Leviticus 7
7
Further Instructions for the Guilt Offering
1“These are the instructions for the guilt offering. It is most holy. 2The animal sacrificed as a guilt offering must be slaughtered at the place where the burnt offerings are slaughtered, and its blood must be splattered against all sides of the altar. 3The priest will then offer all its fat on the altar, including the fat of the broad tail, the fat around the internal organs, 4the two kidneys and the fat around them near the loins, and the long lobe of the liver. These are to be removed with the kidneys, 5and the priests will burn them on the altar as a special gift presented to the Lord. This is the guilt offering. 6Any male from a priest’s family may eat the meat. It must be eaten in a sacred place, for it is most holy.
7“The same instructions apply to both the guilt offering and the sin offering. Both belong to the priest who uses them to purify someone, making that person right with the Lord.#7:7 Or to make atonement. 8In the case of the burnt offering, the priest may keep the hide of the sacrificed animal. 9Any grain offering that has been baked in an oven, prepared in a pan, or cooked on a griddle belongs to the priest who presents it. 10All other grain offerings, whether made of dry flour or flour moistened with olive oil, are to be shared equally among all the priests, the descendants of Aaron.
Further Instructions for the Peace Offering
11“These are the instructions regarding the different kinds of peace offerings that may be presented to the Lord. 12If you present your peace offering as an expression of thanksgiving, the usual animal sacrifice must be accompanied by various kinds of bread made without yeast—thin cakes mixed with olive oil, wafers spread with oil, and cakes made of choice flour mixed with olive oil. 13This peace offering of thanksgiving must also be accompanied by loaves of bread made with yeast. 14One of each kind of bread must be presented as a gift to the Lord. It will then belong to the priest who splatters the blood of the peace offering against the altar. 15The meat of the peace offering of thanksgiving must be eaten on the same day it is offered. None of it may be saved for the next morning.
16“If you bring an offering to fulfill a vow or as a voluntary offering, the meat must be eaten on the same day the sacrifice is offered, but whatever is left over may be eaten on the second day. 17Any meat left over until the third day must be completely burned up. 18If any of the meat from the peace offering is eaten on the third day, the person who presented it will not be accepted by the Lord. You will receive no credit for offering it. By then the meat will be contaminated; if you eat it, you will be punished for your sin.
19“Meat that touches anything ceremonially unclean may not be eaten; it must be completely burned up. The rest of the meat may be eaten, but only by people who are ceremonially clean. 20If you are ceremonially unclean and you eat meat from a peace offering that was presented to the Lord, you will be cut off from the community. 21If you touch anything that is unclean (whether it is human defilement or an unclean animal or any other unclean, detestable thing) and then eat meat from a peace offering presented to the Lord, you will be cut off from the community.”
The Forbidden Blood and Fat
22Then the Lord said to Moses, 23“Give the following instructions to the people of Israel. You must never eat fat, whether from cattle, sheep, or goats. 24The fat of an animal found dead or torn to pieces by wild animals must never be eaten, though it may be used for any other purpose. 25Anyone who eats fat from an animal presented as a special gift to the Lord will be cut off from the community. 26No matter where you live, you must never consume the blood of any bird or animal. 27Anyone who consumes blood will be cut off from the community.”
A Portion for the Priests
28Then the Lord said to Moses, 29“Give the following instructions to the people of Israel. When you present a peace offering to the Lord, bring part of it as a gift to the Lord. 30Present it to the Lord with your own hands as a special gift to the Lord. Bring the fat of the animal, together with the breast, and lift up the breast as a special offering to the Lord. 31Then the priest will burn the fat on the altar, but the breast will belong to Aaron and his descendants. 32Give the right thigh of your peace offering to the priest as a gift. 33The right thigh must always be given to the priest who offers the blood and the fat of the peace offering. 34For I have reserved the breast of the special offering and the right thigh of the sacred offering for the priests. It is the permanent right of Aaron and his descendants to share in the peace offerings brought by the people of Israel. 35This is their rightful share. The special gifts presented to the Lord have been reserved for Aaron and his descendants from the time they were set apart to serve the Lord as priests. 36On the day they were anointed, the Lord commanded the Israelites to give these portions to the priests as their permanent share from generation to generation.”
37These are the instructions for the burnt offering, the grain offering, the sin offering, and the guilt offering, as well as the ordination offering and the peace offering. 38The Lord gave these instructions to Moses on Mount Sinai when he commanded the Israelites to present their offerings to the Lord in the wilderness of Sinai.
