1 Samuel 8
8
Israel Asks for a King
1When Samuel became old, he appointed his sons as Israel’s leaders. 2The name of his oldest son was Joel. The name of his second son was Abijah. They served as judges at Beersheba. 3But his sons didn’t live as he did. They were only interested in making money. They accepted money from people who wanted special favors. They made things that were wrong appear to be right.
4So all the elders of Israel gathered together. They came to Samuel at Ramah. 5They said to him, “You are old. Your sons don’t live as you do. So appoint a king to lead us. We want a king just like the kings all the other nations have.”
6Samuel wasn’t pleased when they said, “Give us a king to lead us.” So he prayed to the Lord. 7The Lord told him, “Listen to everything the people are saying to you. You are not the one they have turned their backs on. I am the one they do not want as their king. 8They are doing just as they have always done. They have deserted me and served other gods. They have done that from the time I brought them up out of Egypt until this day. Now they are deserting you too. 9Let them have what they want. But give them a strong warning. Let them know what the king who rules over them will expect to be done for him.”
10Samuel told the people who were asking him for a king everything the Lord had said. 11Samuel told them, “Here’s what the king who rules over you will expect to be done for him. He will take your sons. He’ll make them serve with his chariots and horses. They will run in front of his chariots. 12He’ll choose some of your sons to be commanders of thousands of men. Some will be commanders of fifties. Others will have to plow his fields and gather his crops. Still others will have to make weapons of war and parts for his chariots. 13He’ll also take your daughters. Some will have to make perfume. Others will be forced to cook and bake. 14He will take away your best fields and vineyards and olive groves. He’ll give them to his attendants. 15He will take a tenth of your grain and a tenth of your grapes. He’ll give it to his officials and attendants. 16He will also take your male and female servants. He’ll take your best cattle and donkeys. He’ll use all of them any way he wants to. 17He will take a tenth of your sheep and goats. You yourselves will become his slaves. 18When that time comes, you will cry out for help because of the king you have chosen. But the Lord won’t answer you at that time.”
19In spite of what Samuel said, the people refused to listen to him. “No!” they said. “We want a king to rule over us. 20Then we’ll be like all the other nations. We’ll have a king to lead us. He’ll go out at the head of our armies and fight our battles.”
21Samuel heard everything the people said. He told the Lord about it. 22The Lord answered, “Listen to them. Give them a king.”
Then Samuel said to the Israelites, “Each of you go back to your own town.”
Currently Selected:
1 Samuel 8: NIrV
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Holy Bible, New International Reader’s Version®, NIrV®
Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
1 Kings 8
8
1And it came to pass when Samuel was old, that he appointed his sons to be judges over Israel.
2Now the name of his firstborn son was Joel: and the name of the second was Abia, judges in Bersabee.
3And his sons walked not in his ways: but they turned aside after lucre, and took bribes, and perverted judgment.
4Then all the ancients of Israel being assembled came to Samuel to Ramatha.
5And they said to him: Behold, thou art old, and thy sons walk not in thy ways. Make us a king, to judge us, as all nations have.
6And the word was displeasing in the eyes of Samuel, that they should say: Give us a king, to judge us. And Samuel prayed to the Lord.
7And the Lord said to Samuel: Hearken to the voice of the people in all that they say to thee. For they have not rejected thee, but me, that I should not reign over them.
8According to all their works, they have done from the day that I brought them out of Egypt until this day: as they have forsaken me, and served strange gods, so do they also unto thee.
9Now therefore hearken to their voice: but yet testify to them, and foretell them the right of the king, that shall reign over them.
10Then Samuel told all the words of the Lord to the people that had desired a king of him,
11And said: This will be the right of the king, that shall reign over you: He will take your sons, and put them in his chariots, and will make them his horsemen, and his running footmen to run before his chariots.
12And he will appoint of them to be his tribunes, and centurions, and to plough his fields, and to reap his corn, and to make him arms and chariots.
13Your daughters also he will take to make him ointments, and to be his cooks, and bakers.
14And he will take your fields, and your vineyards, and your best oliveyards, and give them to his servants.
15Moreover he will take the tenth of your corn, and of the revenues of your vineyards, to give his eunuchs and servants.
16Your servants also and handmaids, and your goodliest young men, and your asses he will take away, and put them to his work.
17Your flocks also he will tithe, and you shall be his servants.
18And you shall cry out in that day from the face of the king, whom you have chosen to yourselves: and the Lord will not hear you in that day, because you desired unto yourselves a king.
19But the people would not hear the voice of Samuel, and they said: Nay: but there shall be a king over us.
20And we also will be like all nations: and our king shall judge us, and go out before us, and fight our battles for us.
21And Samuel heard all the words of the people, and rehearsed them in the ears of the Lord.
22And the Lord said to Samuel: Hearken to their voice, and make them a king. And Samuel said to the men of Israel: Let every man go to his city.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
An historical text maintained by the British and Foreign Bible Society.