Proverbs 21
21
1The king’s heart is like a stream of water directed by the Lord;
he guides it wherever he pleases.
2People may be right in their own eyes,
but the Lord examines their heart.
3The Lord is more pleased when we do what is right and just
than when we offer him sacrifices.
4Haughty eyes, a proud heart,
and evil actions are all sin.
5Good planning and hard work lead to prosperity,
but hasty shortcuts lead to poverty.
6Wealth created by a lying tongue
is a vanishing mist and a deadly trap.#21:6 As in Greek version; Hebrew reads mist for those who seek death.
7The violence of the wicked sweeps them away,
because they refuse to do what is just.
8The guilty walk a crooked path;
the innocent travel a straight road.
9It’s better to live alone in the corner of an attic
than with a quarrelsome wife in a lovely home.
10Evil people desire evil;
their neighbors get no mercy from them.
11If you punish a mocker, the simpleminded become wise;
if you instruct the wise, they will be all the wiser.
12The Righteous One#21:12 Or The righteous man. knows what is going on in the homes of the wicked;
he will bring disaster on them.
13Those who shut their ears to the cries of the poor
will be ignored in their own time of need.
14A secret gift calms anger;
a bribe under the table pacifies fury.
15Justice is a joy to the godly,
but it terrifies evildoers.
16The person who strays from common sense
will end up in the company of the dead.
17Those who love pleasure become poor;
those who love wine and luxury will never be rich.
18The wicked are punished in place of the godly,
and traitors in place of the honest.
19It’s better to live alone in the desert
than with a quarrelsome, complaining wife.
20The wise have wealth and luxury,
but fools spend whatever they get.
21Whoever pursues righteousness and unfailing love
will find life, righteousness, and honor.
22The wise conquer the city of the strong
and level the fortress in which they trust.
23Watch your tongue and keep your mouth shut,
and you will stay out of trouble.
24Mockers are proud and haughty;
they act with boundless arrogance.
25Despite their desires, the lazy will come to ruin,
for their hands refuse to work.
26Some people are always greedy for more,
but the godly love to give!
27The sacrifice of an evil person is detestable,
especially when it is offered with wrong motives.
28A false witness will be cut off,
but a credible witness will be allowed to speak.
29The wicked bluff their way through,
but the virtuous think before they act.
30No human wisdom or understanding or plan
can stand against the Lord.
31The horse is prepared for the day of battle,
but the victory belongs to the Lord.
Currently Selected:
Proverbs 21: NLT
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Holy Bible, New Living Translation copyright 1996, 2004, 2007, 2015 by Tyndale House Foundation.
For more information about the NLT:
잠언 21
21
주님께서 이끄신다
1왕의 마음은
흐르는 물줄기 같아서
주님의 손 안에 있다.
주님께서 원하시는 대로
왕을 이끄신다.
2사람의 행위는
자기의 눈에는 모두 옳게 보이나,
주님께서는
그 마음을 꿰뚫어 보신다.
3주님께서는
정의와 공평을 지키며 사는 것을
제사를 드리는 일보다 더 반기신다.
4거만한 눈과 오만한 마음,
이러한 죄는
악인을 구별하는 표지이다.
5부지런한 사람의 계획은
반드시 이득을 얻지만,
성급한 사람은 가난해질 뿐이다.
6 # 칠십인역과 불가타와 몇몇 히브리어 사본을 따름. 히, ‘재산을 속여서 모으는 것은 죽음을 자초하는 것과 같고 그 재산은 안개와 같다’ 속여서 모은 재산은,
너를 죽음으로 몰아넣고,
안개처럼 사라진다.
7악인의 폭력은
자신을 멸망으로 이끄니,
그가
바르게 살기를 거부하기 때문이다.
8죄인의 길은 구부러졌지만,
깨끗한 사람의 행실은 올바르다.
9다투기를 좋아하는 여자와
넓은 집에서 함께 사는 것보다,
차라리 다락 한 구석에서
혼자 사는 것이 더 낫다.
10악인은 마음에 악한 것만을 바라니,
가까운 이웃에게도
은혜를 베풀지 못한다.
11오만한 사람이 벌을 받으면
# ‘어수룩한 사람’으로 번역된 히브리어 ‘프타임’은 도덕적 방향감각이 없어서 악으로 기울어질 수 있는 단순한 사람을 일컬음(22, 32절 참조) 어수룩한 사람이 깨닫고,
지혜로운 사람이 책망을 받으면
지식을 더 얻는다.
12 # 또는 ‘의로운 사람’ 의로우신 하나님은
악인의 집을 주목하시고,
그를 재앙에 빠지게 하신다.
13가난한 사람의 부르짖음에
귀를 막으면,
자기가 부르짖을 때에
아무도 대답하지 않는다.
14은밀하게 주는 선물은
화를 가라앉히고,
품 속에 넣어 주는 뇌물은
격한 분노를 가라앉힌다.
15정의가 실현될 때에,
의인은 기뻐하고,
악인은 절망한다.
16슬기로운 길에서 빗나가는 사람은
죽은 사람들과 함께 쉬게 될 것이다.
17향락을 좋아하는 사람은
가난하게 되고,
술과 기름을 좋아하는 사람도
부자가 되지 못한다.
18악인은
의로운 사람 대신에 치르는
몸값이 되고,
사기꾼은
정직한 사람 대신에 치르는
몸값이 된다.
19다투며 성내는 아내와
함께 사는 것보다,
광야에서 혼자 사는 것이 더 낫다.
20지혜 있는 사람의 집에는
값진 보물과 기름이 있지만,
미련한 사람은
그것을 모두 탕진하여 버린다.
21정의와 신의를 좇아서 살면,
생명과 #또는 ‘의’번영과 영예를 얻는다.
22지혜로운 사람은
용사들이 지키는 성에 올라가서,
그들이 든든히 믿는
요새도 무너뜨린다.
23입과 혀를 지킬 수 있는 사람은,
역경 속에서도
자기의 목숨을 지킬 수 있다.
24교만하고 건방진 사람을
오만한 자라고 하는데,
그런 사람은
우쭐대며 무례하게 행동한다.
25게으른 사람의 욕심이
스스로를 죽이기까지 하는 것은,
어떠한 일도
제 손으로 하기를
싫어하기 때문이다.
26악인은 온종일 탐하기만 하지만,
의인은 아끼지 않고 나누어 준다.
27악인의 제물이 역겨운 것이라면,
악한 의도로 바치는 것이야
더욱 그렇지 않겠는가?
28위증을 하는 사람의 증언은
사라지지만,
사실대로 말하는 사람의 증언은
채택된다.
29악한 사람은 얼굴이 뻔뻔스러우나,
정직한 사람은
자기의 행실을 잘 살핀다.
30그 어떠한 지혜도, 명철도, 계략도,
주님을 대항하지 못한다.
31전쟁을 대비하여 군마를 준비해도,
승리는 오직 주님께 달려 있다.
THE HOLY BIBLE
Old and New Testaments
Revised New Korean Standard Version
(c) Korean Bible Society 2001
Used by permission. All rights reserved.
성경전서 새번역은 저작권 소유자 대한성서공회의 허락을 받고 사용하고 있습니다
Learn More About 새번역