Mark 2
2
Jesus Forgives and Heals a Man Who Could Not Walk
1A few days later, Jesus entered Capernaum again. The people heard that he had come home. 2So many people gathered that there was no room left. There was not even room outside the door. And Jesus preached the word to them. 3Four of those who came were carrying a man who could not walk. 4But they could not get him close to Jesus because of the crowd. So they made a hole by digging through the roof above Jesus. Then they lowered the man through it on a mat. 5Jesus saw their faith. So he said to the man, “Son, your sins are forgiven.”
6Some teachers of the law were sitting there. They were thinking, 7“Why is this fellow talking like that? He’s saying a very evil thing! Only God can forgive sins!”
8Right away Jesus knew what they were thinking. So he said to them, “Why are you thinking these things? 9Is it easier to say to this man, ‘Your sins are forgiven’? Or to say, ‘Get up, take your mat and walk’? 10But I want you to know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins.” So Jesus spoke to the man who could not walk. 11“I tell you,” he said, “get up. Take your mat and go home.” 12The man got up and took his mat. Then he walked away while everyone watched. All the people were amazed. They praised God and said, “We have never seen anything like this!”
Jesus Chooses Levi and Eats With Sinners
13Once again Jesus went out beside the Sea of Galilee. A large crowd came to him. He began to teach them. 14As he walked along he saw Levi, the son of Alphaeus. Levi was sitting at the tax collector’s booth. “Follow me,” Jesus told him. Levi got up and followed him.
15Later Jesus was having dinner at Levi’s house. Many tax collectors and sinners were eating with him and his disciples. They were part of the large crowd following Jesus. 16Some teachers of the law who were Pharisees were there. They saw Jesus eating with sinners and tax collectors. So they asked his disciples, “Why does he eat with tax collectors and sinners?”
17Jesus heard that. So he said to them, “Those who are healthy don’t need a doctor. Sick people do. I have not come to get those who think they are right with God to follow me. I have come to get sinners to follow me.”
Jesus Is Asked About Fasting
18John’s disciples and the Pharisees were going without eating. Some people came to Jesus. They said to him, “John’s disciples are fasting. The disciples of the Pharisees are also fasting. But your disciples are not. Why aren’t they?”
19Jesus answered, “How can the guests of the groom go without eating while he is with them? They will not fast as long as he is with them. 20But the time will come when the groom will be taken away from them. On that day they will go without eating.
21“No one sews a patch of new cloth on old clothes. Otherwise, the new piece will pull away from the old. That will make the tear worse. 22No one pours new wine into old wineskins. Otherwise, the wine will burst the skins. Then the wine and the wineskins will both be destroyed. No, people pour new wine into new wineskins.”
Jesus Is Lord of the Sabbath Day
23One Sabbath day Jesus was walking with his disciples through the grainfields. The disciples began to break off some heads of grain. 24The Pharisees said to Jesus, “Look! It is against the Law to do this on the Sabbath day. Why are your disciples doing it?”
25He answered, “Haven’t you ever read about what David did? He and his men were hungry. They needed food. 26It was when Abiathar was high priest. David entered the house of God and ate the holy bread. Only priests were allowed to eat it. David also gave some to his men.”
27Then Jesus said to them, “The Sabbath day was made for man. Man was not made for the Sabbath day. 28So the Son of Man is Lord even of the Sabbath day.”
Currently Selected:
Mark 2: NIrV
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Holy Bible, New International Reader’s Version®, NIrV®
Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Mark 2
2
A Paralytic Healed
1 And when he#*Here “when” is supplied as a component of the participle (“entered”) which is understood as temporal entered again into Capernaum after some days, it became known that he was at home. 2And many had gathered, so that there was no longer room, not even at the door, and he was speaking the word to them. 3And they came bringing to him a paralytic, carried by four of them. 4And when#*Here “when” is supplied as a component of the participle (“able”) which is understood as temporal they were not able to bring him#*Here the direct object is supplied from context in the English translation to him because of the crowd, they removed the roof where he was. And after#*Here “after” is supplied as a component of the participle (“digging through”) which is understood as temporal digging through, they lowered the stretcher on which the paralytic was lying. 5And when#*Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal Jesus saw their faith, he said to the paralytic, “Child, your sins are forgiven.”
