1 Kings 18
18
Elijah and Obadiah
1It was now three years since it had rained. A message came to Elijah from the Lord. He said, “Go. Speak to Ahab. Then I will send rain on the land.” 2So Elijah went to speak to Ahab.
There wasn’t enough food in Samaria. The people there were very hungry. 3Ahab had sent for Obadiah. He was in charge of Ahab’s palace. Obadiah had great respect for the Lord. 4Ahab’s wife Jezebel had been killing off the Lord’s prophets. So Obadiah had hidden 100 prophets in two caves. He had put 50 in each cave. He had supplied them with food and water. 5Ahab had said to Obadiah, “Go through the land. Go to all the valleys and springs of water. Maybe we can find some grass there. It will keep the horses and mules alive. Then we won’t have to kill any of our animals.” 6So they decided where each of them would look. Ahab went in one direction. Obadiah went in another.
7As Obadiah was walking along, Elijah met him. Obadiah recognized him. He bowed down to the ground. He said, “My master Elijah! Is it really you?”
8“Yes,” he replied. “Go and tell your master Ahab, ‘Elijah is here.’ ”
9“What have I done wrong?” asked Obadiah. “Why are you handing me over to Ahab to be put to death? 10My master has sent people to look for you everywhere. There isn’t a nation or kingdom where he hasn’t sent someone to look for you. Suppose a nation or kingdom would claim you weren’t there. Then Ahab would make them give their word that they couldn’t find you. And that’s just as sure as the Lord your God is alive. 11But now you are telling me to go to my master. You want me to say, ‘Elijah is here.’ 12But the Spirit of the Lord might carry you away when I leave you. Then I won’t know where you are. If I go and tell Ahab and he doesn’t find you, he’ll kill me. But I’ve worshiped the Lord ever since I was young. 13My master, haven’t you heard what I did? Jezebel was killing the Lord’s prophets. But I hid 100 of them in two caves. I put 50 in each cave. I supplied them with food and water. 14And now you are telling me to go to my master Ahab. You want me to say to him, ‘Elijah is here.’ Ahab will kill me!”
15Elijah said, “I serve the Lord who rules over all. You can be sure that he lives. And you can be just as sure that I will speak to Ahab today.”
Elijah on Mount Carmel
16Obadiah went back to Ahab. He told Ahab that Elijah wanted to see him. So Ahab went to where Elijah was. 17When he saw Elijah, he said to him, “Is that you? You are always stirring up trouble in Israel.”
18“I haven’t made trouble for Israel,” Elijah replied. “But you and your father’s family have. You have turned away from the Lord’s commands. You have followed gods that are named Baal. 19Now send for people from all over Israel. Tell them to meet me on Mount Carmel. And bring the 450 prophets of the god named Baal. Also bring the 400 prophets of the female god named Asherah. All of them eat at Jezebel’s table.”
20So Ahab sent that message all through Israel. He gathered the prophets together on Mount Carmel. 21Elijah went there and stood in front of the people. He said, “How long will it take you to make up your minds? If the Lord is the one and only God, worship him. But if Baal is the one and only God, worship him.”
The people didn’t say anything.
22Then Elijah said to them, “I’m the only one of the Lord’s prophets left. But Baal has 450 prophets. 23Get two bulls for us. Let Baal’s prophets choose one for themselves. Let them cut it into pieces. Then let them put it on the wood. But don’t let them set fire to it. I’ll prepare the other bull. I’ll put it on the wood. But I won’t set fire to it. 24Then you pray to your god. And I’ll pray to the Lord. The god who answers by sending fire down is the one and only God.”
Then all the people said, “What you are saying is good.”
25Elijah said to the prophets of Baal, “Choose one of the bulls. There are many of you. So prepare your bull first. Pray to your god. But don’t light the fire.” 26So they prepared the bull they had been given.
They prayed to Baal from morning until noon. “Baal! Answer us!” they shouted. But there wasn’t any reply. No one answered. Then they danced around the altar they had made.
27At noon Elijah began to tease them. “Shout louder!” he said. “I’m sure Baal is a god! Perhaps he has too much to think about. Or maybe he has gone to the toilet. Or perhaps he’s away on a trip. Maybe he’s sleeping. You might have to wake him up.” 28So they shouted louder. They cut themselves with swords and spears until their blood flowed. That’s what they usually did when things really looked hopeless. 29It was now past noon. The prophets of Baal continued to prophesy with all their might. They did it until the time came to offer the evening sacrifice. But there wasn’t any reply. No one answered. No one paid any attention.
