Matthew 14
14
John the Baptist Beheaded
1At that time Herod the tetrarch heard the reports about Jesus, 2and he said to his attendants, “This is John the Baptist; he has risen from the dead! That is why miraculous powers are at work in him.”
3Now Herod had arrested John and bound him and put him in prison because of Herodias, his brother Philip’s wife, 4for John had been saying to him: “It is not lawful for you to have her.” 5Herod wanted to kill John, but he was afraid of the people, because they considered John a prophet.
6On Herod’s birthday the daughter of Herodias danced for the guests and pleased Herod so much 7that he promised with an oath to give her whatever she asked. 8Prompted by her mother, she said, “Give me here on a platter the head of John the Baptist.” 9The king was distressed, but because of his oaths and his dinner guests, he ordered that her request be granted 10and had John beheaded in the prison. 11His head was brought in on a platter and given to the girl, who carried it to her mother. 12John’s disciples came and took his body and buried it. Then they went and told Jesus.
Jesus Feeds the Five Thousand
13When Jesus heard what had happened, he withdrew by boat privately to a solitary place. Hearing of this, the crowds followed him on foot from the towns. 14When Jesus landed and saw a large crowd, he had compassion on them and healed their sick.
15As evening approached, the disciples came to him and said, “This is a remote place, and it’s already getting late. Send the crowds away, so they can go to the villages and buy themselves some food.”
16Jesus replied, “They do not need to go away. You give them something to eat.”
17“We have here only five loaves of bread and two fish,” they answered.
18 “Bring them here to me,” he said. 19And he directed the people to sit down on the grass. Taking the five loaves and the two fish and looking up to heaven, he gave thanks and broke the loaves. Then he gave them to the disciples, and the disciples gave them to the people. 20They all ate and were satisfied, and the disciples picked up twelve basketfuls of broken pieces that were left over. 21The number of those who ate was about five thousand men, besides women and children.
Jesus Walks on the Water
22Immediately Jesus made the disciples get into the boat and go on ahead of him to the other side, while he dismissed the crowd. 23After he had dismissed them, he went up on a mountainside by himself to pray. Later that night, he was there alone, 24and the boat was already a considerable distance from land, buffeted by the waves because the wind was against it.
25Shortly before dawn Jesus went out to them, walking on the lake. 26When the disciples saw him walking on the lake, they were terrified. “It’s a ghost,” they said, and cried out in fear.
27But Jesus immediately said to them: “Take courage! It is I. Don’t be afraid.”
28“Lord, if it’s you,” Peter replied, “tell me to come to you on the water.”
29 “Come,” he said.
Then Peter got down out of the boat, walked on the water and came toward Jesus. 30But when he saw the wind, he was afraid and, beginning to sink, cried out, “Lord, save me!”
31Immediately Jesus reached out his hand and caught him. “You of little faith,” he said, “why did you doubt?”
32And when they climbed into the boat, the wind died down. 33Then those who were in the boat worshiped him, saying, “Truly you are the Son of God.”
34When they had crossed over, they landed at Gennesaret. 35And when the men of that place recognized Jesus, they sent word to all the surrounding country. People brought all their sick to him 36and begged him to let the sick just touch the edge of his cloak, and all who touched it were healed.
Currently Selected:
Matthew 14: NIV
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
The Holy Bible, New International Version® NIV®
Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.®
Used by Permission of Biblica, Inc.® All rights reserved worldwide.
Матфей 14
14
Смерть Иоанна Крестителя
1Тем временем слух об Иисусе дошел до правителя#14:1 Букв.: четвертовластника/тетрарха — титул правителя одной из нескольких областей, на которые во времена Иисуса делилась Палестина; то же слово в ст. 4., до Ирода, 2и тот сказал своим слугам: «Это Иоанн Креститель. Бог воскресил его из мертвых — вот откуда у Него сила творить чудеса#14:2 Букв.: и потому в нем действуют эти (чудесные) силы.».
