YouVersion Logo
Search Icon

متّی ۲۷

۲۷
یهودا خودکشی کودن
۱ صُبٚ زود همه‌یٚ سرأنٚ کاهنأن و قومٚ پیله کسأن جمَ بوستیدی و همدیگرٚ اَمرأ مشورت بوکودید کی عیسایَ بوکوشید. ۲ بأزین اونٚ دسَ دٚوٚستیدی ببردیدی و پیلاطسَ تحویل بدَه‌یید کی والی بو. ۳ وختی یهودایٚ خیانتکار بیده کی عیسایَ محکوم بوکودیدی، خو کارٚ جأ پشیمانَ بوسته و سی‌تأ سکه نقره‌یَ وأگردأنه و سرأن کاهنأن و قومٚ پیله کسأنَ بوگفته: ۴ «گوناه بوکودم، ایتأ بی‌گوناهٚ مردأکَ خیانت بوکودم و اونٚ خون می گردن دکفته.» ولی اوشأن جواب بدَه‌ییدی: «به اَمأن چی؟ خودت دأنی!» ۵ او وخت یهودا سکه‌یأنَ معبدٚ میأنی زیمینٚ سر فوکوده و بیرون بوشو و خورَه دار بزه. ۶ سرأنٚ کاهنأن سکه‌یأنَ زیمینٚ جأ جمَ کودیدی و بوگفتید: «اَ سکه‌یأنَ معبدٚ خزانه میأن تأودن جایز نی‌یه، چونکی خون‌بهایه.» ۷ بعدٚ مشورت، او پولٚ اَمرأ کوزه‌گرٚ مزرعه‌یَ بیهه‌ییدی تا اونَ غریبه‌یأنٚ‌ره قبرستان چأکونید. ۸ هَنٚ وأسی او محل تا ایمروز به «مزرعه‌یٚ خون» معروفه. ۹ اَطویی اِرمیایٚ نبی پیشگویی حقیقت پیدا بوکوده کی بوگفته‌بو: «اوشأن سی سکه نقره‌یَ اوسأدیدی، ینی قیمتی‌یَ کی قومٚ ایسرائیل اونٚ رِه تعیین بوکودید ۱۰ و او پولٚ اَمرأ کوزه‌گرٚ مزرعه‌یَ بیهه‌یید، هَطو کی خوداوند مرَ اَمر بفرمأسته‌بو.#۲۷‏:۱۰ کیتابٚ اِرمیایٚ نبی بابٚ ۱۸، آیه ۱ تا ۳، بابٚ ۱۹، آیه ۱ تا ۱۳ و بابٚ ۳۲، آیه ۶‏-۹ و کیتابٚ زکریا نبی بابٚ ۱۱، آیه ۱۲‏ تا ۱۳»
عیسی مسیحٚ محاکمه پیلاطسٚ ورجأ
۱۱ عیسایَ پیلاطسٚ جُلُو بأوردید و پیلاطس اونَ وَورسه: «تو یهودیأنٚ پادشایی؟» عیسی بوگفته: «تو گی.» ۱۲ امّا وختی کی سرأنٚ کاهنأن و قومٚ پیله کسأن عیسایَ ایتهاماتی بزه‌ییدی، اون هیچ جوابی ندَه. ۱۳ پس پیلاطس اونَ وَورسه: «نیشنَوی چی شهادتأنی به ضدّٚ تو دیهیدی؟» ۱۴ ولی عیسی ایتأ دأنه گبَ نزه و حتی ایتأ تهمتأنَ جوابم نده، جوری کی والی خیلی تعجب بوکوده.