30Then Elijah said to all the people, “Come here to me.” So they went to him. He rebuilt the altar of the Lord. It had been torn down. 31Elijah got 12 stones. There was one for each tribe in the family line of Jacob. The Lord’s message had come to Jacob. It had said, “Your name will be Israel.” 32Elijah used the stones to build an altar to honor the Lord. He dug a ditch around it. The ditch was large enough to hold 24 pounds of seeds. 33He arranged the wood for the fire. He cut the bull into pieces. He placed the pieces on the wood. Then he said to some of the people, “Fill four large jars with water. Pour it on the offering and the wood.” So they did.
34“Do it again,” he said. So they did it again.
“Do it a third time,” he ordered. And they did it the third time. 35The water ran down around the altar. It even filled the ditch.
36When it was time to offer the evening sacrifice, the prophet Elijah stepped forward. He prayed, “Lord, you are the God of Abraham, Isaac and Israel. Today let everyone know that you are God in Israel. Let them know I’m your servant. Let them know I’ve done all these things because you commanded me to. 37Answer me. Lord, answer me. Then these people will know that you are the one and only God. They’ll know that you are turning their hearts back to you again.”
38The fire of the Lord came down. It burned up the sacrifice. It burned up the wood and the stones and the soil. It even dried up the water in the ditch.
39All the people saw it. Then they fell down flat with their faces toward the ground. They cried out, “The Lord is the one and only God! The Lord is the one and only God!”
40Then Elijah commanded them, “Grab the prophets of Baal. Don’t let a single one of them get away!” So they grabbed them. Elijah had them brought down to the Kishon Valley. There he had them put to death.
41Elijah said to Ahab, “Go. Eat and drink. I can hear the sound of a heavy rain.” 42So Ahab went off to eat and drink. But Elijah climbed to the top of Mount Carmel. He bent down toward the ground. Then he put his face between his knees.
43“Go and look toward the sea,” he told his servant. So he went up and looked.
“I don’t see anything there,” he said.
Seven times Elijah said, “Go back.”
44The seventh time the servant said, “I see a cloud. It’s as small as a man’s hand. It’s coming up over the sea.”
Elijah said, “Go to Ahab. Tell him, ‘Tie your chariot to your horse. Go down to Jezreel before the rain stops you.’ ”
45Black clouds filled the sky. The wind came up, and a heavy rain began to fall. Ahab rode off to Jezreel. 46The power of the Lord came on Elijah. He tucked his coat into his belt. And he ran ahead of Ahab all the way to Jezreel.
Currently Selected:
1 Kings 18: NIrV
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Holy Bible, New International Reader’s Version®, NIrV®
Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Melaḵim Aleph (1 Kings) 18
18
1And after many days it came to be that the word of יהוה came to Ěliyahu, in the third year, saying, “Go, present yourself to Aḥaḇ, and I give rain on the earth.”
2Thereupon Ěliyahu went to present himself to Aḥaḇ. And the scarcity of food in Shomeron was severe.#Lit. strong.
3And Aḥaḇ had called Oḇaḏyahu, who was over his house. Now Oḇaḏyahu feared יהוה exceedingly.
4And it came to be, while Izeḇel cut down the prophets of יהוה, that Oḇaḏyahu had taken one hundred prophets and hidden them, fifty to a cave, and had fed them with bread and water.
5And Aḥaḇ had said to Oḇaḏyahu, “Go into the land to all the springs of water and to all the wadis, it could be that we find grass to keep the horses and mules alive, and not have any livestock cut off.
6And they divided the land between them to pass over it, Aḥaḇ went one way by himself, and Oḇaḏyahu went another way by himself.
7And as Oḇaḏyahu was on his way, then see, Ěliyahu met him. And he recognised him, and fell on his face, and said, “Is that you, my master Ěliyahu?”
8And he answered him, “It is I. Go, say to your master, ‘Ěliyahu is here.’ ”
9And he said, “What have I sinned, that you are giving your servant into the hand of Aḥaḇ, to kill me?
10“As יהוה your Elohim lives, there is no nation or reign where my master has not sent to look for you. And when they said, ‘He is not here,’ he made the reign or nation swear that they could not find you.
11“And now you say, ‘Go, say to your master, “Ěliyahu is here” ’!
12“And it shall be, as soon as I am gone from you, that the Spirit of יהוה takes you away to a place I do not know. And I shall come to report to Aḥaḇ, and when he does not find you, he shall kill me. But I your servant have feared יהוה from my youth.
13“Was it not reported to my master what I did when Izeḇel killed the prophets of יהוה, how I hid one hundred men of the prophets of יהוה, fifty to a cave, and fed them with bread and water?
14“And now you say, ‘Go, say to your master, “Ěliyahu is here!” ’ Then he shall kill me.”
15And Ěliyahu said, “As יהוה of hosts lives, before whom I stand, I shall indeed show myself to him today.”
16Oḇaḏyahu then went to meet Aḥaḇ and informed him, and Aḥaḇ went to meet Ěliyahu.