3 В свое время этот самый Ирод схватил Иоанна, связал [его] и бросил в тюрьму. Случилось это всё из-за Иродиады, бывшей жены Филиппа, брата Ирода; 4Иоанн говорил царю: «Ты не вправе жить с ней». 5Ирод хотел убить его, но боялся народа, в глазах которого Иоанн был пророком.
6В день рождения Ирода дочь Иродиады плясала перед гостями и доставила Ироду такое удовольствие, 7что он клятвенно пообещал дать ей всё, чего бы она ни попросила. 8Подговоренная матерью, дочь сказала: «Голову Иоанна Крестителя подай мне сюда на блюде!» 9Царь огорчился, но из-за клятвы, данной к тому же перед гостями, уступил ей: 10он послал в тюрьму обезглавить Иоанна. 11Голову принесли на блюде и отдали девице, а та отнесла ее матери своей. 12Вскоре явились ученики Иоанна, взяли его тело и похоронили. Потом они пошли с вестью об этом к Иисусу.
Чудо насыщения голодных
13Услышав о случившемся, Иисус удалился на лодке в пустынное место, где Он мог бы побыть один, но многие люди узнали о том и из разных городов пешком последовали за Ним. 14Выйдя на берег, Иисус увидел толпы людей и, сжалившись над ними, исцелил тех, кто был болен.
15Когда же наступил вечер, подошли к Нему ученики и сказали: «Место это пустынное, и время уже позднее: отпусти народ. Пусть сходят люди в селения и купят себе пищи».
16«Не нужно им уходить, — возразил [Иисус]. — Вы дайте им есть!»
17«У нас, — сказали они, — здесь нет ничего, кроме пяти хлебов и двух рыб».
18«Принесите Мне их сюда», — ответил Он. 19Велев людям расположиться на траве, Иисус взял пять хлебов и две рыбы, поднял глаза к небу и произнес благодарственную молитву, затем стал разламывать хлеб и давать его ученикам, а они — народу. 20Все ели и насытились; и тем, что осталось, наполнили двенадцать корзин. 21А всех, кто ел, было около пяти тысяч — и это только мужчин, не считая женщин и детей.
«Не бойтесь!»
22Сразу после этого Иисус настоял, чтобы ученики сели в лодку и, не дожидаясь, пока Он отпустит народ, переправились на другой берег. 23Отпустив же людей, Он взошел на гору, чтобы в уединении помолиться, и долго оставался там один и после наступления вечера. 24А лодка в это время далеко от суши#14:24 Букв.: на много стадий (стадия — мера расстояния, 185 м) вдали от суши; в некот. рукописях: была уже на середине моря. боролась с волнами, которые гнал встречный ветер.
25Уже на исходе ночи#14:25 Букв.: в четвертую стражу ночи, т.е. между тремя и шестью часами утра. Иисус догнал лодку, идя прямо по морю. 26Увидев, как Он идет по морю, ученики Его сильно испугались. «Это призрак!» — решили они и в ужасе закричали.
27Тогда [Иисус] заговорил с ними: «Успокойтесь, это Я! Не бойтесь!»
28«Господи! — сказал Ему Петр. — Если Ты это, вели мне пойти к Тебе по воде!»
29«Иди!» — ответил Он.
Тогда Петр вышел из лодки и прямо по воде направился к Иисусу#14:29 В некот. рукописях: пошел по воде, чтобы прийти к Иисусу.. 30Но почувствовав, [как силен] ветер, он испугался и начал тонуть. «Господи, — закричал он, — спаси меня!»
31Иисус протянул ему тотчас руку, поддержал его и сказал: «Зачем же ты усомнился, маловерный?»
32Когда вошли они в лодку, ветер утих. 33И те, которые были в лодке, пали ниц пред Иисусом, восклицая: «Воистину Ты Сын Божий!»
34Переправившись, вышли на берег они в Геннисарете. 35Местные жители, узнав Иисуса, оповестили о том всю округу. И принесли к Нему всех больных, 36и просили позволить им хотя бы к краю одежды Его прикоснуться. И все, кто прикасался, исцелялись#14:36 Или: были спасены..
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Russian BTI Translation © Bible Translation Institute at Zaoksky, Russia