۱۵ والی رسم اَن بو کی عیدٚ موقع ایتأ زندانی‌یَ مردومٚ انتخابٚ اَمرأ آزادَ کونه. ۱۶ او زمان ایتأ شخصٚ معروفی به نامٚ «باراباس»#۲۷‏:۱۶ بعضی جٚه یونانی بینیویشته‌یأن باراباسٚ نام «عیسی باراباس» بینیویشته‌بید ولی احتمالا بعضی‌یأنٚ دیگر عیسی مسیح ایحترام نَهنٚ وأسی کلمه‌یٚ «عیسای» اونٚ نامٚ جُلُو ننَه‌یید. زندانی بو. ۱۷ وختی کی مردوم جمَ بوستیدی، پیلاطس اوشأنَ وَورسه: «چی کسی‌یَ خوأییدی کی شِمره آزادَ کونم، باراباس یا عیسی کی معروف به مسیح‌یه؟#۲۷‏:۱۷ با توجه به پاورقی‌یٚ قبلی احتمالا والی بوگفته: «عیسی باراباس یا عیسی معروف به مسیح.» » ۱۸ اَ گبَ بزه چونکی دأنستی عیسایَ جٚه حسودی تحویل بدَه‌ییدی. ۱۹ وختی کی پیلاطس تختٚ داوری رو نیشته‌بو، اونٚ زنأی پیغامی اونٚ‌ره اوسه کوده کی: «اَ مردٚ بی‌گوناهٚ اَمرأ کاری نوأ دأشتن، چونکی ایمروز خوابی کی درباره‌یٚ اون بیدم خیلی مرَ ناراحتَ کوده.» ۲۰ ولی سرأنٚ کاهنأن و قومٚ پیله کسأن، مردومأنَ انتریک بوکودیدی پیلاطسٚ جأ بخوأیید کی باراباسَ آزادَ کونه و عیسایَ بوکوشه. ۲۱ بأزین وختی والی مردومَ وَورسه: «جٚه اَ دوتأ کویتأیَ شمرَ آزادَ کونم؟» بوگفتیدی: «باراباسَ». ۲۲ پیلاطس وَورسه: «پس عیسی معروف به مسیحٚ اَمرأ چی بوکونم؟» همه‌تأ بوگفتیدی: «به صلیب فأکش!» ۲۳ پیلاطس وَورسه: «چره؟ مگر چی بدی بوکوده؟» ولی اوشأن ویشتر فریاد بزه‌ییدی: «به صلیب فأکش!»
۲۴ وختی پیلاطس بیده کی بیخودی تقلا کودَن دره و ترسه‌یی کی شورش ببه، آب بخوأسته و خو دسأنَ مردومأنٚ جُلُو بوشوسته#۲۷‏:۲۴ خو دسَ بوشوسته کی بگه من بی‌گوناهم (تثنیه بابٚ ۲۱، آیه ۶ و ۷). و بوگفته: «اَ مردٚ خون می گردن نی‌یه. خودتأن دأنیدی!» ۲۵ تومامٚ مردوم جواب بدَه‌ییدی: «اونٚ خون اَمی گردن و اَمی زأکأنٚ گردن ببه!» ۲۶ او وخت پیلاطس، باراباسَ اوشأنٚ رِه آزادَ کوده و عیسایَ شلاق بزه و بیسپرده کی به صلیب فأکشید.
سربازأن عیسایَ مسخره کونیدی
۲۷ پیلاطسٚ سربازأن عیسایَ ببردیدی اونٚ کاخٚ صأرا دورون و تومامٚ سربازأن اونٚ دور جمَ بوستیدی. ۲۸ اوشأن عیسایَ لختَ کودیدی، ایتأ سورخٚ ردایَ اونَ دوکودیدی ۲۹ و خارٚ شاخه‌یأنٚ اَمرأ ایتأ تاج ببافتیدی و اونٚ سر بنَه‌ییدی و ایتأ چوب اونٚ راستٚ دس فدَه‌ییدی. بأزین اونٚ جُلُو زانو بزه‌ییدی و مسخره کونان گفتیدی: «سلام بر یهودیأنٚ پادشا!» ۳۰ بأزین اونَ فیلی فوکودیدی، چوبَ اونٚ دسٚ جأ فیگیفتیدی و اونٚ اَمرأ اونٚ سرٚ دورون زه‌ییدی. ۳۱ بعدٚ اَنکی اونَ مسخره بوکودیدی، ردایَ اونٚ تنٚ جأ بیرون بأوردیدی و خودشٚ لیباسَ اونَ دوکودیدی و اونَ بیرون ببردیدی کی به صلیب فأکشید.
