sequence. you must present a new grain offering to the Lord. 17 From the places where you live you must bring two loaves of#tc Smr, LXX, Syriac, Tg. Onq., and Tg. Ps.-J. insert the word חַלּוֹת (khallot, “loaves”; cf. Lev 2:4 and the note there). Even though “loaves” is not explicit in the MT, the number “two” suggests that these are discrete units, not just a measure of flour, so “loaves” should be assumed even in the MT. bread for a wave offering; they must be made from two tenths of an ephah of fine wheat flour, baked with yeast,#tn Heb “with leaven.” The noun “leaven” is traditional in English versions (cf. KJV, ASV, NASB, NRSV), but “yeast” is more commonly used today. as first fruits to the Lord. 18 Along with the loaves of bread,#tn Heb “And you shall present on the bread.” you must also present seven flawless yearling lambs,#tn Heb “seven flawless lambs, sons of a year.” one young bull,#tn Heb “and one bull, a son of a herd.” and two rams.#tc Smr and LXX add “flawless.” They are to be a burnt offering to the Lord along with their grain offering#tn Heb “and their grain offering.” and drink offerings, a gift of a soothing aroma to the Lord.#sn See the note on Lev 1:9. 19 You must also offer#tn Heb “And you shall make.” one male goat#tn Heb “a he-goat of goats.” for a sin offering and two yearling lambs for a peace offering sacrifice, 20 and the priest is to wave them – the two lambs#tn Smr and LXX have the Hebrew article on “lambs.” The syntax of this verse is difficult. The object of the verb (two lambs) is far removed from the verb itself (shall wave) in the MT, and the preposition עַל (’al, “upon”), rendered “along with” in this verse, is also added to the far removed subject (literally, “upon [the] two lambs”; see B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 159). It is clear, however, that the two lambs and the loaves (along with their associated grain and drink offerings) constituted the “wave offering,” which served as the prebend “for the priest.” Burnt and sin offerings (vv. 18-19a) were not included in this (see Lev 7:11-14, 28-36). – along with the bread of the first fruits, as a wave offering before the Lord; they will be holy to the Lord for the priest.
21 “‘On this very day you must proclaim an assembly; it is to be a holy assembly for you.#tn Heb “And you shall proclaim [an assembly] in the bone of this day; a holy assembly it shall be to you” (see the remarks in B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 160, and the remarks on the LXX rendering in J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 367). You must not do any regular work. This is a perpetual statute in all the places where you live throughout your generations.#tn Heb “for your generations.” 22 When you gather in the harvest#tn Heb “And when you harvest the harvest.” of your land, you must not completely harvest the corner of your field,#tn Heb “you shall not complete the corner of your field in your harvest.” and you must not gather up the gleanings of your harvest. You must leave them for the poor and the foreigner. I am the Lord your God.’”#sn Compare Lev 19:9-10.
The Festival of Horn Blasts
23 The Lord spoke to Moses: 24 “Tell the Israelites, ‘In the seventh month, on the first day of the month, you must have a complete rest, a memorial announced by loud horn blasts,#tn Heb “a memorial of loud blasts.” Although the term for “horn” does not occur here, allowing for the possibility that vocal “shouts” of acclamation are envisioned (see P. J. Budd, Leviticus [NCBC], 325), the “blast” of the shofar (a trumpet made from a ram’s “horn”) is most likely what is intended. On this occasion, the loud blasts on the horn announced the coming of the new year on the first day of the seventh month (see the explanations in J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 387, and B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 160). a holy assembly. 25 You must not do any regular work, but#tn Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have adversative force here (cf. KJV, NASB, NIV). you must present a gift to the Lord.’”
The Day of Atonement
26 The Lord spoke to Moses: 27 “The#tn Heb “Surely the tenth day” or perhaps “Precisely the tenth day.” The Hebrew adverbial particle אַךְ (’akh) is left untranslated by most recent English versions; cf. however NASB “On exactly the tenth day.” tenth day of this seventh month is the Day of Atonement.#sn See the description of this day and its regulations in Lev 16 and the notes there. It is to be a holy assembly for you, and you must humble yourselves#tn Heb “you shall humble your souls.” See the note on Lev 16:29 above. and present a gift to the Lord. 28 You must not do any work on this particular day,#tn Heb “in the bone of this day.” because it is a day of atonement to make atonement for yourselves#tn Heb “on you [plural]”; cf. NASB, NRSV “on your behalf.” before the Lord your God. 29 Indeed,#tn The particular כִּי (ki) is taken in an asseverative sense here (“Indeed,” see the NJPS translation). any person who does not behave with humility on this particular day will be cut off from his people.#tn Heb “it [i.e., that person; literally “soul,” feminine] shall be cut off from its peoples [plural]”; NLT “from the community.” 30 As for any person#tn Heb “And any person.” who does any work on this particular day, I will exterminate#tn See HALOT 3 s.v. I אבד hif. Cf. KJV, NASB, NIV, NRSV, NLT “destroy”; CEV “wipe out.” that person from the midst of his people!#tn Heb “its people” (“its” is feminine to agree with “person,” literally “soul,” which is feminine in Hebrew; cf. v. 29). 31 You must not do any work. This is a perpetual statute throughout your generations#tn Heb “for your generations.” in all the places where you live. 32 It is a Sabbath of complete rest for you, and you must humble yourselves on the ninth day of the month in the evening, from evening until evening you must observe your Sabbath.”#tn Heb “you shall rest your Sabbath.”