17And it came to be, when Aḥaḇ saw Ěliyahu, that Aḥaḇ said to him, “Is that you, O disturber of Yisra’ĕl?”
18And he answered, “I have not disturbed Yisra’ĕl, but you and your father’s house, in that you have forsaken the commands of יהוה, and you have followed the Ba‛als.
19“And now, send and gather all Yisra’ĕl to me on Mount Karmel, the four hundred and fifty prophets of Ba‛al, and the four hundred prophets of Ashĕrah, who eat at Izeḇel’s table.”
20Aḥaḇ then sent for all the children of Yisra’ĕl, and gathered the prophets on Mount Karmel.
21And Ěliyahu came to all the people, and said, “How long would you keep hopping between two opinions? If יהוה is Elohim, follow Him; and if Ba‛al, follow him.” But the people answered him not a word.
22And Ěliyahu said to the people, “I alone am left a prophet of יהוה, but the prophets of Ba‛al are four hundred and fifty men.
23“Now let them give us two bulls. And let them choose one bull for themselves, and cut it in pieces, and lay it on the wood, but set no fire. And I, I prepare the other bull, and shall lay it on the wood, but set no fire.
24“And you shall call on the name of your mighty one, and I, I call on the Name of יהוה. And the Elohim who answers by fire, He is Elohim.” So all the people answered and said, “The word is good.”
25And Ěliyahu said to the prophets of Ba‛al, “Choose one bull for yourselves and prepare it first, for you are many. And call on the name of your mighty one, but set no fire.”
26So they took the bull which was given them, and prepared it, and called on the name of Ba‛al from morning even until noon, saying, “O Ba‛al, answer us!” But there was no voice and no one answered. And they leaped about the slaughter-place which they had made.
27And it came to be at noon, that Ěliyahu taunted them and said, “Cry aloud, for he is a mighty one; he is meditating, or he is busy, or he is on a journey, or it could be that he is asleep and has to be awakened!”
28And they cried aloud, and cut themselves, according to their ruling, with knives and spears, until the blood gushed out on them.
29And it came to be when midday was past, that they prophesied until the time of bringing the evening offering. But there was no voice and no one answered, and no one paying attention.
30Then Ěliyahu said to all the people, “Come closer to me.” And all the people came closer to him. And he repaired the slaughter-place of יהוה that was broken down.
31And Ěliyahu took twelve stones, according to the number of the tribes of the sons of Ya‛aqoḇ, to whom the word of יהוה had come, saying, “Yisra’ĕl is your name.”
32And with the stones he built a slaughter-place in the Name of יהוה. And he made a trench around the slaughter-place large enough to hold two seahs of seed.
33And he arranged the wood, and cut the bull in pieces, and laid it on the wood, and said, “Fill four jars with water, and pour it on the ascending offering and on the wood.”
34Then he said, “Do it a second time,” and they did it a second time. And he said, “Do it a third time,” and they did it a third time.
35And the water flowed around the slaughter-place, and he filled the trench with water too.
36And it came to be, at the time of bringing the evening offering, that Ěliyahu the prophet came near and said, “יהוה Elohim of Aḇraham, Yitsḥaq, and Yisra’ĕl, let it be known today: You are Elohim in Yisra’ĕl, and I Your servant, have done all these matters by Your word.
37“Answer me, O יהוה, answer me, and let this people know that You are יהוה Elohim, and You shall turn their hearts back to You again.”
38Then the fire of יהוה fell and consumed the ascending offering, and the wood and the stones and the dust, and it licked up the water that was in the trench.
39And all the people saw, and fell on their faces, and said, “יהוה, He is the Elohim! יהוה, He is the Elohim!”
40And Ěliyahu said to them, “Seize the prophets of Ba‛al! Do not let one of them escape!” So they seized them, and Ěliyahu brought them down to the wadi Qishon and slew them there.
41And Ěliyahu said to Aḥaḇ, “Go up, eat and drink, because of the sound of the noise of rain.”
42And Aḥaḇ went up to eat and to drink. And Ěliyahu went up to the top of Karmel, and he bowed down on the ground, and put his face between his knees,
43and said to his servant, “Go up, please, look closely toward the sea.” So he went up and looked closely, and said, “Not a speck.” And seven times he said, “Go again.”
44And it came to be the seventh time, that he said, “See, a little cloud as small as a man’s hand is coming out of the sea!” And he said, “Go up, say to Aḥaḇ, ‘Hitch up, and go down before the rain stops you.’ ”
45And in the meantime, it came to be that the heavens became black with clouds and wind, and there was a heavy rain, while Aḥaḇ rode and went to Yizre‛ĕl.
46And the hand of יהוה was on Ěliyahu. And he girded up his loins and ran ahead of Aḥaḇ to the entrance of Yizre‛ĕl.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Copyright© 1993 – 2015 by the Institute for Scripture Research (ISR). All rights reserved.