خروج ۴
۴
موسی معجزهیأن
۱ موسی جواب بدَه: «اگه اوشأن مرَ باور نوکونید و می گبأنَ گوش ندید و بیگید ‹خودا ترَ آشکارَ نوبوسته›، چی؟» ۲ خوداوند اونَ بوگفته: «اون چیسه کی بدس دأری؟» موسی جواب بدَه: «عصا.» ۳ بوگفته: «اونَ تأود زیمینٚ سر.» موسی اونَ تأوده زیمینٚ سر و اون ایتأ لأنتی بوبوسته و موسی اونٚ جأ فرار بوکوده. ۴ ولی خوداوند موسایَ بوگفته: «تی دسَ درازَ کون و اونٚ دومَ بیگیر.» پس موسی خو دسَ درازَ کوده و لأنتییَ بیگیفته و اونٚ دسٚ دورون دوواره عصا بوبوسته. ۵ خوداوند بوگفته: «اَن اونٚ وأسی ایسه کی باور بوکونید، یهوه، اوشأنٚ اجدادٚ خودا، خودایٚ ایبراهیم، خودایٚ ایسحاق و خودایٚ یعقوب ترَ آشکارَ بوسته.» ۶ خوداوند هَطویم بوگفته: «تی دسَ ببر تی ابا دورون.» موسی خو دسَ ببرده خو آبا دورون. وختی خو دسَ بیرون بأورده، اونٚ دس جذامٚ جأ، ورفٚ مأنستن سیفیدَ بوستهبو. ۷ خوداوند بوگفته: «هسأ تی دسَ دوواره ببر تی ابا دورون.» موسی هو کارَ بوکوده و وختی بیرون بأورده، اونٚ تومامٚ جانٚ مأنستن سالمَ بوستهبو. ۸ خوداوند بوگفته: «اگه ترَ باور نوکونید و اوّلی معجزهیَ محل ننید، دوّمی معجزه دِئنٚ اَمرأ باور کونیدی. ۹ ولی اگه اَ دوتأ معجزهیَ باور نوکونید و تی گبأنَ گوش نوکونید، نیلٚ جأ آب اوسأن و فوکون زیمینٚ خوشکی سر. آبی کی روخانٚ جأ اوسأدی خوشکی سر خون به.» ۱۰ موسی خوداوندَ بوگفته: «اَی خوداوند، من هیوخت خوروم سخنران نوبوم، نه قبلنان و نه جٚه وختی کی تو می اَمرأ گب بزهیی کی تی بنده ایسم. من یواش یواش گب زنم و خوروم گبأن بلد نییم.» ۱۱ خوداوند اونَ بوگفته: «کی اینسأنَ زبان فدَه؟ یا کیسه کی اینسأنَ کر و لال یا کور و بینا کونه؟ آیا من نوبوم کی خوداوند ایسم؟ ۱۲ هسأ بوشو، من تی زبانَ قوّت دهم و اونچییَ کی وأ بیگی، ترَ یاد دهم.» ۱۳ ولی موسی بوگفته: «اَی خوداوند، خوأهش کونم اینفرَ دیگرَ اَ کارٚ وأسی اوسه کون.» ۱۴ بأزین خوداوندَ موسی وأسی غیظَ گیفته و بوگفته: «تی برأر هارونٚ لاوی چی؟ من دأنم کی اون خوروم سخنران ایسه. هسأ اَمون دره کی ترَ بیدینه و تی دِئنٚ جأ خو دیل و جانٚ اَمرأ خوشحالَ به. ۱۵ اونٚ مره گب بزن و یاد بدن کی چی وأ بگه. من شومأن هر دو نفرٚ زبانَ قوّت دهم و شمرَ یاد دهم کی چی وأ بوکونید. ۱۶ اون تی عوض مردومٚ اَمرأ گب زنه. اون تی زبانٚ مأنستن عمل کونه و تو اونٚ رِه خودا مأنستن بی. ۱۷ اَ عصایَ تی دس بیگیر کی اونٚ اَمرأ معجزه بوکونی.» ۱۸ پس موسی وأگردسته بوشو خو زن پئر یِترونٚ ورجأ و اونَ بوگفته: «مرَ ایجازه بدن وأگردم بشم مصر می برأرأنٚ ورجأ بیدینم کی هنوز زنده ایسیدی.» یِترون بوگفته: «بوشو بسلامت.»
موسی وأگرده مصر
۱۹ موسی هنوز مِدیانٚ میأن ایسَهبو کی خوداوند اونَ بوگفته: «وأگرد بوشو مصر، چونکی تومامٚ اوشأنی کی خوأستیدی ترَ بوکوشید، بمردیدی.» ۲۰ پس موسی خو زن و خو پسرأنَ اوسأده اوشأنَ اولاغٚ سر بینیشأنه و وأگردسته بوشو مصرٚ طرف و موسی او عصایی کی خودا بوگفتهبو به دس دأشتی. ۲۱ خوداوند موسایَ بوگفته: «هسأ کی وأگردستی مصر، بیاد بأور کی وأ معجزهیأنی کی تی دس بیسپردم فرعونٚ ورجأ آشکارَ کونی ولی من اونٚ دیلٚ سختَ کونم کی قومَ آزادَ نوکونه. ۲۲ بأزین فرعونَ بوگو: «خوداوند اَطو بوگفته: ‹ایسرائیل می پسر و می اوّلی زأکه، ۲۳ و ترَ بوگفتم کی می پسرَ آزادَ کون کی مرَ عیبادت بوکونه ولی تو ونأشتی بشه. پس منم تی اوّلی پسرَ کوشم.›»
۲۴ رأ میأن کی خیمه بزهبید، خوداوند موسی اَمرأ مولاقات بوکوده و خوأستی اونَ بوکوشه. ۲۵ پس صِفّورَه ایتأ تیجٚ سنگَ اوسأده، خو پسرَ ختنه بوکوده و پوستییَ کی ختنه بوکودهبو وأسه موسی پایَ و بوگفته: «رأس رأسی تو مِره دامادٚ خون ایسی.#۴:۲۵ اَ اَیه معنی کاملاً واضح نییه.» ۲۶ پس خوداوند موسایَ ولَ کوده. او وخت بو کی صِفّورَه ختنه وأسی بوگفته: «دامادٚ خون.» ۲۷ و خوداوند هارونَ بوگفته: «موسی دِئنٚ وأسی بوشو بیابانٚ دورون.» هارون بوشو و خودا کوهٚ جور موسایَ بیده و اونَ ماچی بدَه. ۲۸ بأزین موسی، هر چی خودا اونَ بوگفتهبو هارونٚ رِه واگویا بوکوده و اونَ جٚه تومامٚ نیشأنهیأنییَ کی به امرٚ خودا، وأسی انجام بده وأخبرَ کوده.
۲۹ موسی و هارون بوشوییدی و بنیایسرائیلٚ تومامٚ پیله کسأنَ دوخوأدیدی ۳۰ و هارون، هر چی کی خوداوند موسایَ بوگفتهبو، اوشأنٚ رِه واگویا بوکوده، و اون مردومٚ جُلُو او نیشأنهیأنَ ظاهیرَ کوده ۳۱ و اوشأن ایمأن بأوردیدی، و چونکی بیشتأوستیدی کی خوداوند بنیایسرائیلَ نظر بوکوده و اوشأنٚ فلاکتَ بیده، اونَ سوجده و عیبادت بوکودید.
Currently Selected:
خروج ۴: گیلکی (رشتی)
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2010-2019 Gilak Media