The Festival of Booths
33 The Lord spoke to Moses: 34 “Tell the Israelites, ‘On the fifteenth day of this seventh month is the Festival of Temporary Shelters#tn The rendering “booths” (cf. NAB, NASB, NRSV) is probably better than the traditional “tabernacles” in light of the meaning of the term סֻכָּה (sukkah, “hut, booth”), but “booths” are frequently associated with trade shows and craft fairs in contemporary American English. The nature of the celebration during this feast (see the following verses) as a commemoration of the wanderings of the Israelites after they left Egypt suggests that a translation like “temporary shelters” is more appropriate. for seven days to the Lord. 35 On the first day is a holy assembly; you must do no regular work.#tn Heb “work of service”; KJV “servile work”; NASB “laborious work”; TEV “daily work.” 36 For seven days you must present a gift to the Lord. On the eighth day there is to be a holy assembly for you, and you must present a gift to the Lord. It is a solemn assembly day;#tn The Hebrew term עֲצֶרֶת (’atseret) “solemn assembly [day]” derives from a root associated with restraint or closure. It could refer either to the last day as “closing assembly” day of the festival (e.g., NIV) or a special day of restraint expressed in a “solemn assembly” (e.g., NRSV); cf. NLT “a solemn closing assembly.” you must not do any regular work.
37 “‘These are the appointed times of the Lord that you must proclaim as holy assemblies to present a gift to the Lord – burnt offering, grain offering, sacrifice, and drink offerings,#tn The LXX has “[their] burnt offerings, and their sacrifices, and their drink offerings.” each day according to its regulation,#tn Heb “a matter of a day in its day”; NAB “as prescribed for each day”; NRSV, NLT “each on its proper day.” 38 besides#tn Heb “from to separation.” See BDB 94 s.v. בַּד 1.e for an explanation of this phrase. This phrase is repeated in front of each of the four items in this verse in the Hebrew text, but these have not been translated into English for stylistic reasons. Cf. KJV, NASB “besides”; NRSV “apart from.” the Sabbaths of the Lord and all your gifts, votive offerings, and freewill offerings which you must give to the Lord.
39 “‘On#tn Heb “Surely on the fifteenth day.” The Hebrew adverbial particle אַךְ (’akh) is left untranslated by most recent English versions; however, cf. NASB “On exactly the fifteenth day.” the fifteenth day of the seventh month, when you gather in the produce of the land, you must celebrate a pilgrim festival of the Lord for seven days. On the first day is a complete rest and on the eighth day is complete rest. 40 On the first day you must take for yourselves branches from majestic trees#tn Heb “fruit of majestic trees,” but the following terms and verses define what is meant by this expression. For extensive remarks on the celebration of this festival in history and tradition see B. A. Levine, Leviticus (JPSTC), 163; J. E. Hartley, Leviticus (WBC), 389-90; and P. J. Budd, Leviticus (NCBC), 328-29. – palm branches, branches of leafy trees, and willows of the brook – and you must rejoice before the Lord your God for seven days. 41 You must celebrate it as a pilgrim festival to the Lord for seven days in the year. This is a perpetual statute throughout your generations;#tn Heb “for your generations.” you must celebrate it in the seventh month. 42 You must live in temporary shelters#tn Heb “in the huts” (again at the end of this verse and in v. 43), perhaps referring to temporary shelters (i.e., huts) made of the foliage referred to in v. 40 (J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 389). for seven days; every native citizen in Israel must live in temporary shelters, 43 so that your future generations may know that I made the Israelites live in temporary shelters when I brought them out from the land of Egypt. I am the Lord your God.’”
44 So Moses spoke to the Israelites about the appointed times of the Lord.#sn E. S. Gerstenberger (Leviticus [OTL], 352) takes v. 44 to be an introduction to another set of festival regulations, perhaps something like those found in Exod 23:14-17. For others this verse reemphasizes the Mosaic authority of the preceding festival regulations (e.g., J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 390).
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
1996 - 2007 by Biblical Studies Press, LLC