6Now some of the scribes were sitting there and reasoning in their hearts, 7“Why does this man speak like this? He is blaspheming! Who is able to forgive sins except God alone?” 8And immediately Jesus, perceiving in his spirit that they were reasoning like this within themselves, said to them, “Why are you considering these things in your hearts? 9Which is easier to say to the paralytic, ‘Your sins are forgiven,’ or to say ‘Get up and pick up your stretcher and walk’? 10But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins,”—he said to the paralytic—11“I say to you, get up, pick up your stretcher, and go to your home.” 12And he got up and immediately picked up his#Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun stretcher and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“picked up”) has been translated as a finite verb went out in front of them all, so that they were all amazed and glorified God, saying, “We have never seen anything#*Here the direct object is supplied from context in the English translation like this!”
Levi Called to Follow Jesus
13And he went out again beside the sea,#That is, the Sea of Galilee and all the crowd was coming to him, and he began to teach#The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began to teach”) them. 14And as he#*Here “as” is supplied as a component of the participle (“was passing by”) which is understood as temporal was passing by, he saw Levi the son of Alphaeus sitting at the tax booth, and he said to him, “Follow me!” And he stood up and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“stood up”) has been translated as a finite verb followed him.
15And it happened that he was dining#Literally “was reclining for a meal” in his house, and many tax collectors and sinners were dining with#Literally “were reclining at table with” Jesus and his disciples, for there were many and they were following him. 16And the scribes of the Pharisees, when they#*Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal saw that he was eating with sinners and tax collectors, began to say#The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began to say”) to his disciples, “Why does he eat with tax collectors and sinners?” 17And when#*Here “when” is supplied as a component of the participle (“heard”) which is understood as temporal Jesus heard it#*Here the direct object is supplied from context in the English translation, he said to them, “Those who are healthy do not have need of a physician, but those who are sick.#Literally “having badly” I have not come to call the righteous, but sinners.”
On Fasting
18And John’s disciples and the Pharisees were fasting, and they came and said to him, “Why#Literally “for what” reason do the disciples of John and the disciples of the Pharisees fast, but your disciples do not fast?” 19And Jesus said to them, “The bridegroom’s attendants#Literally “the sons of the bridal chamber” are not able to fast while the bridegroom is with them, are they?#The negative construction in Greek anticipates a negative answer here, indicated in the translation by the phrase “are they” As long a time as they have the bridegroom with them, they are not able to fast. 20But days will come when the bridegroom is taken away from them, and then they will fast in that day. 21No one sews a patch of unshrunken cloth on an old garment. Otherwise#Literally “but if not” the patch pulls away from it—the new from the old—and the tear becomes worse. 22And no one puts new wine into old wineskins. Otherwise#Literally “but if not” the wine will burst the wineskins and the wine is destroyed and the wineskins too. But new wine is put into new wineskins.”
Plucking Grain on the Sabbath
23And it happened that he was going through the grain fields on the Sabbath, and his disciples began to make their way while#*Here “while” is supplied as a component of the participle (“picking”) which is understood as temporal plucking off the heads of grain. 24And the Pharisees began to say#The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began to say”) to him, “Behold, why are they doing what is not permitted on the Sabbath?” 25And he said to them, “Have you never read what David did when he had need and he and those who were with him were hungry—26how he entered into the house of God in the time of Abiathar the high priest and ate the bread of the presentation, which it is not permitted to eat (except the priests) and also gave it#*Here the direct object is supplied from context in the English translation to those who were with him?” 27And he said to them, “The Sabbath was established for people, and not people for the Sabbath. 28So then, the Son of Man is lord even of the Sabbath.”
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
2010 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software