عیسی مصلوبَ بوستن
۳۲ وختی کی بیرون شوئون دیبید، ایتأ مردأکَ بیده‌ییدی کی شمعون نام دأشتی و قیرَوانٚ شین بو و اونَ وادار بوکودیدی کی عیسی صلیبَ حمل بوکونه. ۳۳ وختی فأرسه‌ییدی ایتأ جایی کی «جُلجُتا» نام دأشتی و اونٚ معنی «مکانٚ کاسه سر» بو، ۳۴ عیسایَ شرابی فدَه‌ییدی کی زردابٚ#۲۷‏:۳۴ زرداب مایعِ خیلی تلخی بو و احتمالا موادٚ مخدر یا مسکنٚ مأنستن عمل کودی. اَمرأ قاطی بو. عیسی وختی اونَ بچیشته، نخوأسته کی بوخوره. ۳۵ وختی کی اونَ مصلوب بوکودیدی، اونٚ لیباسأنٚ تقسیم کودنٚ وأسی، خوشأنٚ میأن قرعه تأودَه‌ییدی ۳۶ و هویه بینیشتیدی تا اونَ نگهبانی بدید. ۳۷ هَطویم ایتأ تقصیرنامه اونٚ سرٚ جور نصب بوکودیدی کی اَ عبارت اونٚ رو بینیویشته بوبوسته‌بو: «اَنه عیسی، یهودیأنٚ پادشا.»
۳۸ دو‌تأ دوزدم اونٚ اَمرأ مصلوب بوبوستید؛ ایتأ عیسی راستٚ دس و اویتأیم عیسی چپٚ دس. ۳۹ رأدورأن خوشأنٚ سرَ تکان دَییدی و کفر و ناسزا گفتیدی: ۴۰ «تو کی خوأستی معبدَ خرابَ کونی و سه روزٚ میأن اونَ دوواره چأکونی، خودتَ نجات بدن! اگه خودا پسری، صلیبٚ جأ بیجیر بیأ!» ۴۱ سرأنٚ کاهنأن و دینٚ علما و قومٚ پیله کسأنم اونَ مسخره کودیدی و گفتیدی: ۴۲ «دیگرأنَ نجات بدَه، ولی خودشَ نتأنه نجات بده! اگه ایسرائیلٚ پادشاهه، هسأ صلیبٚ جأ بیجیر بأیه کی اونَ ایمأن بأوریم. ۴۳ اون خودایَ توکل دأره، پس چره خودا اراده نی‌یه کی اونَ نجات بده، چونکی اون ادعا کودی کی خودا پسره!» ۴۴ او دو‌تأ دوزدم کی اونٚ اَمرأ مصلوب بوبوستیدی، هوطویی اونَ توهین کودیدی#۲۷‏:۴۴ البته لوقا بابٚ ۲۳، آیه ۴۰ تا ۴۳ دورون بینیویشته بوبوسته کی ایتأ جٚه او دوزدأن بعدٚ مسخره کودن توبه بوکوده..
عیسی مسیحٚ مرگ صلیبٚ سر
۴۵ ظهرٚ موقع تا زواله، ینی سه ساعت، تومامٚ او سرزیمین تاریکَ بوسته. ۴۶ نزدیک ساعتٚ سه، عیسی صدای بولندٚ اَمرأ فریاد بزه: «ایلی، ایلی، لَمّا سَبَقتَنی؟»#۲۷‏:۴۶ مزمور ۲۲، آیه ۱ ینی «خودایٚ من، خودایٚ من، چره مرَ تنها بنَه‌یی؟» ۴۷ بعضی‌یأن کی اویه ایسَه‌بید، وختی اَ گبأنَ بیشتأوستیدی، بوگفتیدی: «ایلیاسَ دوخوأنه.» ۴۸ هو وخت ایتأ جٚه اوشأن بودُوٚسته و ایتأ اسفنج بأورده، اونَ تورشٚ شرابٚ جأ پورَ کوده، ایتأ چوبٚ سر بنَه و عیسی دَهنٚ ورجأ ببرده کی بوخوره. ۴۹ امّا بقیه بوگفتیدی: «اونَ ولَ کون، بیدینیم ایلیاس اَیه تا اونَ نجات بده؟» ۵۰ عیسی ایوار دِه فریاد بزه و خو روحَ تسلیم بوکوده. ۵۱ هو وخت معبدٚ پرده#۲۷‏:۵۱ اون ایتأ کلفتٚ پرده بو کی قدس الاقداسَ (جایی کی خودا حوضور دأشتی و پیله کاهن سالی ایوار شویی بودورون کی قومٚ رِه شفاعت بوکونه) جٚه قدس (کی کاهنأن اویه خدمت کودیدی) سیوأ کودی. او پرده جٚه بوجور تا بیجیر پارَه بوسته (مرقس ۱۵ آیه ۳۹). اَمأن مسیحیأن ایمأن دأریمی کی خودا اَ کارٚ اَمرأ خوأستی اَمرَ نیشأن بده کی دوس دأره فاصله بینٚ خودش و ایماندارأن اوسأده ببه. جٚه بوجور تا بیجیر دوپارَه بوسته، زیمین بلرزسّته، سنگأن وأشکأفتیدی، ۵۲ قبرأن وازَ بوستیدی و خیلی جٚه موقدّسأن کی بمرده‌بید، زندَه بوستیدی ۵۳ و خوشأنٚ قبرأنٚ جأ بیرون بموییدی و بعدٚ عیسی رستاخیز، بوشوییدی شهرٚ موقدّس و خوشأنَ، خیلی جٚه مردومَ نیشأن بدَه‌ییدی. ۵۴ وختی سربازأنٚ فرمأنده و اونٚ سربازأن کی مأمورٚ نگهبانی جٚه عیسی بید، زیمین لرزه و همه‌یٚ او ایتفاقأنَ بیده‌ییدی، خیلی بترسه‌ییدی و بوگفتیدی: «رأس رأسی اون خودا پسر بو.»