Currently Selected:
Leviticus 7: NLT
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Holy Bible, New Living Translation copyright 1996, 2004, 2007, 2015 by Tyndale House Foundation.
For more information about the NLT:
利未記 7
7
贖愆祭
1“贖愆祭的律例是這樣:這祭是至聖的。2人在甚麼地方宰殺燔祭牲,就要在那裡宰殺贖愆祭牲,牠的血要潑在祭壇的四周。3祭司要把祭牲的一切脂肪都獻上,就是肥尾巴和遮蓋內臟的脂肪,4以及兩個腎、腎上近腰旁的脂肪和腎旁的肝葉,一起取下。5然後把這些焚燒在祭壇上,作獻給耶和華的火祭,這是贖愆祭。6祭司家中的男丁,都可以吃祭牲的肉,要在聖潔的地方吃;這是至聖的。7贖罪祭怎樣,贖愆祭也怎樣;兩個祭的律例相同;祭物要歸主持贖罪的祭司,8祭司替人獻燔祭,祭牲的皮要歸獻燔祭的祭司。9一切在爐裡烤的,或在淺鍋裡或在煎盤上做的素祭,都要歸給那獻祭的祭司。10一切用油調和,或是乾的素祭,都要歸給亞倫所有的子孫,大家均分。
平安祭
11“獻給耶和華的平安祭的律例是這樣:12人若是為感恩獻祭,就要用調油的無酵餅和抹了油的無酵薄餅,以及用油調和了細麵做的餅,與感恩祭一同獻上。13他要把他的供物,連同有酵的餅,跟那為感恩而獻的平安祭,一起獻上。14他要從各物中,取出一個餅作為舉祭,獻給耶和華,歸給那潑平安祭牲之血的祭司。
15“為感恩而獻的平安祭的肉,只能在獻祭那日吃,一點也不可留到早晨。16他獻的供物若是還願祭,或是甘心祭,獻祭那日可以吃;剩下的,第二天也可以吃。17還剩下的祭肉,到了第三天,就要用火燒掉。18如果在第三天吃平安祭的肉,必不蒙悅納,他獻上的也不再算為祭,因為祭肉已經成為不潔;吃這肉的人,必擔當自己的罪責。
19“祭肉若是接觸了任何不潔,就不可以吃,要用火燒掉。潔淨的人才可以吃祭肉;20身上不潔淨的人吃了獻與耶和華的平安祭的祭肉,那人必從自己的族人中被剪除。21人若是摸了任何不潔,或是人的污穢,或是牲畜的污穢,或是任何不潔淨的可憎之物,然後吃獻給耶和華的平安祭的肉,那人必從自己的族人中被剪除。”
22耶和華對摩西說:23“你要告訴以色列人說:所有公牛、綿羊或是山羊的脂肪,你們都不可吃。24自死的或被野獸撕裂的動物的脂肪,可以作別的用途,只是你們決不可吃。25因為無論何人吃了獻給耶和華為火祭的牲畜的脂肪,那吃的人就必從自己的族人中被剪除。26在你們的一切住處,任何血,無論是飛鳥或是牲畜的,你們都不可吃。27無論誰吃了甚麼血,那人必從自己的族人中被剪除。”
祭司的分與權利
28耶和華對摩西說:29“你要告訴以色列人:向耶和華獻平安祭的,必須從他的平安祭中取出奉給耶和華的供物。30親手把獻給耶和華的火祭帶來,就是把脂肪連胸帶來,在耶和華面前搖一搖,作為搖祭。31祭司要把脂肪焚燒在祭壇上,胸歸給亞倫和他的子孫。32你們要從平安祭牲中,拿右後腿來作舉祭,奉給祭司。33亞倫的子孫中,誰獻平安祭牲的血和脂肪,右後腿就歸給他,是他的分。34因為我從以色列人的平安祭中,取出了這搖祭的胸和舉祭的後腿,給亞倫祭司和他的子孫,成為以色列人中永遠的律例。
35“這是亞倫和他子孫,從奉獻他們作耶和華的祭司那日開始,受膏立應得的分。36就是耶和華膏立他們的時候,命令以色列人給他們的。這是世世代代永遠的律例。”
結語
37以上關於燔祭、素祭、贖罪祭、贖愆祭、承受聖職祭和平安祭的律例,38都是耶和華在西奈山吩咐摩西的,就是他在西奈的曠野吩咐以色列人,把他們的供物獻給耶和華的時候所說的。
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Scripture texts are from The Holy Bible, Chinese New Version, copyright © 1976,1992,1999,2001,2005,2010 by The Worldwide Bible Society Limited. Used by permission. All rights reserved.