۵۵ خیلی زنأکأنم اویه ایسَه‌بید و جٚه دور فندرستیدی. اوشأن جٚه اوستانٚ جلیل عیسی دونبألسر بمو بید تا اونَ خدمت بوکونید. ۵۶ اوشأنٚ میأن مریمٚ مجْدلیّه و مریم کی یعقوب و یوسفٚ مار بو و زِبدی پسرأنٚ مارم ایسَه‌بید#۲۷‏:۵۶ یعقوب و یوسف عیسی برأرأن بید. وختی اَ کیتاب بینیویشته بوبوسته عیسی بمرده‌بو، پس او زنی کی «یعقوب و یوسفٚ مار» بوگفته بوبوسته، عیسی مار بو (متّی بابٚ ۱۳ آیه ۵۵). .
عیسی مسیحَ دفنَ کونیدی
۵۷ غروب دم، ایتأ پولدارٚ مردأی یوسف نام کی شهرٚ رامه شین بو و عیسی شاگرد بوبوسته‌بو، ۵۸ پیلاطسٚ ورجأ بوشو و عیسی جسدَ بخوأسته. پیلاطس دستور بدَه اونَ فدید. ۵۹ یوسف عیسی جسدَ اوسأده، ایتأ تمیزٚ کتانٚ دورون وأپخته ۶۰ و ببرده بنَه ایتأ تازه قبرٚ میأن#۲۷‏:۶۰ اوشأنٚ فرهنگٚ میأن پولدارأنٚ قبر اَطو بو کی ایتأ جایی غارٚ مأنستن تراش بوکودیدی و وختی جسدَ قبرٚ دورون نهیدی، اونٚ درَ ایتأ پیله سنگٚ اَمرأ دٚوٚستیدی. کی خودشٚ وأسی سنگٚ جأ بتراشته‌بو و ایتأ پیله سنگَ قبرٚ دَهنه جُلُو بغلطأنه و بوشو. ۶۱ مریمٚ مجْدلیّه و اویتأ مریم اویه قبرٚ جُلُو نیشته‌بید.
عیسی قبرٚ سر نیگهبان نهیدی
۶۲ فردایٚ «روز تهیه»، ینی صُبٚ روزٚ شبّات، سرأنٚ کاهنأن و فریسیأن پیلاطسٚ ورجأ جمَ بوستیدی ۶۳ و بوگفتیدی: «آقا جان، اَمرَ خأطره کی وختی او گمراه‌کوننده زنده بو گفتی: ‹سومی روزٚ رِه دوواره ویریزم.› ۶۴ پس دستور بدید قبرَ تا سومی روز نگهبانی بدید، نوکونه اونٚ شاگردأن بأیید جسدَ بودوزأنید و مردومَ بیگید کی اون جٚه دونیایٚ مورده‌یأن ویریشته، کی در اَ صورت اَ آخرین فریب، اوّلی فریبٚ جأ بدتر به.» ۶۵ پیلاطس جواب بده: «شومأن خودتأن نیگهبان دأریدی. بیشید هوطو کی صلاح دأنیدی، قبرٚ جأ موحافظت بوکونید.» ۶۶ بأزین بوشوییدی و سنگٚ قبرَ مهر و موم بوکودیدی و نیگهبانأنی اویه بنَه‌ییدی کی قبرٚ جأ موحافظت بوکونید.

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy